From 2480c1ec26a8e0ccef3ea76e3c29566221405ffb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fiaxh Date: Wed, 31 May 2017 01:01:21 +0200 Subject: Update translations --- main/po/pt_BR.po | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 271 insertions(+) create mode 100644 main/po/pt_BR.po (limited to 'main/po/pt_BR.po') diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..ce00839b --- /dev/null +++ b/main/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-13 13:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 22:51+0000\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:11 +#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 +#: src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:15 +#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:151 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:23 +#: src/ui/add_conversation/conference/add_groupchat_dialog.vala:28 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:48 +#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49 +#: data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:16 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:101 +#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:189 +msgid "Alias" +msgstr "Pseudônimo" + +#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:129 +msgid "Request presence updates" +msgstr "Pedir atualizações sobre presença" + +#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120 +#: data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:120 +msgid "Nick" +msgstr "Apelido" + +#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 +#: data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:172 +#: data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: data/manage_accounts/dialog.ui:163 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:176 +msgid "Join on startup" +msgstr "Conectar-se ao inicializar" + +#: data/conversation_selector/view.ui:16 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: src/ui/add_conversation/conference/add_groupchat_dialog.vala:42 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: data/manage_accounts/dialog.ui:217 +msgid "Local alias" +msgstr "Pseudônimo local" + +#: data/manage_accounts/dialog.ui:9 data/menu_app.ui:6 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: data/manage_accounts/dialog.ui:306 +msgid "Add an account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: data/menu_add.ui:6 +msgid "Start Chat" +msgstr "Iniciar bate-papo" + +#: data/menu_add.ui:12 src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:26 +#: src/ui/unified_window.vala:145 +msgid "Join Conference" +msgstr "Juntar-se a uma conferência" + +#: data/menu_app.ui:10 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: data/menu_app.ui:16 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: data/menu_conversation.ui:5 +msgid "Contact Details" +msgstr "Detalhes do contato" + +#: data/menu_encryption.ui:14 +msgid "Unencrypted" +msgstr "Não-criptografado" + +#: data/settings_dialog.ui:8 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: data/settings_dialog.ui:23 +msgid "Send typing notifications and message marker" +msgstr "Enviar notificações quando digitando e marcador de mensagens" + +#: data/settings_dialog.ui:35 +msgid "Convert smileys to emojis" +msgstr "Converter smileys para emojis" + +#: src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:45 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:60 +msgid "Join" +msgstr "Juntar-se" + +#. Day and month +#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:175 +#, no-c-format +msgid "%b %d" +msgstr "%b %d" + +#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:179 +msgid "Yesterday" +msgstr "Ontem" + +#. Time in 24h format (w/o seconds) +#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 +#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:110 +#, no-c-format +msgid "%H∶%M" +msgstr "%H∶%M" + +#. Time in 12h format (w/o seconds) +#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:183 +#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:111 +#, no-c-format +msgid "%l∶%M %p" +msgstr "%l∶%M %p" + +#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:186 +#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:114 +#, c-format +msgid "%i min ago" +msgid_plural "%i mins ago" +msgstr[0] "%i min atrás" +msgstr[1] "%i min atrás" + +#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:188 +#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:116 +msgid "Just now" +msgstr "Agora há pouco" + +#. Date + time in 24h format (w/o seconds) +#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:98 +#, no-c-format +msgid "%x, %H∶%M" +msgstr "%x, %H∶%M" + +#. Date + time in 12h format (w/o seconds) +#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:99 +#, no-c-format +msgid "%x, %l∶%M %p" +msgstr "%x, %l∶%M %p" + +#. Month, day and time in 24h format (w/o seconds) +#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:102 +#, no-c-format +msgid "%b %d, %H∶%M" +msgstr "%b %d, %H∶%M" + +#. Month, day and time in 12h format (w/o seconds) +#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:103 +#, no-c-format +msgid "%b %d, %l∶%M %p" +msgstr "%b %d, %l∶%M %p" + +#. Day of week and time in 12h format (w/o seconds) +#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:106 +#, no-c-format +msgid "%a, %H∶%M" +msgstr "%a, %H∶%M" + +#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:107 +#, no-c-format +msgid "%a, %l∶%M %p" +msgstr "%a, %l∶%M %p" + +#: src/ui/conversation_summary/view.vala:120 +msgid "is typing..." +msgstr "está digitando..." + +#: src/ui/conversation_summary/view.vala:122 +msgid "has stopped typing" +msgstr "parou de digitar" + +#: src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:21 +msgid "Add Account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:150 +msgid "Select avatar" +msgstr "Escolher avatar" + +#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:251 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." + +#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:253 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:255 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" + +#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:278 +msgid "Wrong password" +msgstr "Senha errada" + +#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:281 +#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:283 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: src/ui/occupant_menu/view.vala:48 +msgid "Start private conversation" +msgstr "Iniciar conversa privada" + +#: src/ui/notifications.vala:64 +msgid "Subscription request" +msgstr "Pedido de assinatura" + +#: src/ui/notifications.vala:66 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: src/ui/notifications.vala:79 +msgid "Deny" +msgstr "Negar" + +#: src/ui/unified_window.vala:135 +msgid "No accounts active" +msgstr "Nenhuma conta ativa" + +#: src/ui/unified_window.vala:136 +msgid "Manage accounts" +msgstr "Gerenciar contas" + +#: src/ui/unified_window.vala:143 +msgid "No conversation active" +msgstr "Nenhuma conversa ativa" + +#: src/ui/unified_window.vala:144 +msgid "Add Chat" +msgstr "Adicionar bate-papo" -- cgit v1.2.3-70-g09d2