From d46d071e57e599e8cfb1780597cbecb36881c4d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Wed, 24 Jan 2018 17:12:04 +0100 Subject: Update translations --- main/po/fr.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'main/po/fr.po') diff --git a/main/po/fr.po b/main/po/fr.po index bbb49e86..3094f41a 100644 --- a/main/po/fr.po +++ b/main/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-22 20:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:13+0000\n" "Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot \n" "Language-Team: French \n" @@ -66,24 +66,28 @@ msgstr "Images" msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "Connexion…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Mauvais mot de passe" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -108,19 +112,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Hier" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%Hh%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr[0] "Il y a %i minute" msgstr[1] "Il y a %i minutes" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "À l’instant" @@ -213,11 +217,11 @@ msgstr "Aucune discussion en cours" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Aujourd’hui" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 msgid "%a, %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a %d %b" #: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:57 msgid "is typing…" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "a arrêté d’écrire" #: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:49 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:39 msgid "Message too long" @@ -237,46 +241,46 @@ msgstr "Message trop long" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:74 msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Copier l’adresse du lien" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:82 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copier" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:87 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48 msgid "This contact would like to add you to their contact list" -msgstr "" +msgstr "Ce contact voudrait vous ajouter à sa liste de contacts" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %Hh%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%d %b, %Hh%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%d %b, %l∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %Hh%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M" @@ -355,7 +359,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Qui peut découvrir les vrais JID ?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -413,7 +417,7 @@ msgstr "Tous les échanges de messages et de statuts sont bloqués" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/data/settings_dialog.ui:22 msgid "Send typing notifications" -msgstr "Envoyer les notifications de frappe" +msgstr "Notifier vos correspondants lorsque vous écrivez" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/data/settings_dialog.ui:34 @@ -467,16 +471,16 @@ msgstr "Convertir les smileys en emojis" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Alias local" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "Aucun compte configuré" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Ajouter un compte" @@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "Alias" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un contact" #~ msgid "Request presence updates" #~ msgstr "Demander les mises à jour de la présence" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf