From 6c7483867e5a0ce873d0084dd17aa270f5b4c8f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Libreboot Contributor Date: Thu, 4 Jun 2020 21:59:22 +0200 Subject: traduit docs/install/x200_external.md. Corrigé quelques fautes typographiques et de grammaire dans r400_external.md MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- i18n/fr_FR/docs/install/r400_external.md | 5 +- i18n/fr_FR/docs/install/x200_external.md | 342 ++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 179 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/i18n/fr_FR/docs/install/r400_external.md b/i18n/fr_FR/docs/install/r400_external.md index 2ce0da70..f5bd12c7 100644 --- a/i18n/fr_FR/docs/install/r400_external.md +++ b/i18n/fr_FR/docs/install/r400_external.md @@ -229,7 +229,6 @@ Dans ce cas là, la sortie était: Multiple flash chip definitions match the detected chip(s): "MX25L6405(D)", "MX25L6406E/MX25L6436E", "MX25L6445E/MX25L6473E" Please specify which chip definition to use with the -c option. -Comment sauvegarder factory.rom (changez l'option -c en accordance selon votre puce flash): # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512 -r @@ -246,7 +245,7 @@ factory2.rom Note: l'option `-c` n'est pas nécessaire dans la version de flashrom patchée par libreboot, parce que les définitions redondantes de puces flash dans -*flashchips.c* ont été enlevée. +*flashchips.c* ont été enlevées. Maintenant comparez les 3 images: @@ -359,7 +358,7 @@ pourrait être des conneries) La photo suivante montre 8Go (2x4Go) de RAM installée:\ ![](images/t400/memory.jpg) -Démarrez là! +Démarrez le! -------- Vous devriez voir quelque chose comme ceci: diff --git a/i18n/fr_FR/docs/install/x200_external.md b/i18n/fr_FR/docs/install/x200_external.md index 0b574a68..ffb7c22b 100644 --- a/i18n/fr_FR/docs/install/x200_external.md +++ b/i18n/fr_FR/docs/install/x200_external.md @@ -1,121 +1,130 @@ --- -title: Flashing the X200 with a BeagleBone Black +title: Flashé le X200 avec un BeagleBone Black x-toc-enable: true ... -This guide is for those who want libreboot on their ThinkPad X200 while -they still have the original Lenovo BIOS present. This guide can also be -followed (adapted) if you brick your X200, to know how to recover. +Ce guide est pour ceux voulant Libreboot sur leur ThinkPad X200 alors qu'ils +ont encore le BIOS Lenovo originel présent. Ce guide peut aussi être suivi +(adapté) si vous bousillez (*brick*) votre X200, afin de savoir comment +y recourir. -X200 laptops with libreboot pre-installed +Ordinateurs portables avec libreboot pré-installé ========================================= -If you don't want to install libreboot yourself, companies exist that -sell these laptops with libreboot pre-installed, along with a free -GNU+Linux distribution. +Si vous ne voulez pas installer Libreboot vous-même, des entreprises existent +et qui vendent ces ordinateurs portables avec libreboot préinstallé, avec de +plus une distribution GNU+Linux libre. -Flash chip size +Taille de la puce flash =============== -Run this command on x200 to find out flash chip model and its size: +Exécutez cette command sur le x200 pour trouver le modèle de la puce flash et +sa taille: # flashrom -p internal -The X200S and X200 Tablet will use a WSON-8 flash chip, on the bottom of the -motherboard (this requires removal of the motherboard). Not all X200S/X200T are -supported; see the [hardware](../hardware/x200.html#x200s) page. +Le X200S et le X200 Tablet utiliseront une puce flash WS0N-8, qui se situe en +dessous, de l'autre côté de la carte mère (ça nécessite l'enlèvement de celle-ci). Pas tout les +X200S/X200T sont supportés; voir la page sur le +[matériel](../hardware/x200.html#x200s). -MAC address +Adresse MAC =========== -Refer to [mac\_address.md](../hardware/mac_address.md). +Référez-vous à [mac\_address.md](../hardware/mac_address.md). -Initial BBB configuration +Configuration BBB initialle ========================= -Refer to [bbb\_setup.md](bbb_setup.md) for how to set up the BBB for -flashing. - -The following table shows how to connect the test clip to the BBB (on the P9 -header), for SOIC-8/SOIC-16: - -|BeagleBoneBlack|Pin