# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-14 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: plugins/openpgp/src/encryption_preferences_entry.vala:18 msgid "Querying GnuPG" msgstr "Consultando GnuPG" #: plugins/openpgp/src/encryption_preferences_entry.vala:53 msgid "Disabled" msgstr "" #: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28 msgid "Key not in keychain" msgstr "A chave não está no chaveiro" #: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:30 msgid "Encryption" msgstr "Criptografia" #~ msgid "Key publishing disabled" #~ msgstr "Publicação da chave desativada" #~ msgid "Error in GnuPG" #~ msgstr "Erro no GnuPG" #~ msgid "No keys available. Generate one!" #~ msgstr "Nenhuma chave disponível. Gere uma!" #~ msgid "Select key" #~ msgstr "Selecionar chave" #~ msgid "Loading…" #~ msgstr "Carregando…"