From 29bcba2580acbc039897e61898dc1d9219f175bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Sun, 16 Feb 2020 16:53:30 +0100 Subject: Update translations --- plugins/omemo/po/ja.po | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'plugins/omemo/po/ja.po') diff --git a/plugins/omemo/po/ja.po b/plugins/omemo/po/ja.po index 357613ae..fd4cd961 100644 --- a/plugins/omemo/po/ja.po +++ b/plugins/omemo/po/ja.po @@ -8,7 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-28 23:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-30 22:50+0000\n" +"Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "キーを確認" msgid "" "Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " "highlighted accordingly in the chat window." -msgstr "" +msgstr "一度確認すると、今後このキーを使って %s から送信されるメッセージは、チャットウィンドウでハイライト表示されます。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:71 msgid "Fingerprints do not match" @@ -86,6 +87,8 @@ msgid "" "fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should " "consider rejecting this key." msgstr "" +"正しいフィンガープリントを比較しているか確認してください。フィンガープリントが一致しない場合、%s " +"のアカウントはなりすましの可能性があるので、このキーを拒否することをおすすめします。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124 msgid "Verify key fingerprint" @@ -137,7 +140,7 @@ msgstr "許可されています" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 #, c-format msgid "This means it can be used by %s to receive and send messages." -msgstr "%s はこのキーを使ってメッセージの送受信ができます。" +msgstr "このキーを使って %s からのメッセージを送受信できます。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 msgid "verified" @@ -157,20 +160,20 @@ msgstr "拒否されています" msgid "" "This means it cannot be used by %s to receive messages, and any messages " "sent by it will be ignored." -msgstr "" +msgstr "このキーを使って %s からのメッセージを受信できません。また、当該アドレスからのメッセージはすべて無視されます。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153 #, c-format msgid "" "Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " "ignored and none of your messages will be readable using this key." -msgstr "" +msgstr "一度確認すると、今後このキーを使って %s から送信されるメッセージは無視され、このキーを使ったご自身のメッセージも読み取れなくなります。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:161 #, c-format msgid "" "Once confirmed this key will be usable by %s to receive and send messages." -msgstr "" +msgstr "一度確認すると、このキーを使って %s からのメッセージを送受信可能になります。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167 msgid "Back" @@ -188,7 +191,7 @@ msgstr "自動的に新しいキーを許可" msgid "" "When this contact adds new encryption keys to their account, automatically " "accept them." -msgstr "" +msgstr "この連絡先の相手がアカウントに追加する新しい暗号化キーを自動的に許可します。" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49 msgid "Own key" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf