# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-28 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-19 08:07+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68 #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72 #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101 msgid "Key publishing disabled" msgstr "Publicación de claves desactivada" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68 msgid "Error in GnuPG" msgstr "Error en GnuPG" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72 msgid "No keys available. Generate one!" msgstr "No hay claves disponibles. ¡Genera una!" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101 msgid "Select key" msgstr "Seleccionar clave" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114 msgid "Loading…" msgstr "Cargando…" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114 msgid "Querying GnuPG" msgstr "Consultando GnuPG" #: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28 msgid "Key not in keychain" msgstr "La clave no está en la cadena de claves" #: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:30 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado"