From 4c8f4bef66a90c77899ba7eef61f2dc1366c4471 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Mon, 31 Dec 2018 15:25:00 +0100 Subject: Update Translations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Arabic: ButterflyOfFire Basque: beriain Chinese (Simplified): Sak94664 Dutch: flevop, Nathan Follens Flemish: Nathan Follens French: Sioul Galician: Xosé M German: H A, ssantos Luxembourgish: Dennis Fink Norwegian Bokmål: Allan Nordhøy Romanian: Licaon Kter Spanish: sergio --- plugins/omemo/po/es.po | 51 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'plugins/omemo/po/es.po') diff --git a/plugins/omemo/po/es.po b/plugins/omemo/po/es.po index acab983f..9f2bc1ba 100644 --- a/plugins/omemo/po/es.po +++ b/plugins/omemo/po/es.po @@ -7,9 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 14:06-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 19:24+0000\n" -"Last-Translator: sergio \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-31 07:08+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 msgid "Manage" @@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "Decisión de confianza requerida para clave OMEMO" #: plugins/omemo/src/own_notifications.vala:38 #, c-format msgid "Did you add a new device for account %s?" -msgstr "Añadiste un nuevo dispositivo para la cuenta %s?" +msgstr "¿Añadiste un nuevo dispositivo para la cuenta %s?" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:48 msgid "Verify key" @@ -71,7 +70,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:112 -#, fuzzy msgid "Verify key fingerprint" msgstr "Verificar Huella Digital" @@ -100,33 +98,32 @@ msgstr "Aceptar clave" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:116 msgid "" -"Start accepting this key during communication with its associated contact." -msgstr "Aceptar esta clave durante la comunicación con este contacto" +"Start accepting this key during communication with its associated contact" +msgstr "" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120 #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125 #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129 #, c-format msgid "This key is currently %s." -msgstr "Esta clave es actualmente %s." +msgstr "Esta clave está actualmente %s." #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120 msgid "accepted" -msgstr "aceptado" +msgstr "aceptada" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120 #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125 #, c-format msgid "This means it can be used by %s to receive and send messages." msgstr "" -"Esto significa que puede ser usado por %s para recibir y enviar mensajes." +"Esto significa que puede ser usada por %s para recibir y enviar mensajes." #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125 msgid "verified" -msgstr "verficado" +msgstr "verficada" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125 -#, fuzzy msgid "" "Additionally it has been verified to match the key on the contact's device." msgstr "" @@ -135,7 +132,7 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129 msgid "rejected" -msgstr "rechazado" +msgstr "rechazada" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129 #, c-format @@ -143,8 +140,8 @@ msgid "" "This means it cannot be used by %s to receive messages, and any messages " "sent by it will be ignored." msgstr "" -"Esto significa que no puede ser usado por %s para recibir mensajes, y " -"cualquier mensaje enviado por esta clave será ignorado" +"Esto significa que no puede ser usada por %s para recibir mensajes, y " +"cualquier mensaje enviado por esta clave será ignorado." #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:141 #, c-format @@ -174,19 +171,19 @@ msgstr "" "Cuando añades nuevas claves de cifrado a tu cuenta, aceptarlas " "automáticamente." -#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:113 +#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 msgid "Accepted" -msgstr "Aceptado" +msgstr "Aceptada" -#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:118 +#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 msgid "Rejected" -msgstr "Rechazado" +msgstr "Rechazada" -#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:123 +#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 msgid "Verified" -msgstr "Verificado" +msgstr "Verificada" -#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:130 +#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 msgid "Unused" msgstr "Sin usar" @@ -211,7 +208,6 @@ msgstr[0] "%d dispositivo OMEMO" msgstr[1] "%d dispositivos OMEMO" #: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:5 -#, fuzzy msgid "OMEMO Key Management" msgstr "Huellas digitales OMEMO" @@ -240,9 +236,8 @@ msgid "Associated keys" msgstr "Claves asociadas" #: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:9 -#, fuzzy msgid "Manage Key" -msgstr "Gestionar" +msgstr "Gestionar Clave" #: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:25 msgid "Confirm" @@ -264,6 +259,10 @@ msgstr "No coincide" msgid "Matching" msgstr "Coincide" +#~ msgid "" +#~ "Start accepting this key during communication with its associated contact." +#~ msgstr "Aceptar esta clave durante la comunicación con este contacto." + #~ msgid "Reject Key" #~ msgstr "Rechazar clave" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf