From 51252f74c94c17d56aa75534652bdc5d43a504cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Thu, 22 Aug 2024 19:52:09 +0200 Subject: Update translations --- main/po/tr.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'main/po/tr.po') diff --git a/main/po/tr.po b/main/po/tr.po index d1414e94..5652e31b 100644 --- a/main/po/tr.po +++ b/main/po/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-10 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 11:09+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Bağlan" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı devre dışı bırak" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı etkinleştir" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Hesaplar" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Devre dışı hesaplar" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Hesap Ekle" msgid "No active accounts" msgstr "Etkin hesap yok" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "Sabitlendi" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "Sabitle" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "Engellendi" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Engelle" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Sesini kapat" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Bildirimler etkinleştirildi" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Bahsetmeler için bildirimler" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Sesi kapatıldı" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Bildirimler devre dışı bırakıldı" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Hakkında" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Şifreleme" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Oda Ayarları" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Dosya, sunucunun azami yükleme boyutunu aşıyor." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Mesaj çok uzun" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "düzenlendi" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "bekliyor…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "teslimat başarısız" @@ -496,11 +512,11 @@ msgstr "Üyeler" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Sohbet Ayrıntıları" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Sohbeti Kapat" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -646,6 +662,7 @@ msgid "Today" msgstr "Bugün" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -787,18 +804,18 @@ msgstr "Hesap oluştur" msgid "Manage accounts" msgstr "Hesapları yönet" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "XMPP Adresi" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Görünen ad" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Konu" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -865,7 +882,7 @@ msgstr "Kayıt" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Nasıl kaydolacağınızla ilgili bilgi için %s sayfasına bakın" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Mesajı düzenle" @@ -1037,7 +1054,7 @@ msgstr "Dosya" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Yeni" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1049,15 +1066,15 @@ msgstr "Mesajı güncelle" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Yazma Bildirimleri Gönder" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "_Okundu Bilgisi Gönder" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Bildirimler" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1065,7 +1082,7 @@ msgstr "Mesaj ulaştığında bildirim gönder" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "Gülen Yüzleri Emoji'ye _Dönüştür" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1081,7 +1098,7 @@ msgstr "Genel" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klavye kısayolları" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1119,7 +1136,7 @@ msgstr "Mahlas" msgid "Add Contact" msgstr "Kişi Ekle" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Modern XMPP Sohbet İstemcisi" @@ -1158,11 +1175,11 @@ msgstr "Yerel mahlas" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı durumu" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı kaldır" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" @@ -1186,7 +1203,7 @@ msgstr "Gönder" #: main/data/menu_app.ui:7 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Tercihler" #: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Keyboard Shortcuts" -- cgit v1.2.3-70-g09d2