From 5b9199e7d40ff8a9031741dc5af6db41fcb2542f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Sun, 12 Apr 2020 22:20:43 +0200 Subject: Update translations --- plugins/omemo/po/zh_TW.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'plugins/omemo/po/zh_TW.po') diff --git a/plugins/omemo/po/zh_TW.po b/plugins/omemo/po/zh_TW.po index 5e2527b1..168bed1a 100644 --- a/plugins/omemo/po/zh_TW.po +++ b/plugins/omemo/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 06:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -26,10 +26,6 @@ msgstr "管理" msgid "This contact has new devices" msgstr "此連絡人有新的裝置" -#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:115 -msgid "Manage devices" -msgstr "" - #: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:29 msgid "OMEMO trust decision required" msgstr "需要 OMEMO 信任決策" @@ -51,11 +47,11 @@ msgstr "將指紋與顯示在聯絡人裝置上的指紋逐個字元地進行比 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37 msgid "Fingerprints differ" -msgstr "" +msgstr "指紋不同" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38 msgid "Fingerprints match" -msgstr "" +msgstr "指紋吻合" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82 @@ -76,7 +72,7 @@ msgstr "驗證金鑰" msgid "" "Future messages sent by %s from the device that uses this key will be " "highlighted accordingly in the chat window." -msgstr "" +msgstr "未來由 %s 從使用了此金鑰的裝置所傳送的訊息都將會在對話視窗內加亮顯示。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:71 msgid "Fingerprints do not match" @@ -111,7 +107,7 @@ msgstr "拒絕金鑰" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126 msgid "" "Block encrypted communication with the contact's device that uses this key." -msgstr "" +msgstr "封鎖與該聯絡人使用此金鑰的裝置之間的加密通訊。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160 @@ -122,7 +118,7 @@ msgstr "接收金鑰" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 msgid "" "Allow encrypted communication with the contact's device that uses this key." -msgstr "" +msgstr "允許與該聯絡人使用此金鑰的裝置之間的加密通訊。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 @@ -137,9 +133,9 @@ msgstr "已接收" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This means it can be used by %s to receive and send encrypted messages." -msgstr "這代表 %s 可以使用它來傳送及收受訊息。" +msgstr "這表示 %s 可以使用它來傳送及收受加密訊息。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 msgid "verified" @@ -159,7 +155,7 @@ msgstr "已拒絕" msgid "" "This means it cannot be used by %s to decipher your messages, and you won't " "see messages encrypted with it." -msgstr "" +msgstr "這表示 %s 無法使用它來解密您的訊息,同時您不會看到使用它加密的訊息。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153 #, c-format @@ -167,13 +163,15 @@ msgid "" "You won't see encrypted messages from the device of %s that uses this key. " "Conversely, that device won't be able to decipher your messages anymore." msgstr "" +"您不會看到從 %s 使用此金鑰的裝置所傳送的加密訊息。同時,該裝置亦無法再解密您" +"的訊息。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:161 #, c-format msgid "" "You will be able to exchange encrypted messages with the device of %s that " "uses this key." -msgstr "" +msgstr "您將能夠與 %s 使用此金鑰的裝置互相傳送加密訊息。" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167 msgid "Back" @@ -189,7 +187,7 @@ msgstr "自動接收新密鑰" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48 msgid "New encryption keys from this contact will be accepted automatically." -msgstr "" +msgstr "新的來自此聯絡人的加密金鑰將會被自動接收。" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49 msgid "Own key" @@ -210,7 +208,7 @@ msgstr "未啟用的金鑰" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84 msgid "" "New encryption keys from your other devices will be accepted automatically." -msgstr "" +msgstr "新的來自您其它裝置的加密金鑰將會被自動接收。" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319 msgid "Accepted" @@ -247,6 +245,9 @@ msgid "%d OMEMO device" msgid_plural "%d OMEMO devices" msgstr[0] "%d 個 OMEMO 裝置" +#~ msgid "Manage devices" +#~ msgstr "管理裝置" + #~ msgid "Not matching" #~ msgstr "不吻合" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf