From 82ce2426c14d05b1f6b8b5863f50651a21deb10c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Sun, 17 May 2020 20:07:48 +0200 Subject: Update translations --- main/po/oc.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'main/po/oc.po') diff --git a/main/po/oc.po b/main/po/oc.po index d4ede1cd..22fe76d5 100644 --- a/main/po/oc.po +++ b/main/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-30 22:50+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -17,44 +17,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" -#: main/src/ui/main_window.vala:200 +#: main/src/ui/main_window.vala:198 msgid "Welcome to Dino!" msgstr "La benvenguda a Dino !" -#: main/src/ui/main_window.vala:201 +#: main/src/ui/main_window.vala:199 msgid "Sign in or create an account to get started." msgstr "Connectatz-vos o creatz un compte per començar." -#: main/src/ui/main_window.vala:202 +#: main/src/ui/main_window.vala:200 msgid "Set up account" msgstr "Configurar lo compte" -#: main/src/ui/main_window.vala:210 +#: main/src/ui/main_window.vala:208 msgid "No active accounts" msgstr "I a pas cap de compte actiu" -#: main/src/ui/main_window.vala:211 +#: main/src/ui/main_window.vala:209 msgid "Manage accounts" msgstr "Gerir los comptes" -#: main/src/ui/main_window.vala:220 -msgid "No active conversations" -msgstr "Cap de discussion activa" - -#: main/src/ui/main_window.vala:221 -#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 -#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 -#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17 -msgid "Start Conversation" -msgstr "Començar la discussion" - -#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200 -#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 -#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24 -msgid "Join Channel" -msgstr "Rejónher una sala" - #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83 msgid "Today" msgstr "Uèi" @@ -380,14 +362,19 @@ msgid "Me" msgstr "Ieu" #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175 -#, c-format -msgid "This conference does not allow you to send messages. %s" +msgid "This conference does not allow you to send messages." msgstr "" #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175 msgid "Request permission" msgstr "" +#: main/src/ui/application.vala:200 +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 +#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24 +msgid "Join Channel" +msgstr "Rejónher una sala" + #: main/src/ui/application.vala:200 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142 @@ -419,6 +406,13 @@ msgstr "Seguent" msgid "Back" msgstr "Tornar" +#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 +#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 +#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7 +#: main/data/shortcuts.ui:17 +msgid "Start Conversation" +msgstr "Començar la discussion" + #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98 msgid "Start" msgstr "Començar" @@ -522,7 +516,6 @@ msgid "Conference Details" msgstr "Detalhs de la conferéncia" #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24 msgid "Contact Details" msgstr "Detalhs del contacte" @@ -784,10 +777,6 @@ msgstr "" "Dino recupèra l’istoric del servidor e sincroniza los messatges amb d’autres " "periferics." -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16 -msgid "Main window with conversations" -msgstr "Fenèstra màger amb conversacions" - #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49 @@ -808,6 +797,10 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Ajustar un contacte" +#: main/data/file_send_overlay.ui:28 +msgid "Send a file" +msgstr "" + #: main/data/file_send_overlay.ui:80 msgid "Send" msgstr "" @@ -852,6 +845,12 @@ msgstr "Clicatz aquí per començar una conversacion o jónher una sala." msgid "You have no open chats" msgstr "Avètz pas cap conversacion dobèrta" +#~ msgid "No active conversations" +#~ msgstr "Cap de discussion activa" + +#~ msgid "Main window with conversations" +#~ msgstr "Fenèstra màger amb conversacions" + #, c-format #~ msgid "%s, %s and %i others" #~ msgstr "%s, %s e %i autres" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf