From c6cf90a923027f4fed734b85356fa7e21c2d3896 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Sat, 16 May 2020 19:14:54 +0200 Subject: Update translations --- plugins/omemo/po/ar.po | 25 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'plugins/omemo/po/ar.po') diff --git a/plugins/omemo/po/ar.po b/plugins/omemo/po/ar.po index aadce8be..92c60d3f 100644 --- a/plugins/omemo/po/ar.po +++ b/plugins/omemo/po/ar.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-12 12:41+0000\n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73 msgid "Manage" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "قارن البصمة حرفا بحرف ، مع التي تظهر على #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37 msgid "Fingerprints differ" -msgstr "" +msgstr "البصمات غير متطابقة" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38 msgid "Fingerprints match" -msgstr "" +msgstr "البصمات متطابقة" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "رفض المفتاح" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126 msgid "" "Block encrypted communication with the contact's device that uses this key." -msgstr "" +msgstr "حظر الاتصال المشفر مع جهاز المراسل الذي يستخدم هذا المفتاح." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "اقبل المفتاح" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 msgid "" "Allow encrypted communication with the contact's device that uses this key." -msgstr "" +msgstr "السماح بالاتصال المشفر بجهاز المراسل الذي يستخدم هذا المفتاح." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 @@ -135,9 +135,9 @@ msgstr "مقبول" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This means it can be used by %s to receive and send encrypted messages." -msgstr "وهذا يعني أنه يمكن أن يستخدمه %s لتلقي وإرسال الرسائل." +msgstr "ذلك يعني أنه بإمكان %s أن يستخدمه لتلقي وإرسال رسائل مشفرة." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 msgid "verified" @@ -158,6 +158,8 @@ msgid "" "This means it cannot be used by %s to decipher your messages, and you won't " "see messages encrypted with it." msgstr "" +"هذا يعني أنه لن يكون بمقدور %s استخدامه لفك تشفير رسائلك، ولن ترى الرسائل " +"المشفرة به." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153 #, c-format @@ -172,6 +174,7 @@ msgid "" "You will be able to exchange encrypted messages with the device of %s that " "uses this key." msgstr "" +"سوف يكون بمقدورك تبادل الرسائل المشفرة مع جهاز %s الذي يستخدم هذا المفتاح." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167 msgid "Back" @@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "تقبّل المفاتيح الجديدة تلقائياً" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48 msgid "New encryption keys from this contact will be accepted automatically." -msgstr "" +msgstr "سيتم قبول مفاتيح التشفير الجديدة الخاصة بهذا المراسل تلقائيًا." #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49 msgid "Own key" @@ -208,7 +211,7 @@ msgstr "المفاتيح غير المُنشَّطة" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84 msgid "" "New encryption keys from your other devices will be accepted automatically." -msgstr "" +msgstr "سيتم قبول مفاتيح التشفير الجديدة من أجهزتك الأخرى تلقائيًا." #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319 msgid "Accepted" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf