From 26a8538e97f94cae8ba75c6cacfcc70cc5c2f6a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Sat, 16 Mar 2019 14:33:47 +0100 Subject: Update translations --- main/po/lb.po | 46 ++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'main/po/lb.po') diff --git a/main/po/lb.po b/main/po/lb.po index 85d2b8e7..ba396068 100644 --- a/main/po/lb.po +++ b/main/po/lb.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:17+0000\n" "Language-Team: Luxembourgish \n" "Language: lb\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:67 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155 @@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "Account bäisetzen" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156 #, c-format msgid "Sign in to %s" -msgstr "" +msgstr "Bei %s umellen" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 #, c-format msgid "You can now start using %s" -msgstr "" +msgstr "Du kanns elo %s benotzen" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237 #, c-format msgid "Could not connect to %s" -msgstr "" +msgstr "Konnt net op %s connectéieren" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254 msgid "Wrong username or password" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Save" msgstr "Späicheren" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 +#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "Kanal bäitrieden" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Next" msgstr "Nächst" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 +#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 msgid "Start Conversation" msgstr "Konversatioun starten" @@ -275,27 +275,23 @@ msgstr "Wiel een anere Spëtznumm" msgid "Too many occupants in room" msgstr "De Raum huet ze vill Benotzer" -#: main/src/ui/unified_window.vala:173 +#: main/src/ui/unified_window.vala:174 msgid "Welcome to Dino!" msgstr "Wëllkomm bei Dino!" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 -msgid "Communicate happiness." -msgstr "" - -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 +#: main/src/ui/unified_window.vala:176 msgid "Set up account" msgstr "Konto opsetzen" -#: main/src/ui/unified_window.vala:183 +#: main/src/ui/unified_window.vala:184 msgid "No active accounts" msgstr "Keng Kontoen aktiv" -#: main/src/ui/unified_window.vala:184 +#: main/src/ui/unified_window.vala:185 msgid "Manage accounts" msgstr "Kontoe managen" -#: main/src/ui/unified_window.vala:193 +#: main/src/ui/unified_window.vala:194 msgid "No active conversations" msgstr "Keng Conversatiounen aktiv" @@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "Raum Astellungen" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:11 +#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "Astellungen" @@ -560,10 +556,6 @@ msgstr "Nëmme wann erwäänt" msgid "Default: %s" msgstr "Standard: %s" -#: main/data/settings_dialog.ui:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Astellungen" - #: main/data/settings_dialog.ui:46 msgid "Notify when a new message arrives" msgstr "Benoriichtege wann een neie Message ukënnt" @@ -628,11 +620,11 @@ msgstr "Anere Server auswielen" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544 msgid "All set up!" -msgstr "" +msgstr "Alles ageriicht!" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Ofschléissen" #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" @@ -709,6 +701,12 @@ msgstr "Keng Message fonnt" msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgstr "Iwwerpréif Schreifweis oder läsch Filteren" +#~ msgid "Communicate happiness." +#~ msgstr "Gléck kommunizéieren." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Astellungen" + #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Zoumaachen" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf