From 65feaece8712e62cbc63da18fdd83fd7d0324179 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Thu, 14 Nov 2019 01:35:56 +0100 Subject: Update translations --- main/po/zh_Hans.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 79 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'main/po/zh_Hans.po') diff --git a/main/po/zh_Hans.po b/main/po/zh_Hans.po index d43e4ec0..b17860fa 100644 --- a/main/po/zh_Hans.po +++ b/main/po/zh_Hans.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 01:01+0000\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:68 -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:155 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:156 msgid "Image sent" msgstr "图片已发送" #: main/src/ui/notifications.vala:68 -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:155 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:156 msgid "File sent" msgstr "文件已发送" #: main/src/ui/notifications.vala:70 -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:158 msgid "Image received" msgstr "图片已接收" #: main/src/ui/notifications.vala:70 -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:158 msgid "File received" msgstr "文件已接收" @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "文件已接收" msgid "Subscription request" msgstr "订阅请求" -#: main/src/ui/notifications.vala:102 main/src/ui/notifications.vala:134 +#: main/src/ui/notifications.vala:102 main/src/ui/notifications.vala:137 #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:37 msgid "Accept" msgstr "接受" -#: main/src/ui/notifications.vala:103 main/src/ui/notifications.vala:133 +#: main/src/ui/notifications.vala:103 main/src/ui/notifications.vala:136 #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:38 msgid "Deny" msgstr "拒绝" @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "拒绝" msgid "Failed connecting to %s" msgstr "连接 %s 失败" -#: main/src/ui/notifications.vala:124 +#: main/src/ui/notifications.vala:125 #, c-format msgid "Invitation to %s" msgstr "" -#: main/src/ui/notifications.vala:125 +#: main/src/ui/notifications.vala:126 #, c-format msgid "%s invited you to %s" msgstr "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "选择头像" msgid "Select" msgstr "选择" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:158 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:159 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:125 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38 @@ -176,58 +176,64 @@ msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "检查 %s 以获取如何注册的信息" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:136 -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:147 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:150 -#: main/src/ui/util/helper.vala:87 +#: main/src/ui/util/helper.vala:131 main/src/ui/util/helper.vala:145 msgid "Me" msgstr "我" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:259 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:257 #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%_m 月 %_d 日" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:263 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:261 #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:266 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:229 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:264 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:209 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:267 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:230 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:265 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:210 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:270 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:234 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:268 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:214 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" msgstr[0] "%i 分钟以前" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:272 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:236 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:270 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:216 msgid "Just now" msgstr "刚刚" -#: main/src/ui/application.vala:158 -msgid "Join Conference" -msgstr "加入群聊" +#: main/src/ui/application.vala:159 +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 +#: main/src/ui/unified_window.vala:206 main/data/menu_add.ui:13 +msgid "Join Channel" +msgstr "加入频道" -#: main/src/ui/application.vala:158 +#: main/src/ui/application.vala:159 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:69 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:144 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:141 msgid "Join" msgstr "加入" +#: main/src/ui/util/helper.vala:121 +#, c-format +msgid "%s from %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:28 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24 msgid "Add" @@ -237,27 +243,22 @@ msgstr "添加" msgid "Save" msgstr "保存" -#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:190 main/data/menu_add.ui:13 -msgid "Join Channel" -msgstr "加入频道" - #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:50 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:121 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:99 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:411 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:491 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:410 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:490 msgid "Next" msgstr "下一个" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:150 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:268 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:267 msgid "Back" msgstr "返回" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 -#: main/src/ui/unified_window.vala:189 +#: main/src/ui/unified_window.vala:205 #: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 #: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 @@ -300,46 +301,50 @@ msgstr "选择一个不同的昵称" msgid "Too many occupants in room" msgstr "房间内人数过多" -#: main/src/ui/unified_window.vala:168 +#: main/src/ui/unified_window.vala:184 msgid "Welcome to Dino!" msgstr "欢迎来到 Dino!" -#: main/src/ui/unified_window.vala:170 +#: main/src/ui/unified_window.vala:185 +msgid "Sign in or create an account to get started." +msgstr "" + +#: main/src/ui/unified_window.vala:186 msgid "Set up account" msgstr "设置帐户" -#: main/src/ui/unified_window.vala:178 +#: main/src/ui/unified_window.vala:194 msgid "No active accounts" msgstr "没有激活的帐号" -#: main/src/ui/unified_window.vala:179 +#: main/src/ui/unified_window.vala:195 msgid "Manage accounts" msgstr "管理帐号" -#: main/src/ui/unified_window.vala:188 +#: main/src/ui/unified_window.vala:204 msgid "No active conversations" msgstr "没有激活的会话" -#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:258 +#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:272 #, c-format msgid "Downloading %s…" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:263 +#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:278 #, c-format msgid "%s offered: %s" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:265 +#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:280 #, c-format msgid "File offered: %s" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:267 +#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:282 msgid "File offered" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:272 +#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:287 msgid "File transfer failed" msgstr "" @@ -383,32 +388,32 @@ msgstr "消息太长" msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "该联系人想把你加到他们的联系人列表" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:217 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x,%H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:218 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x,%l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:221 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%_m 月 %_d 日,%H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:222 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%_m 月 %_d 日,%l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:225 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:205 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%A,%H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:226 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:206 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%A,%l∶%M %p" @@ -446,17 +451,17 @@ msgstr "启动私密会话" msgid "Kick" msgstr "踢出" -#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#: main/src/ui/global_search.vala:140 #, c-format msgid "%i search results" msgstr "%i 搜索结果" -#: main/src/ui/global_search.vala:161 +#: main/src/ui/global_search.vala:167 #, c-format msgid "In %s" msgstr "在%s中" -#: main/src/ui/global_search.vala:161 +#: main/src/ui/global_search.vala:167 #, c-format msgid "With %s" msgstr "用%s" @@ -504,7 +509,7 @@ msgstr "谁可能发现真实 JID?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:212 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:211 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -634,7 +639,7 @@ msgid "Sign in" msgstr "登录" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:329 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:328 msgid "Create account" msgstr "创建账户" @@ -642,31 +647,31 @@ msgstr "创建账户" msgid "Could not establish a secure connection" msgstr "无法建立安全连接" -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:289 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:341 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:340 msgid "Choose a public server" msgstr "选择一个公共服务器" -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:370 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:369 msgid "Or specify a server address" msgstr "或指定一个服务器地址" -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:390 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:389 msgid "Sign in instead" msgstr "代替登录" -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:471 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:470 msgid "Pick another server" msgstr "选择另外一个服务器" -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:543 msgid "All set up!" msgstr "都准备好了!" -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:578 msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -742,6 +747,17 @@ msgstr "无匹配的消息" msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgstr "检查拼写或尝试移除过滤器" +#: main/data/unified_main_content.ui:48 +msgid "Click here to start a conversation or join a channel." +msgstr "" + +#: main/data/unified_main_content.ui:147 +msgid "You have no open chats" +msgstr "" + +#~ msgid "Join Conference" +#~ msgstr "加入群聊" + #~ msgid "File" #~ msgstr "文件" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf