From 51252f74c94c17d56aa75534652bdc5d43a504cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Thu, 22 Aug 2024 19:52:09 +0200 Subject: Update translations --- main/po/pl.po | 125 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'main/po/pl.po') diff --git a/main/po/pl.po b/main/po/pl.po index 97ca27a8..c57741d1 100644 --- a/main/po/pl.po +++ b/main/po/pl.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-06 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-11 01:09+0000\n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Połącz" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz konto" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Włącz konto" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Konta" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Wyłączone konta" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -136,57 +136,73 @@ msgstr "Dodaj konto" msgid "No active accounts" msgstr "Brak aktywnych kont" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "Przypięte" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "Przypnij" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "Zablokowano" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Zablokuj" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Wycisz" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Włączono powiadomienia" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienia o wzmiankach" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Wyciszono" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Wyłączono powiadomienia" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O kontakcie" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Szyfrowanie" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Konfiguracja pokoju" @@ -195,22 +211,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Plik przekracza maksymalny rozmiar wysyłanych plików dla tego serwera." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Wiadomość zbyt długa" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "edytowane" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "wysyłanie…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "wysyłanie nie powiodło się" @@ -499,11 +515,11 @@ msgstr "Członkowie" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły konwersacji" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Zamknij konwersację" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -649,6 +665,7 @@ msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -791,18 +808,18 @@ msgstr "Załóż konto" msgid "Manage accounts" msgstr "Zarządzaj kontami" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "Adres XMPP" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlana nazwa użytkownika" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Temat" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -871,7 +888,7 @@ msgstr "Zarejestruj się" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Dowiedz się na %s, jak się zarejestrować" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Popraw wiadomość" @@ -1045,7 +1062,7 @@ msgstr "Plik" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1057,15 +1074,15 @@ msgstr "Aktualizuj wiadomość" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "Wysyłaj _powiadomienia o pisaniu" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "Wysyłaj _potwierdzenia odczytania" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Powiadomienia" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1073,7 +1090,7 @@ msgstr "Powiadom o przychodzącej wiadomości" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "_Zamieniaj Smileys na Emoji" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1089,7 +1106,7 @@ msgstr "Ogólne" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty klawiszowe" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1127,7 +1144,7 @@ msgstr "Pseudonim" msgid "Add Contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Nowoczesny komunikator XMPP" @@ -1165,11 +1182,11 @@ msgstr "Lokalny nick" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Stan połączenia" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Usuń konto" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" -- cgit v1.2.3-70-g09d2