From d46d071e57e599e8cfb1780597cbecb36881c4d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Wed, 24 Jan 2018 17:12:04 +0100 Subject: Update translations --- main/po/ca.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'main/po/ca.po') diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po index 49f150c3..13b12d79 100644 --- a/main/po/ca.po +++ b/main/po/ca.po @@ -1,5 +1,4 @@ # Catalan translation for Dino. -# Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the dino package. # Jordi Mallach , 2018. # @@ -7,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino 20180123\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:19+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -64,24 +63,28 @@ msgstr "Imatges" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "S'està connectant…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -106,19 +109,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H.%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -126,7 +129,7 @@ msgstr[0] "fa %i minut" msgstr[1] "fa %i minuts" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Ara mateix" @@ -249,32 +252,32 @@ msgstr "Selecciona-ho tot" msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "Aquest contacte vol afegir-vos a la seva llista de contactes" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%b %d, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%b %d, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M %p" @@ -353,7 +356,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Qui pot descobrir els JID reals?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -406,7 +409,8 @@ msgstr "Bloca" #: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 msgid "Communication and status updates in either direction are blocked" -msgstr "La comunicació i actualitzacions d'estat en ambdúes direccions estan blocades" +msgstr "" +"La comunicació i actualitzacions d'estat en ambdúes direccions estan blocades" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/data/settings_dialog.ui:22 @@ -465,16 +469,16 @@ msgstr "Converteix «smileys» a emoji" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Àlias local" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "No hi ha cap compte configurat" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Afegeix un compte" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf