From 7374218ececbc310aab368db3c9426dd9952d06e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Mon, 1 Jul 2024 12:10:25 +0200 Subject: Update translations --- plugins/omemo/po/pl.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'plugins/omemo/po/pl.po') diff --git a/plugins/omemo/po/pl.po b/plugins/omemo/po/pl.po index 80c586d3..80629437 100644 --- a/plugins/omemo/po/pl.po +++ b/plugins/omemo/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-07 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 15:56+0000\n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" -#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:157 +#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:168 #, c-format msgid "" "%s has been using an untrusted device. You won't see messages from devices " @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" "%s używa niezaufanego urządzenia. Nie będziesz widzieć wiadomości wysłanych " "z urządzeń, którym nie ufasz." -#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:158 +#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:169 msgid "Manage devices" msgstr "Zarządzaj urządzeniami" -#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:160 +#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:171 #, c-format msgid "" "%s does not trust this device. That means, you might be missing messages." @@ -111,6 +111,7 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:125 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:151 +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:301 #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:269 msgid "Reject key" msgstr "Odrzuć klucz" @@ -124,6 +125,7 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:127 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:159 +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:296 #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:264 msgid "Accept key" msgstr "Zaakceptuj klucz" @@ -217,14 +219,52 @@ msgstr "Decyzja o zaufaniu OMEMO jest potrzebna" msgid "Did you add a new device for account %s?" msgstr "Czy dodałeś nowe urządzenie dla konta %s?" -#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_entry.vala:47 -#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_entry.vala:50 -msgid "Own fingerprint" -msgstr "Własny odcisk klucza" +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:53 +msgid "OMEMO by default" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:54 +msgid "Enable OMEMO encryption for new conversations" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:55 +msgid "Encrypt to new devices" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:56 +msgid "Automatically encrypt to new devices from this contact." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:57 +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52 +msgid "New keys" +msgstr "Nowe klucze" + +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:99 +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:86 +msgid "" +"New encryption keys from your other devices will be accepted automatically." +msgstr "" +"Nowe klucze szyfrowania z innych urządzeń będą akceptowane automatycznie." + +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:226 +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:335 +msgid "Accepted" +msgstr "Zaakceptowany" + +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:229 +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:340 +msgid "Rejected" +msgstr "Odrzucony" + +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:232 +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:345 +msgid "Verified" +msgstr "Zweryfikowany" -#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_entry.vala:47 -msgid "Will be generated on first connection" -msgstr "Zostanie wygenerowany przy pierwszym połączeniu" +#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:285 +msgid "New device" +msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42 msgid "Encryption" @@ -255,10 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Own key" msgstr "Własny klucz" -#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52 -msgid "New keys" -msgstr "Nowe klucze" - #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:53 msgid "Associated keys" msgstr "Pozostałe klucze" @@ -267,28 +303,16 @@ msgstr "Pozostałe klucze" msgid "Inactive keys" msgstr "Nieaktywne klucze" -#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:86 -msgid "" -"New encryption keys from your other devices will be accepted automatically." -msgstr "" -"Nowe klucze szyfrowania z innych urządzeń będą akceptowane automatycznie." - -#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:335 -msgid "Accepted" -msgstr "Zaakceptowany" - -#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:340 -msgid "Rejected" -msgstr "Odrzucony" - -#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:345 -msgid "Verified" -msgstr "Zweryfikowany" - #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:352 msgid "Unused" msgstr "Nieużywany" +#~ msgid "Own fingerprint" +#~ msgstr "Własny odcisk klucza" + +#~ msgid "Will be generated on first connection" +#~ msgstr "Zostanie wygenerowany przy pierwszym połączeniu" + #~ msgid "Not matching" #~ msgstr "Odciski nie zgadzają się" -- cgit v1.2.3-70-g09d2