From 30818b3965aef36f161147881967006d6e9376a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fiaxh Date: Mon, 14 Aug 2017 23:31:03 +0200 Subject: Update translations Chinese (Simplified): tonghuix Dutch: Nathan Follens Esperanto: Tirifto French: Jean-Baptiste German: rugk Italian: Valerio Baldisserotto Spanish: sergio --- main/po/de.po | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'main/po/de.po') diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po index cc62cfde..c9ad2086 100644 --- a/main/po/de.po +++ b/main/po/de.po @@ -3,12 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dino-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-31 20:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-20 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-14 21:07+0000\n" +"Language-Team: German " +"\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" #: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:11 #: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 @@ -35,12 +38,12 @@ msgstr "Alias" #: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:129 msgid "Request presence updates" -msgstr "Online-Status erbitten" +msgstr "Online-Status erfragen" #: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120 #: data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:120 msgid "Nick" -msgstr "Nick" +msgstr "Spitzname" #: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 #: data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:172 @@ -141,33 +144,32 @@ msgstr "Beschreibung des Raums" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:48 msgid "Persistent" -msgstr "Persistent" +msgstr "Dauerhaft" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:49 msgid "The room will persist after the last occupant exits" -msgstr "" +msgstr "Der Raum bleibt bestehen nachdem alle Benutzer ihn verlassen haben" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:52 msgid "Publicly searchable" -msgstr "" +msgstr "Öffentlich sichtbar" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:55 msgid "Occupants may change subject" -msgstr "" +msgstr "Nutzer können das Thema ändern" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:58 -#, fuzzy msgid "Discover real JIDs" -msgstr "Wer erfährt echte JIDs?" +msgstr "Echte JIDs erfahren" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#, fuzzy msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Wer erfährt echte JIDs?" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63 msgid "Passwort required to enter the room. Leave empty for none" msgstr "" +"Password, welches benötigt wird um den Raum zu betreten. Leer bedeutet keins" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66 msgid "Moderated" @@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "Moderiert" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67 msgid "Only occupants with voice may send messages" -msgstr "" +msgstr "Nur Nutzer mit Stimme können Nachrichten senden" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70 msgid "Members only" @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "Chatverlauf" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:75 msgid "Maximum number of history messages returned by the room" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der für diesen Raum gespeicherten Nachrichten" #: src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:80 msgid "Room Configuration" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf