From 74dc1c1739aa0ad2afc924075c698b2a85f1f496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Wed, 29 Jan 2020 00:38:07 +0100 Subject: Update translations --- plugins/omemo/po/LINGUAS | 3 + plugins/omemo/po/ar.po | 8 +- plugins/omemo/po/ca.po | 71 ++++++----- plugins/omemo/po/de.po | 12 +- plugins/omemo/po/dino-omemo.pot | 2 +- plugins/omemo/po/en.po | 2 +- plugins/omemo/po/es.po | 2 +- plugins/omemo/po/eu.po | 2 +- plugins/omemo/po/fi.po | 243 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ plugins/omemo/po/fr.po | 2 +- plugins/omemo/po/gl.po | 2 +- plugins/omemo/po/hu.po | 8 +- plugins/omemo/po/it.po | 2 +- plugins/omemo/po/ja.po | 247 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ plugins/omemo/po/lb.po | 2 +- plugins/omemo/po/nb.po | 2 +- plugins/omemo/po/nl.po | 8 +- plugins/omemo/po/nl_BE.po | 2 +- plugins/omemo/po/pl.po | 96 +++++++++------ plugins/omemo/po/pt_BR.po | 265 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ plugins/omemo/po/ro.po | 2 +- plugins/omemo/po/ru.po | 2 +- plugins/omemo/po/sv.po | 2 +- plugins/omemo/po/zh_Hans.po | 2 +- plugins/omemo/po/zh_Hant.po | 2 +- 25 files changed, 889 insertions(+), 102 deletions(-) create mode 100644 plugins/omemo/po/fi.po create mode 100644 plugins/omemo/po/ja.po create mode 100644 plugins/omemo/po/pt_BR.po (limited to 'plugins/omemo/po') diff --git a/plugins/omemo/po/LINGUAS b/plugins/omemo/po/LINGUAS index 26bbc0b4..989ecb68 100644 --- a/plugins/omemo/po/LINGUAS +++ b/plugins/omemo/po/LINGUAS @@ -4,15 +4,18 @@ de en es eu +fi fr gl hu it +ja lb nb nl nl_BE pl +pt_BR ro ru sv diff --git a/plugins/omemo/po/ar.po b/plugins/omemo/po/ar.po index 79c387f2..215135d2 100644 --- a/plugins/omemo/po/ar.po +++ b/plugins/omemo/po/ar.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-14 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:21+0000\n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73 msgid "Manage" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "المفاتيح المقترِنة" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52 msgid "Inactive keys" -msgstr "" +msgstr "المفاتيح غير المُنشَّطة" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84 msgid "" diff --git a/plugins/omemo/po/ca.po b/plugins/omemo/po/ca.po index f1589536..0072f4c6 100644 --- a/plugins/omemo/po/ca.po +++ b/plugins/omemo/po/ca.po @@ -6,22 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-omemo 20180123\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-14 05:21+0000\n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73 msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Gestiona" #: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:83 msgid "This contact has new devices" -msgstr "" +msgstr "Aquest contacte té dispositius nous" #: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:29 msgid "OMEMO trust decision required" @@ -30,39 +31,41 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:31 #, c-format msgid "Did you add a new device for account %s?" -msgstr "" +msgstr "Heu afegit un dispositiu nou per al compte %s?" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:35 msgid "Manage Key" -msgstr "" +msgstr "Gestiona la clau" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:36 msgid "" "Compare the fingerprint, character by character, with the one shown on your " "contacts device." msgstr "" +"Compareu l'empremta, caràcter per caràcter, amb la que es mostra al vostre " +"dispositiu de contactes." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37 msgid "Not matching" -msgstr "" +msgstr "No coincideixen" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38 msgid "Matching" -msgstr "" +msgstr "Coincideixen" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:88 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel·la" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:40 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirma" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:60 msgid "Verify key" -msgstr "" +msgstr "Comproveu la clau" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:61 #, c-format @@ -70,10 +73,12 @@ msgid "" "Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " "highlighted accordingly in the chat window." msgstr "" +"Després de la confirmació, qualssevol missatges que enviï %s amb aquesta " +"clau es ressaltarà a la finestra del xat." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:71 msgid "Fingerprints do not match" -msgstr "" +msgstr "Les empremtes no es corresponen" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:72 #, c-format @@ -82,6 +87,9 @@ msgid "" "fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should " "consider rejecting this key." msgstr "" +"Cercioreu-vos que estigueu verificant l'empremta correcta. Si no en " +"coincideixen, el compte de %s podria trobar-se en perill i heu de considerar " +"rebutjar aquesta clau." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124 #, fuzzy @@ -98,7 +106,7 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:152 #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:256 msgid "Reject key" -msgstr "" +msgstr "Rebutja la clau" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126 msgid "" @@ -109,7 +117,7 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160 #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:251 msgid "Accept key" -msgstr "" +msgstr "Accepta la clau" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 msgid "" @@ -121,11 +129,11 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 #, c-format msgid "This key is currently %s." -msgstr "" +msgstr "Actualment, aquesta clau ha estat %s." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 msgid "accepted" -msgstr "" +msgstr "acceptada" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 @@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 msgid "verified" -msgstr "" +msgstr "verificada" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 msgid "" @@ -144,7 +152,7 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 msgid "rejected" -msgstr "" +msgstr "rebutjada" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 #, c-format @@ -168,16 +176,15 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Enrere" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:46 -#, fuzzy msgid "OMEMO Key Management" -msgstr "Claus OMEMO" +msgstr "Gestió de claus OMEMO" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:47 msgid "Automatically accept new keys" -msgstr "" +msgstr "Accepta claus noves automàticament" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48 msgid "" @@ -187,19 +194,19 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49 msgid "Own key" -msgstr "" +msgstr "Clau pròpia" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:50 msgid "New keys" -msgstr "" +msgstr "Claus noves" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:51 msgid "Associated keys" -msgstr "" +msgstr "Claus associades" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52 msgid "Inactive keys" -msgstr "" +msgstr "Claus inactives" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84 msgid "" @@ -208,24 +215,24 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Acceptada" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:324 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rebutjada" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:329 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Verificada" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:336 msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "No utilitzada" #: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42 #: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:45 msgid "Own fingerprint" -msgstr "Emprempta pròpia" +msgstr "Empremta pròpia" #: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42 msgid "Will be generated on first connect" diff --git a/plugins/omemo/po/de.po b/plugins/omemo/po/de.po index 5faabe98..e0e964a1 100644 --- a/plugins/omemo/po/de.po +++ b/plugins/omemo/po/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-15 07:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-20 21:21+0000\n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73 msgid "Manage" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "" "Once confirmed this key will be usable by %s to receive and send messages." msgstr "" -"Nach der Bestätigung ist dieser Schlüssel für %s zum Empfangen und Senden " -"von Nachrichten verwendbar." +"Sobald bestätigt, kann %s diesen Schlüssel zum Senden und Empfangen von " +"Nachrichten verwenden." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167 msgid "Back" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Inaktive Schlüssel" msgid "" "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." msgstr "" -"Wenn du einen neuen Schüssel zu deinem Account hinzufügst, wir dieser " +"Wenn du einen neuen Schüssel zu deinem Account hinzufügst, wird dieser " "automatisch akzeptiert." #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319 diff --git a/plugins/omemo/po/dino-omemo.pot b/plugins/omemo/po/dino-omemo.pot index f88f3405..c0eaaa7b 100644 --- a/plugins/omemo/po/dino-omemo.pot +++ b/plugins/omemo/po/dino-omemo.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/omemo/po/en.po b/plugins/omemo/po/en.po index b5a534b3..fec7b99d 100644 --- a/plugins/omemo/po/en.po +++ b/plugins/omemo/po/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/plugins/omemo/po/es.po b/plugins/omemo/po/es.po index ca067102..72830a97 100644 --- a/plugins/omemo/po/es.po +++ b/plugins/omemo/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-15 07:04+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" diff --git a/plugins/omemo/po/eu.po b/plugins/omemo/po/eu.po index 4a0014df..55ec9da0 100644 --- a/plugins/omemo/po/eu.po +++ b/plugins/omemo/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "Language-Team: Basque \n" diff --git a/plugins/omemo/po/fi.po b/plugins/omemo/po/fi.po new file mode 100644 index 00000000..39efd1a6 --- /dev/null +++ b/plugins/omemo/po/fi.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" + +#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73 +msgid "Manage" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:83 +msgid "This contact has new devices" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:29 +msgid "OMEMO trust decision required" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:31 +#, c-format +msgid "Did you add a new device for account %s?" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:35 +msgid "Manage Key" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:36 +msgid "" +"Compare the fingerprint, character by character, with the one shown on your " +"contacts device." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37 +msgid "Not matching" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:88 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:40 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:60 +msgid "Verify key" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:61 +#, c-format +msgid "" +"Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " +"highlighted accordingly in the chat window." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:71 +msgid "Fingerprints do not match" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:72 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that you are comparing the correct fingerprint. If " +"fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should " +"consider rejecting this key." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124 +msgid "Verify key fingerprint" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124 +msgid "" +"Compare this key's fingerprint with the fingerprint displayed on the " +"contact's device." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:152 +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:256 +msgid "Reject key" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126 +msgid "" +"Stop accepting this key during communication with its associated contact." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160 +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:251 +msgid "Accept key" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 +msgid "" +"Start accepting this key during communication with its associated contact" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 +#, c-format +msgid "This key is currently %s." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 +msgid "accepted" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +#, c-format +msgid "This means it can be used by %s to receive and send messages." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +msgid "verified" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +msgid "" +"Additionally it has been verified to match the key on the contact's device." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 +msgid "rejected" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 +#, c-format +msgid "" +"This means it cannot be used by %s to receive messages, and any messages " +"sent by it will be ignored." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153 +#, c-format +msgid "" +"Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " +"ignored and none of your messages will be readable using this key." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:161 +#, c-format +msgid "" +"Once confirmed this key will be usable by %s to receive and send messages." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:46 +msgid "OMEMO Key Management" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:47 +msgid "Automatically accept new keys" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48 +msgid "" +"When this contact adds new encryption keys to their account, automatically " +"accept them." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49 +msgid "Own key" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:50 +msgid "New keys" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:51 +msgid "Associated keys" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52 +msgid "Inactive keys" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84 +msgid "" +"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:324 +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:329 +msgid "Verified" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:336 +msgid "Unused" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42 +#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:45 +msgid "Own fingerprint" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42 +msgid "Will be generated on first connect" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42 +#, c-format +msgid "%d OMEMO device" +msgid_plural "%d OMEMO devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/plugins/omemo/po/fr.po b/plugins/omemo/po/fr.po index 6f641087..d7fc232e 100644 --- a/plugins/omemo/po/fr.po +++ b/plugins/omemo/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-23 02:21+0000\n" "Language-Team: French \n" diff --git a/plugins/omemo/po/gl.po b/plugins/omemo/po/gl.po index 2f926559..559cea4f 100644 --- a/plugins/omemo/po/gl.po +++ b/plugins/omemo/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 03:27+0000\n" "Language-Team: Galician \n" diff --git a/plugins/omemo/po/hu.po b/plugins/omemo/po/hu.po index 3cd5e43a..1d863553 100644 --- a/plugins/omemo/po/hu.po +++ b/plugins/omemo/po/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73 msgid "Manage" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:88 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégse" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:40 msgid "Confirm" diff --git a/plugins/omemo/po/it.po b/plugins/omemo/po/it.po index ca8fa52d..2fd5eb73 100644 --- a/plugins/omemo/po/it.po +++ b/plugins/omemo/po/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 20:05+0000\n" "Language-Team: Italian \n" diff --git a/plugins/omemo/po/ja.po b/plugins/omemo/po/ja.po new file mode 100644 index 00000000..357613ae --- /dev/null +++ b/plugins/omemo/po/ja.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 23:24+0000\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" + +#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73 +msgid "Manage" +msgstr "管理" + +#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:83 +msgid "This contact has new devices" +msgstr "この連絡先に新しいデバイスが追加されました" + +#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:29 +msgid "OMEMO trust decision required" +msgstr "OMEMO 信頼選択が必要です" + +#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:31 +#, c-format +msgid "Did you add a new device for account %s?" +msgstr "アカウント %s に新しいデバイスを追加しましたか?" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:35 +msgid "Manage Key" +msgstr "キーを管理" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:36 +msgid "" +"Compare the fingerprint, character by character, with the one shown on your " +"contacts device." +msgstr "" +"以下のフィンガープリントと、お使いのデバイスに表示されているフィンガープリン" +"トを、1文字ずつ比較してください。" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37 +msgid "Not matching" +msgstr "一致しない" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38 +msgid "Matching" +msgstr "一致" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:88 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:40 +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:60 +msgid "Verify key" +msgstr "キーを確認" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:61 +#, c-format +msgid "" +"Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " +"highlighted accordingly in the chat window." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:71 +msgid "Fingerprints do not match" +msgstr "フィンガープリントが一致しません" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:72 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that you are comparing the correct fingerprint. If " +"fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should " +"consider rejecting this key." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124 +msgid "Verify key fingerprint" +msgstr "キーのフィンガープリントを検証" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124 +msgid "" +"Compare this key's fingerprint with the fingerprint displayed on the " +"contact's device." +msgstr "" +"このキーのフィンガープリントと、連絡先のデバイスに表示されたフィンガープリン" +"トを比較します。" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:152 +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:256 +msgid "Reject key" +msgstr "キーを拒否" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126 +msgid "" +"Stop accepting this key during communication with its associated contact." +msgstr "" +"関連付けられた連絡先とトークをする際に、このキーを許可しないようにします。" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160 +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:251 +msgid "Accept key" +msgstr "キーを許可" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 +msgid "" +"Start accepting this key during communication with its associated contact" +msgstr "関連付けられた連絡先とトークをする際に、このキーを許可するようにします" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 +#, c-format +msgid "This key is currently %s." +msgstr "このキーは現在%s。" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 +msgid "accepted" +msgstr "許可されています" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +#, c-format +msgid "This means it can be used by %s to receive and send messages." +msgstr "%s はこのキーを使ってメッセージの送受信ができます。" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +msgid "verified" +msgstr "検証済みです" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +msgid "" +"Additionally it has been verified to match the key on the contact's device." +msgstr "加えて、連絡先のデバイスのキーと一致することを検証済みです。" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 +msgid "rejected" +msgstr "拒否されています" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 +#, c-format +msgid "" +"This means it cannot be used by %s to receive messages, and any messages " +"sent by it will be ignored." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153 +#, c-format +msgid "" +"Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " +"ignored and none of your messages will be readable using this key." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:161 +#, c-format +msgid "" +"Once confirmed this key will be usable by %s to receive and send messages." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167 +msgid "Back" +msgstr "戻る" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:46 +msgid "OMEMO Key Management" +msgstr "OMEMO キー管理" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:47 +msgid "Automatically accept new keys" +msgstr "自動的に新しいキーを許可" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48 +msgid "" +"When this contact adds new encryption keys to their account, automatically " +"accept them." +msgstr "" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49 +msgid "Own key" +msgstr "自身のキー" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:50 +msgid "New keys" +msgstr "新しいキー" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:51 +msgid "Associated keys" +msgstr "関連付けられたキー" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52 +msgid "Inactive keys" +msgstr "非アクティブなキー" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84 +msgid "" +"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." +msgstr "アカウントに追加した新しい暗号化キーを自動的に許可します。" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319 +msgid "Accepted" +msgstr "許可" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:324 +msgid "Rejected" +msgstr "拒否" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:329 +msgid "Verified" +msgstr "検証済み" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:336 +msgid "Unused" +msgstr "未使用" + +#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42 +#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:45 +msgid "Own fingerprint" +msgstr "自身のフィンガープリント" + +#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42 +msgid "Will be generated on first connect" +msgstr "最初の接続で生成されます" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42 +msgid "Encryption" +msgstr "暗号化" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42 +#, c-format +msgid "%d OMEMO device" +msgid_plural "%d OMEMO devices" +msgstr[0] "%d 台の OMEMO デバイス" diff --git a/plugins/omemo/po/lb.po b/plugins/omemo/po/lb.po index aa2a8b5e..1458d474 100644 --- a/plugins/omemo/po/lb.po +++ b/plugins/omemo/po/lb.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 12:21+0000\n" "Language-Team: Luxembourgish \n" diff --git a/plugins/omemo/po/nb.po b/plugins/omemo/po/nb.po index f893fd05..cab2c0f2 100644 --- a/plugins/omemo/po/nb.po +++ b/plugins/omemo/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 03:27+0000\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" diff --git a/plugins/omemo/po/nl.po b/plugins/omemo/po/nl.po index 52594cc2..290bd024 100644 --- a/plugins/omemo/po/nl.po +++ b/plugins/omemo/po/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73 msgid "Manage" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Geassocieerde sleutels" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52 msgid "Inactive keys" -msgstr "" +msgstr "Inactieve sleutels" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84 msgid "" diff --git a/plugins/omemo/po/nl_BE.po b/plugins/omemo/po/nl_BE.po index d23b829f..a231d783 100644 --- a/plugins/omemo/po/nl_BE.po +++ b/plugins/omemo/po/nl_BE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n" "Language-Team: Flemish \n" diff --git a/plugins/omemo/po/pl.po b/plugins/omemo/po/pl.po index f7430cbb..e175962f 100644 --- a/plugins/omemo/po/pl.po +++ b/plugins/omemo/po/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-31 18:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-22 22:21+0000\n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -17,56 +17,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73 msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj" #: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:83 msgid "This contact has new devices" -msgstr "" +msgstr "Ten kontakt ma nowe urządzenia" #: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:29 msgid "OMEMO trust decision required" -msgstr "" +msgstr "Decyzja o zaufaniu OMEMO jest potrzebna" #: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:31 #, c-format msgid "Did you add a new device for account %s?" -msgstr "" +msgstr "Czy dodałeś nowe urządzenie dla konta %s?" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:35 msgid "Manage Key" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj kluczem" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:36 msgid "" "Compare the fingerprint, character by character, with the one shown on your " "contacts device." msgstr "" +"Porównaj odcisk klucza, znak po znaku, z tym pokazanym na urządzeniu twojego " +"kontaktu." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37 msgid "Not matching" -msgstr "" +msgstr "Odciski nie zgadzają się" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38 msgid "Matching" -msgstr "" +msgstr "Odciski zgadzają się" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:88 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:40 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:60 msgid "Verify key" -msgstr "" +msgstr "Zweryfikuj klucz" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:61 #, c-format @@ -74,10 +76,12 @@ msgid "" "Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " "highlighted accordingly in the chat window." msgstr "" +"Przyszłe wiadomości wysłane przez %s i szyfrowane tym kluczem będą " +"odpowiednio zaznaczone w oknie czatu." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:71 msgid "Fingerprints do not match" -msgstr "" +msgstr "Odciski klucza nie zgadzają się" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:72 #, c-format @@ -86,69 +90,77 @@ msgid "" "fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should " "consider rejecting this key." msgstr "" +"Proszę zweryfikować, że porównujesz prawidłowy odcisk klucza. Jeśli odciski " +"nie zgadzają się, konto %s mogło być zaatakowane i należy rozważyć " +"odrzucenie tego klucza." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124 -#, fuzzy msgid "Verify key fingerprint" -msgstr "Własny odcisk klucza" +msgstr "Zweryfikuj odcisk klucza" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124 msgid "" "Compare this key's fingerprint with the fingerprint displayed on the " "contact's device." msgstr "" +"Porównaj odcisk tego klucza z odciskiem wyświetlonym na urządzeniu kontaktu." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:152 #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:256 msgid "Reject key" -msgstr "" +msgstr "Odrzuć klucz" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126 msgid "" "Stop accepting this key during communication with its associated contact." msgstr "" +"Zablokuj szyfrowaną komunikację ze sprzętem kontaktu, który używa ten klucz." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160 #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:251 msgid "Accept key" -msgstr "" +msgstr "Zaakceptuj klucz" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 msgid "" "Start accepting this key during communication with its associated contact" msgstr "" +"Włącz szyfrowaną komunikację ze sprzętem kontaktu, który używa ten klucz." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 #, c-format msgid "This key is currently %s." -msgstr "" +msgstr "Ten klucz jest obecnie %s." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 msgid "accepted" -msgstr "" +msgstr "zaakceptowany" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 #, c-format msgid "This means it can be used by %s to receive and send messages." msgstr "" +"To znaczy, że może być używany przez %s do odbierania i wysyłania " +"szyfrowanych wiadomości." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 msgid "verified" -msgstr "" +msgstr "zweryfikowany" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 msgid "" "Additionally it has been verified to match the key on the contact's device." msgstr "" +"Dodatkowo zostało sprawdzone, że zgadza się z kluczem na urządzeniu kontaktu." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 msgid "rejected" -msgstr "" +msgstr "odrzucony" #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 #, c-format @@ -156,6 +168,8 @@ msgid "" "This means it cannot be used by %s to receive messages, and any messages " "sent by it will be ignored." msgstr "" +"To znaczy, że nie może być używany przez %s do rozszyfrowania twoich " +"wiadomości, a wiadomości szyfrowane nim nie będą u ciebie wyświetlane." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153 #, c-format @@ -163,68 +177,76 @@ msgid "" "Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " "ignored and none of your messages will be readable using this key." msgstr "" +"Wiadomości wysłane przez %s ze sprzętu używającego ten klucz nie będą " +"wyświetlane. Podobnie sprzęt tej osoby nie będzie mógł rozszyfrować twoich " +"wiadomości." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:161 #, c-format msgid "" "Once confirmed this key will be usable by %s to receive and send messages." msgstr "" +"To umożliwi wymianę szyfrowanych wiadomości ze sprzętem należącym do %s, " +"który używaja ten klucz." #: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Wstecz" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:46 -#, fuzzy msgid "OMEMO Key Management" -msgstr "Klucze OMEMO" +msgstr "Zarządzanie kluczami OMEMO" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:47 msgid "Automatically accept new keys" -msgstr "" +msgstr "Akceptuj nowe klucze automatycznie" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48 msgid "" "When this contact adds new encryption keys to their account, automatically " "accept them." msgstr "" +"Gdy ten kontakt doda nowe klucze szyfrowania do swojego konta, zaakceptuj je " +"automatycznie." #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49 msgid "Own key" -msgstr "" +msgstr "Własny klucz" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:50 msgid "New keys" -msgstr "" +msgstr "Nowe klucze" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:51 msgid "Associated keys" -msgstr "" +msgstr "Pozostałe klucze" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52 msgid "Inactive keys" -msgstr "" +msgstr "Nieaktywne klucze" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84 msgid "" "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." msgstr "" +"Gdy dodam nowe klucze szyfrowania do mojego konta, zaakceptuj je " +"automatycznie." #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Zaakceptowany" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:324 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Odrzucony" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:329 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Zweryfikowany" #: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:336 msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "Nieużywany" #: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42 #: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:45 @@ -243,9 +265,9 @@ msgstr "Szyfrowanie" #, c-format msgid "%d OMEMO device" msgid_plural "%d OMEMO devices" -msgstr[0] "%d Urządzenie OMEMO" -msgstr[1] "%d Urządzenia OMEMO" -msgstr[2] "%d Urządzeń OMEMO" +msgstr[0] "%d urządzenie OMEMO" +msgstr[1] "%d urządzenia OMEMO" +msgstr[2] "%d urządzeń OMEMO" #~ msgid "Unknown device (0x%.8x)" #~ msgstr "Nieznane urządzenie (0x%.8x)" diff --git a/plugins/omemo/po/pt_BR.po b/plugins/omemo/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..713ce943 --- /dev/null +++ b/plugins/omemo/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" + +#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73 +msgid "Manage" +msgstr "Gerenciar" + +#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:83 +msgid "This contact has new devices" +msgstr "Esse contato possui novos dispositivos" + +#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:29 +msgid "OMEMO trust decision required" +msgstr "Decisão de confiança OMEMO necessária" + +#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:31 +#, c-format +msgid "Did you add a new device for account %s?" +msgstr "Você adicionou um novo dispositivo para a conta %s?" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:35 +msgid "Manage Key" +msgstr "Gerenciar Chave" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:36 +msgid "" +"Compare the fingerprint, character by character, with the one shown on your " +"contacts device." +msgstr "" +"Compare a impressão digital, caractere a caractere, com aquela mostrada no " +"dispositivo de seu contato." + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37 +msgid "Not matching" +msgstr "Não correspondem" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38 +msgid "Matching" +msgstr "Correspondem" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:88 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:40 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:60 +msgid "Verify key" +msgstr "Verificar chave" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:61 +#, c-format +msgid "" +"Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " +"highlighted accordingly in the chat window." +msgstr "" +"Uma vez confirmada, toda mensagem enviada por %s no futuro será destacada na " +"janela da conversa." + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:71 +msgid "Fingerprints do not match" +msgstr "Impressões digitais não correspondem" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:72 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that you are comparing the correct fingerprint. If " +"fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should " +"consider rejecting this key." +msgstr "" +"Por favor verifique se você está comparando as impressões digitais corretas. " +"Caso elas não correspondam, a conta do %s pode estar comprometida e você " +"deve considerar rejeitar essa chave." + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124 +msgid "Verify key fingerprint" +msgstr "Verificar impressão digital da chave" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124 +msgid "" +"Compare this key's fingerprint with the fingerprint displayed on the " +"contact's device." +msgstr "" +"Compare a impressão digital dessa chave com a impressão digital exibida no " +"dispositivo do contato." + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:152 +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:256 +msgid "Reject key" +msgstr "Rejeitar chave" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126 +msgid "" +"Stop accepting this key during communication with its associated contact." +msgstr "Pare de aceitar essa chave ao se comunicar com o contato associado." + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160 +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:251 +msgid "Accept key" +msgstr "Aceitar chave" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128 +msgid "" +"Start accepting this key during communication with its associated contact" +msgstr "Aceite essa chave ao se comunicar com o contato associado" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 +#, c-format +msgid "This key is currently %s." +msgstr "Essa chave está atualmente %s." + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 +msgid "accepted" +msgstr "aceita" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132 +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +#, c-format +msgid "This means it can be used by %s to receive and send messages." +msgstr "" +"Isso significa que ela pode ser usada por %s para enviar e receber mensagens." + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +msgid "verified" +msgstr "verificada" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137 +msgid "" +"Additionally it has been verified to match the key on the contact's device." +msgstr "" +"Além disso, verificou-se que ela corresponde com a chave no dispositivo do " +"contato." + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 +msgid "rejected" +msgstr "rejeitada" + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141 +#, c-format +msgid "" +"This means it cannot be used by %s to receive messages, and any messages " +"sent by it will be ignored." +msgstr "" +"Isso significa que ela não pode ser usada por %s para receber mensagens e " +"qualquer mensagem enviada com ela será ignorada." + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153 +#, c-format +msgid "" +"Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " +"ignored and none of your messages will be readable using this key." +msgstr "" +"Uma vez confirmada, toda mensagem enviada por %s usando essa chave será " +"ignorada e nenhuma de suas mensagens com ela serão legíveis." + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:161 +#, c-format +msgid "" +"Once confirmed this key will be usable by %s to receive and send messages." +msgstr "" +"Uma vez confirmada, essa chave poderá ser usada por %s para receber e enviar " +"mensagens." + +#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:46 +msgid "OMEMO Key Management" +msgstr "Gerenciamento de Chave OMEMO" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:47 +msgid "Automatically accept new keys" +msgstr "Aceitar novas chaves automaticamente" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48 +msgid "" +"When this contact adds new encryption keys to their account, automatically " +"accept them." +msgstr "" +"Quando esse contato adicionar novas chaves de criptografia à conta, aceite-" +"as automaticamente." + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49 +msgid "Own key" +msgstr "Chave própria" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:50 +msgid "New keys" +msgstr "Chaves novas" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:51 +msgid "Associated keys" +msgstr "Chaves associadas" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52 +msgid "Inactive keys" +msgstr "Chaves inativas" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84 +msgid "" +"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." +msgstr "" +"Quando você adicionar novas chaves de criptografia para sua conta, aceite-as " +"automaticamente." + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceita" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:324 +msgid "Rejected" +msgstr "Rejeitada" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:329 +msgid "Verified" +msgstr "Verificada" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:336 +msgid "Unused" +msgstr "Não usada" + +#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42 +#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:45 +msgid "Own fingerprint" +msgstr "Impressão digital própria" + +#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42 +msgid "Will be generated on first connect" +msgstr "Será gerada na primeira conexão" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42 +msgid "Encryption" +msgstr "Criptografia" + +#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42 +#, c-format +msgid "%d OMEMO device" +msgid_plural "%d OMEMO devices" +msgstr[0] "%d dispositivo OMEMO" +msgstr[1] "%d dispositivos OMEMO" diff --git a/plugins/omemo/po/ro.po b/plugins/omemo/po/ro.po index ffeb5afd..770ba25e 100644 --- a/plugins/omemo/po/ro.po +++ b/plugins/omemo/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-15 07:04+0000\n" "Language-Team: Romanian \n" diff --git a/plugins/omemo/po/ru.po b/plugins/omemo/po/ru.po index 90cd2e82..1be60c82 100644 --- a/plugins/omemo/po/ru.po +++ b/plugins/omemo/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-01 05:12+0000\n" "Language-Team: Russian \n" diff --git a/plugins/omemo/po/sv.po b/plugins/omemo/po/sv.po index 83341b36..0ac59873 100644 --- a/plugins/omemo/po/sv.po +++ b/plugins/omemo/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-14 11:23+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" diff --git a/plugins/omemo/po/zh_Hans.po b/plugins/omemo/po/zh_Hans.po index b8c7d89c..d074a9f9 100644 --- a/plugins/omemo/po/zh_Hans.po +++ b/plugins/omemo/po/zh_Hans.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" diff --git a/plugins/omemo/po/zh_Hant.po b/plugins/omemo/po/zh_Hant.po index 9e57e0ce..5ae61872 100644 --- a/plugins/omemo/po/zh_Hant.po +++ b/plugins/omemo/po/zh_Hant.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-11 09:48+0000\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -- cgit v1.2.3-70-g09d2