From 2f6878a523ebf563e6fb11a5745905e07dc4a355 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Sat, 18 Nov 2017 18:56:05 +0000 Subject: Update translations --- main/po/eu.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'main/po/eu.po') diff --git a/main/po/eu.po b/main/po/eu.po index dab816ea..54c93994 100644 --- a/main/po/eu.po +++ b/main/po/eu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-17 01:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-09 15:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-24 01:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-23 00:31+0000\n" "Last-Translator: Aitor Beriain \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -34,21 +34,21 @@ msgstr "Ukatu" #: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125 #, c-format msgid "Remove account %s?" -msgstr "" +msgstr "%s kontua kendu?" #: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:128 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Kendu" -#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:154 +#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 msgid "Select avatar" msgstr "Irudia hautatu" -#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:155 +#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:154 msgid "Select" msgstr "Hautatu" -#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:155 ../src/ui/application.vala:41 +#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:154 ../src/ui/application.vala:41 #: ../src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15 #: ../src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:40 #: ../data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 @@ -56,32 +56,32 @@ msgstr "Hautatu" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:163 +#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:162 msgid "Images" msgstr "Irudiak" -#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:166 +#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165 msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:228 +#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 msgid "Connecting…" msgstr "Konektatzen…" -#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 +#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 msgid "Connected" msgstr "Konektatuta" -#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 +#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 msgid "Disconnected" msgstr "Ez konektatuta" -#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:241 +#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 msgid "Wrong password" msgstr "Pasahitz okerra" -#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:244 -#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:246 +#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 +#: ../src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 msgid "Error" msgstr "Akatsa" @@ -104,19 +104,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" #: ../src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:146 +#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:154 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: ../src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:147 +#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:155 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "" #: ../src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:151 +#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:159 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr[0] "orain dela min %i" msgstr[1] "orain dela %i min" #: ../src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:153 +#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:161 msgid "Just now" msgstr "Orain" @@ -164,12 +164,12 @@ msgid "Start" msgstr "Hasi" #: ../src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:105 -msgid "Joining..." -msgstr "" +msgid "Joining…" +msgstr "Batzen..." #: ../src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:138 msgid "Password required to enter room" -msgstr "" +msgstr "Pasahitza behar da gelara sartzeko" #: ../src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:143 msgid "Banned from joining or creating conference" @@ -177,26 +177,26 @@ msgstr "" #: ../src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:145 msgid "Room does not exist" -msgstr "" +msgstr "Gela ez da existitzen" #: ../src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:147 msgid "Not allowed to create room" -msgstr "" +msgstr "Ez duzu gela sortzeko baimenik" #: ../src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149 -msgid "Room is members only" -msgstr "" +msgid "Members-only room" +msgstr "Gela kideentzat da soilik" #: ../src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:152 msgid "Choose a different nick" -msgstr "" +msgstr "Ezizen ezberdin bat hautatu" #: ../src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:154 -msgid "Room has too many occupants" -msgstr "" +msgid "Too many occupants in room" +msgstr "Gelak kide gehiegi ditu" #: ../src/ui/unified_window.vala:137 -msgid "No accounts active" +msgid "No active accounts" msgstr "Ez dago kontu aktiborik" #: ../src/ui/unified_window.vala:138 @@ -204,11 +204,11 @@ msgid "Manage accounts" msgstr "Kontuak kudeatu" #: ../src/ui/unified_window.vala:145 -msgid "No conversation active" +msgid "No active conversations" msgstr "Ez dago solasaldi aktiborik" #: ../src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:57 -msgid "is typing..." +msgid "is typing…" msgstr "idazten ari da..." #: ../src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:59 @@ -219,32 +219,32 @@ msgstr "idazteari utzi dio" msgid "Message too long" msgstr "Mezu luzeegia" -#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:134 +#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:142 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "" -#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:135 +#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:143 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "" -#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:138 +#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:146 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "" -#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:139 +#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:147 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "" -#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:142 +#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:150 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "" -#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:143 +#: ../src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:151 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Persistent" msgstr "Iraunkorra" #: ../src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:46 -msgid "The room will persist after the last occupant exits" +msgid "The room will persist after the last occupant leaves" msgstr "Gelak iraun egingo du azken okupatzailea irten ondoren" #: ../src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:49 @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Publicly searchable" msgstr "Publikoki bilagarria" #: ../src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:52 -msgid "Occupants may change subject" +msgid "Occupants may change the subject" msgstr "Okupatzaileek gaia alda dezakete" #: ../src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:55 @@ -330,7 +330,8 @@ msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: ../src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60 -msgid "Password required to enter the room. Leave empty for none" +#, fuzzy +msgid "Password required for room entry, if any" msgstr "" "Gelan sartzeko beharrezko pasahitza. Utzi zuriz pasahitzik ez ezartzeko" @@ -355,7 +356,7 @@ msgid "Message history" msgstr "Mezuen historia" #: ../src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:72 -msgid "Maximum number of history messages returned by the room" +msgid "Maximum amount of backlog issued by the room" msgstr "Gelak itzuliko dituen gehienezko historiako mezuak" #: ../src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78 @@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "Ezarpenak" #: ../src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Blokeatu" #: ../src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 msgid "Communication and status updates in either direction are blocked" @@ -470,10 +471,6 @@ msgstr "Kontuak" msgid "Nick" msgstr "Ezizena" -#: ../data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:253 -msgid "This is an app-notification. Click the button to dismiss" -msgstr "" - #: ../data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175 #: ../data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:101 msgid "Alias" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf