From 82ce2426c14d05b1f6b8b5863f50651a21deb10c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Sun, 17 May 2020 20:07:48 +0200 Subject: Update translations --- main/po/pl.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'main/po/pl.po') diff --git a/main/po/pl.po b/main/po/pl.po index 1b629dfc..fe0dd925 100644 --- a/main/po/pl.po +++ b/main/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 18:41+0000\n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,44 +19,26 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" -#: main/src/ui/main_window.vala:200 +#: main/src/ui/main_window.vala:198 msgid "Welcome to Dino!" msgstr "Witaj w Dino!" -#: main/src/ui/main_window.vala:201 +#: main/src/ui/main_window.vala:199 msgid "Sign in or create an account to get started." msgstr "Zaloguj się lub załóż konto, aby rozpocząć." -#: main/src/ui/main_window.vala:202 +#: main/src/ui/main_window.vala:200 msgid "Set up account" msgstr "Załóż konto" -#: main/src/ui/main_window.vala:210 +#: main/src/ui/main_window.vala:208 msgid "No active accounts" msgstr "Brak aktywnych kont" -#: main/src/ui/main_window.vala:211 +#: main/src/ui/main_window.vala:209 msgid "Manage accounts" msgstr "Zarządzaj kontami" -#: main/src/ui/main_window.vala:220 -msgid "No active conversations" -msgstr "Brak aktywnych rozmów" - -#: main/src/ui/main_window.vala:221 -#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 -#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 -#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17 -msgid "Start Conversation" -msgstr "Rozpocznij rozmowę" - -#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200 -#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 -#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24 -msgid "Join Channel" -msgstr "Dołącz do kanału" - #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" @@ -383,14 +365,19 @@ msgid "Me" msgstr "Ja" #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175 -#, c-format -msgid "This conference does not allow you to send messages. %s" +msgid "This conference does not allow you to send messages." msgstr "" #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175 msgid "Request permission" msgstr "" +#: main/src/ui/application.vala:200 +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 +#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24 +msgid "Join Channel" +msgstr "Dołącz do kanału" + #: main/src/ui/application.vala:200 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142 @@ -422,6 +409,13 @@ msgstr "Dalej" msgid "Back" msgstr "Wstecz" +#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 +#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 +#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7 +#: main/data/shortcuts.ui:17 +msgid "Start Conversation" +msgstr "Rozpocznij rozmowę" + #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98 msgid "Start" msgstr "Rozpocznij" @@ -526,7 +520,6 @@ msgid "Conference Details" msgstr "Szczegóły konferencji" #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24 msgid "Contact Details" msgstr "Szczegóły kontaktu" @@ -785,10 +778,6 @@ msgstr "" "Dino pobiera historię rozmów z serwera i synchronizuje wiadomości z innymi " "urządzeniami." -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16 -msgid "Main window with conversations" -msgstr "Główne okno rozmów" - #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49 @@ -809,6 +798,10 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Dodaj kontakt" +#: main/data/file_send_overlay.ui:28 +msgid "Send a file" +msgstr "" + #: main/data/file_send_overlay.ui:80 msgid "Send" msgstr "" @@ -853,6 +846,12 @@ msgstr "Kliknij tutaj, aby rozpocząć rozmowę albo dołączyć do kanału." msgid "You have no open chats" msgstr "Nie masz otwartych czatów" +#~ msgid "No active conversations" +#~ msgstr "Brak aktywnych rozmów" + +#~ msgid "Main window with conversations" +#~ msgstr "Główne okno rozmów" + #, c-format #~ msgid "%s, %s and %i others" #~ msgstr "%s, %s i %i innych" -- cgit v1.2.3-70-g09d2