on P9|SPI |25xx SOIC8 pin|SOIC16|Ball |DTS | -|---------------|---------|----|--------------|------|--------|---------| -|I2C1_SCL |17 |/CS |1 |7 |A16 |spi0_cs0 | -|I2C1_SDA |18 |MOSI|5 |15 |B16 |spi0_d1 | -|UART2_RXD |22 |CLK |6 |16 |A17 |spi0_sclk| -|UART2_TXD |21 |MISO|2 |8 |B17 |spi0_d0 | -|GND |1 or 2 |GND |4 |10 |GND |GND | -|VDD_3V3D |3 or 4 |Vcc |8 |2 |VDD_3V3D|VDD_3V3D | - -*Pictures of flash chip location are located further down on this page* - -If onboard 3.3V supply happens to be insuficient, use a separate -module/power supply and set its current limit to 400mA. -Do not forget that in this case ground has to be continuous across between -motherboard, BBB and PSU (all three)! - -On the X200S and X200 Tablet the flash chip is underneath the board, in a WSON -package. The pinout is very much the same as a SOIC-8, but such package makes -it impossible to use testclip. In order to enable external flashing of device, -chip has to be changed to SOIC-8 one. Such procedure requires hot air station -and soldering station (with "knife" K-Tip to easily solder SOIC-8). - -Check the list of SOIC-8 flash chips at [List of supported flash -chips](https://www.flashrom.org/Supported_hardware#Supported_flash_chips)\ 25XX -series SPI NOR Flash in 8/16MiB sizes will work fine with libreboot. - -The procedure +Référez-vous à [bbb\_setup.md](bbb_setup.md) pour savoir comment configurer le +BBB pour le flashage. + +Le tableau suivant montre comment connecter la pince de test au BBB (sur la +broche P9), pour les SOIC-8/SOIC-16 + +|BeagleBoneBlack|Pin sur P9|SPI |Pin 25xx SOIC8|SOIC16|Boule |DTS | +|---------------|----------|----|--------------|------|--------|---------| +|I2C1_SCL |17 |/CS |1 |7 |A16 |spi0_cs0 | +|I2C1_SDA |18 |MOSI|5 |15 |B16 |spi0_d1 | +|UART2_RXD |22 |CLK |6 |16 |A17 |spi0_sclk| +|UART2_TXD |21 |MISO|2 |8 |B17 |spi0_d0 | +|GND |1 or 2 |GND |4 |10 |GND |GND | +|VDD_3V3D |3 or 4 |Vcc |8 |2 |VDD_3V3D|VDD_3V3D | + +*Des photos situant la puce flash sont plus bas sur cette page.* + +Si l'alimentation embarquée de 3.3V se montre insuffisante, utilisez un +module/alimentation séparé et définissez la limite du courant à 400mA. +N'oubliez pas que dans ce cas la masse doit être continue entre la carte mère, +le BBB et le PSU (tout les trois)! + +Sur les X2OOS et X200 Tablet la puce flash est en-dessous la carte mère, dans +un paquet WSON. Le brochage est quasiment le même qu'un SOIC-8, mais un tel +paquet rend impossible l'utilisation de la pince de test. Afin d'activer le +flashage externe de l'appareil, la puce doit être changée par une de type +SOIC-8. +Une telle procédure requiert une station de soudage avec pistolet à air chaud +(avec le "couteau" K-Tip pour facilement soudé la puce type SOIC-8). + +Jetez un coup d'oeil à la liste des puces flash de type SOIC-8 sur la [liste +des puces flashs +supportés](https://www.flashrom.org/Supported_Hardware#Supported_flash_chips)\ +Les '25XX series SPI NOR Flash' de taille 8 ou 16Mo marcheront correctement +avec Libreboot. + +La procédure ------------- -This section is for the X200. This does not apply to the X200S or X200 -Tablet (for those systems, you have to remove the motherboard -completely, since the flash chip is on the other side of the board). +Cette section concerne le X200. Elle ne s'applique pas au X200S ou X200 Tablet +(pour ces systèmes, vous devez complétement enlever la carte mère, puisque la +puce flash est de l'autre côté de la carte mère). -Remove these screws:\ +Enlevez ces vis:\ ![](images/x200/disassembly/0003.jpg) -Gently push the keyboard towards the screen, then lift it off, and optionally -disconnect it from the board:\ +Poussez gentiment le clavier vers l'écran, puis soulevez-le, et +optionnellement déconnectez-le de la carte mère:\ ![](images/x200/disassembly/0004.jpg) ![](images/x200/disassembly/0005.jpg) -Disconnect the cable of the fingerpring reader, and then pull up the palm rest, -lifting up the left and right side of it:\ +Déconnectez le câble du lecteur d'empreinte, puis ensuite prenez le +repose paume, soulevant son côté droit et gauche:\ ![](images/x200/disassembly/0006.1.jpg) ![](images/x200/disassembly/0006.jpg) -This shows the location of the flash chip, for both SOIC-8 and SOIC-16:\ +Ces images montrent l'emplacement de la puce flash, pour les SOIC-8 et +SOIC-16: ![](images/x200/x200_soic16.jpg) ![](images/x200/x200_soic8.jpg) -Lift back the tape that covers a part of the flash chip, and then -connect the clip:\ +Soulevez et repliez l'adhésif couvrant une partie de la puce flash, puis +ensuite connectez la pince:\ ![](images/x200/disassembly/0008.jpg) -On pin 2 of the BBB, where you have the ground (GND), connect the ground -to your PSU:\ +Sur le pin 2 du BBB, où se situe la terre (GND), connectez cette terre à votre +bloc d'alimentation du pc portable (PSU):\ ![](images/x200/disassembly/0009.jpg) ![](images/x200/disassembly/0010.jpg) -Connect the 3.3V DC supply from your PSU to the flash chip (via the clip):\ +Connectez (via la pince) l'alimentation 3.3V DC de votre PSU à la puce flash:\ ![](images/x200/disassembly/0011.jpg) ![](images/x200/disassembly/0012.jpg) -Now, you should be ready to install libreboot. +Maintenant, vous devriez être prêt à installer libreboot. -Flashrom binaries for ARM (tested on a BBB) are distributed in -libreboot\_util. Alternatively, libreboot also distributes flashrom -source code which can be built. +Les binaires de flashrom pour l'architecture ARM (testé sur un BBB) sont +distribués/fournis dans libreboot\_util. Alternativement, libreboot distribue +aussi le code source de flashrom pouvant être compilé. -Log in as root on your BBB, using the instructions in +Authentifiez-vous en tant que root sur votre BBB, en utilisant les +instructions dans le doc [bbb\_setup.html\#bbb\_access](bbb_setup.html#bbb_access). -Probe for chips with flashrom: +Testez afin de savoir si flashrom marche: - # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512 + # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512\ -In this case, the output was: +Dans ce cas là, la sortie était: flashrom v0.9.7-r1854 on Linux 3.8.13-bone47 (armv7l) flashrom is free software, get the source code at http://www.flashrom.org @@ -126,48 +135,50 @@ In this case, the output was: Multiple flash chip definitions match the detected chip(s): "MX25L6405(D)", "MX25L6406E/MX25L6436E", "MX25L6445E/MX25L6473E" Please specify which chip definition to use with the -c option. -Here is how to backup factory.rom: +Voici comment sauvegarder factory.rom: # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512 -r factory.rom # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512 -r factory1.rom # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512 -r factory2.rom -Note: the `-c` option is not required in libreboot's patched -flashrom, because the redundant flash chip definitions in *flashchips.c* -have been removed. -Now compare the 3 images: +Note: l'option `-c` n'est pas nécessaire dans la version de flashrom patchée +par libreboot, parce que les définitions redondantes de puces flash dans +*flashchips.c* ont été enlevées. + +Maintenant comparez les 3 images: # sha512sum factory*.rom -If the hashes match and if hex editor (like `dhex`) shows that -they have valid contents (eg. it's not filled entirely with `0x00`/`0xFF`), -then just copy one of them (the factory.rom) to a -safe place (on a drive connected to another system, not the BBB). This -is useful for reverse engineering work, if there is a desirable -behaviour in the original firmware that could be replicated in coreboot -and libreboot. +Si les hashs correspondent, qu'un éditeur hexadécimal (comme `dhex`) montre +qu'ils ont des contenus valides (p.ex ils ne sont pas entièrement remplis avec +des `0x00`/`0xFF`) +alors copiez juste l'un d'eux (le factory.rom) +dans un endroit sûr (sur un disque connecté sur un autre système, pas le BBB). +C'est utile pour le travail d'ingénérie inversé, au cas où il y a un +comportement désirable dans le micrologiciel originel qui pourrait être +répliqué dans coreboot et libreboot. -Follow the instructions at +Suivez les instructions dans le document [../hardware/gm45\_remove\_me.html\#ich9gen](../hardware/gm45_remove_me.html#ich9gen) -to change the MAC address inside the libreboot ROM image, before -flashing it. Although there is a default MAC address inside the ROM -image, this is not what you want. Make sure to always change the MAC -address to one that is correct for your system. - -Now flash it: +pour changer l'adresse MAC à l'intérieur de l'image ROM de libreboot, avant de +la flasher. Bien qu'il y a une adresse MAC par défaut à l'intérieur de l'image +ROM, c'est ce que vous voulez. *Soyez sûr de toujours changer l'adresse MAC +par une qui est correcte pour votre machine.* +Maintenant flashez là: + # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512 -w path/to/libreboot/rom/image.rom ![](images/x200/disassembly/0015.jpg) -You might see errors, but if it says `Verifying flash... VERIFIED` at -the end, then it's flashed and should boot. If you see errors, try -again (and again, and again); the message `Chip content is identical to -the requested image` is also an indication of a successful -installation. +Vous verrez peut-être des erreurs, mais si ça dit `Verifying flash... +VERIFIED` à la fin, alors c'est flashé et ça devrait démarrer. Si vous voyez +des erreurs, essayez encore (et encore et encore); le message `Chip content is +identical to the requested image` est aussi un indicateur d'une installation +fructueuse. -Example output from running the command (see above): +Exemple de sortie lors de l'exécution de la commande ci-dessus: flashrom v0.9.7-r1854 on Linux 3.8.13-bone47 (armv7l) flashrom is free software, get the source code at http://www.flashrom.org @@ -180,24 +191,24 @@ Example output from running the command (see above): Erase/write done. Verifying flash... VERIFIED. -Wifi +WiFi ==== -The X200 typically comes with an Intel wifi chipset, which does not work -without proprietary software. For a list of wifi chipsets that work -without proprietary software, see +Le X200 est fournit avec un jeu de puce WiFi Intel, qui ne marche pas sans +logiciel propriétaire. Pour une liste de jeux de puces qui marchent sans +logiciel propriétaire, voyez le document [../hardware/\#recommended\_wifi](../hardware/#recommended_wifi). -Some X200 laptops come with an Atheros chipset, but this is 802.11g -only. +Certains ordinateurs portables X200 peuvent être fournis avec un jeu de puce +Atheros, mais ont seulement le protocole 802.11g. -It is recommended that you install a new wifi chipset. This can only be -done after installing libreboot, because the original firmware has a -whitelist of approved chips, and it will refuse to boot if you use an -'unauthorized' wifi card. +Il est recommandé que vous installiez un nouveau jeu de puce WiFi. Ça peut +seulement être fait après avoir installé Libreboot, parce que le micrologiciel +original a une liste blanche de puces approuvés, et refusera de démarrer si +vous utilisez un carte wifi 'non autorisée'. -The following photos show an Atheros AR5B95 being installed, to replace -the Intel chip that this X200 came with: +Les photos suivantes montrent un Atheros AR5B95 en train d'être installé, pour +remplacer la puce Intel dont le X200 a été fourni avec: ![](images/x200/disassembly/0016.jpg) ![](images/x200/disassembly/0017.jpg) @@ -205,101 +216,102 @@ the Intel chip that this X200 came with: WWAN ==== -If you have a WWAN/3G card and/or sim card reader, remove them -permanently. The WWAN-3G card has proprietary firmware inside; the -technology is identical to what is used in mobile phones, so it can also -track your movements. +Si vous avez une carte WWAN/3G et/ou un lecteur de carte sim, enlevez les +définitevement. La carte WWAN-3G a du micrologiciel propriétaire à +l'intérieur; la technologie est identique à celle utilisée dans les téléphones +mobiles, car elle peut traquer vos mouvements. -Not to be confused with wifi (wifi is fine). +À ne pas confondre avec le WiFi (le WiFi est OK). -Intel Turbo Memory +Mémoire Intel Turbo (Intel Turbo Memory) ================== -Some X200 devices were sold with Intel Turbo Memory installed in the top-most -mini PCI-e slot. - -If you have one installed, you should probably remove it as it mostly likely -brings no benefits, while having many issues: -- It has been [shown to be - ineffective](http://www.anandtech.com/show/2252) at disk caching or battery - saving in most use cases. Having it installed might lead to more - battery consumption. -- Using it will most likely lead to data loss because with its - [driver](https://github.com/yarrick/turbomem), - "data cannot be written/read back reliably". The driver development - has also stopped. -- It might also be a security risk as it may have access to the system - RAM through the PCIe bus. - -Memory +Certains X200 étaient vendus avec 'Intel Turbo Memory' installé dans le +réceptacle mini PCI-e le plus haut. + +Si vous avez ce module installé, vous devriez problablement l'enlevez car il +n'apporte aucun bénéfices, pendant qu'il a de nombreux soucis: +- Il a été [montré inefficace](http://www.anandtech.com/show/2252) pour mettre le disque en cache ou sauver de + la batterie dans la majorité des cas d'utilisations. L'avoir installé + pourrait amener à une plus grande consommation de la batterie. +- L'utiliser aménera probablement a une perte de données parce qu'avec son + [driver](https://github.com/yarrick/turbomem), "les données ne peuvent pas + être lues/écrites en retour de façon fiabe". Aussi, son développement a + stoppé. +- Ça peut être aussii un risque de sécurité puisqu'il pourrait avoir accès à + la RAM du système via le bus PCIe. + +Mémoire ====== -You need DDR3 SODIMM PC3-8500 RAM installed, in matching pairs -(speed/size) as some non-matching pairs are known not to work. -You can also install a single module (meaning, one of the -slots will be empty) in slot 0. - -Make sure that the RAM you buy is the 2Rx8 density. +Vous aurez besoin que de la RAM de type DDR3 SODIMM PC3-8500 soit installé, en +paire identique en vitesse/taille. Les paires non correspondantes ne +marcheront pas. Vous pouvez aussi installer un seul module (voulant dire que +l'un des emplacements sera vide) dans l'emplacement (*slot*) 0. -In this photo, 8GiB of RAM (2x4GiB) is installed: +Soyez sûr que la RAM que vous achetez soit de densité 2Rx8. +La photo suivante montre 8Go (2x4Go) de RAM installée:\ ![](images/x200/disassembly/0018.jpg) -Boot it! +Démarrez le! -------- -You should see something like this: +Vous devriez voir quelque chose comme ceci: ![](images/x200/disassembly/0019.jpg) -Now [install GNU+Linux](../gnulinux/). +Maintenant [installez GNU+Linux](../gnulinux/). -X200S and X200 Tablet users: GPIO33 trick will not work. +Utilisateurs du X200S et X200 Tablet: l'astuce du GPIO33 ne marchera pas -------------------------------------------------------- -sgsit found out about a pin called GPIO33, which can be grounded to -disable the flashing protections by the descriptor and stop the ME from -starting (which itself interferes with flashing attempts). The theory -was proven correct; however, it is still useless in practise. +sgsit a découvert un pin appelé GPIO33, qui peut être mis à la terre +/masse pour désactiver les protections de flashages du descripteur et donc +pouvoir stopper le démarrage de la ME (Intel Management Engine), qui interfére +avec les tentatives de flashages. +La théorie s'est révélée correcte; néamoins, c'est encore à ce jour inutile en +pratique. -Look just above the 7 in TP37 (that's GPIO33): +Jetez un coup d'oeil au dessus du '7' dans 'TP37' (c'est le GPIO33): ![](../hardware/images/x200/gpio33_location.jpg) -By default we would see this in lenovobios, when trying flashrom -p -internal -w rom.rom: +Par défaut nous devrons voir ceci dans le BIOS lenovo (lenovobios), lorsqu'on +essaye la command `flashrom -p internal -w rom.rom`: FREG0: Warning: Flash Descriptor region (0x00000000-0x00000fff) is read-only. FREG2: Warning: Management Engine region (0x00001000-0x005f5fff) is locked. -With GPIO33 grounded during boot, this disabled the flash protections as -set by descriptor, and stopped the ME from starting. The output changed -to: +Avec le GPIO33 mis à la masse pendant le démarrage, ça a désactivé les +protections contre le flashage mises en place par le descripteur, et a arrêté +le démarrage de la ME. La sortie a changé: The Flash Descriptor Override Strap-Pin is set. Restrictions implied by the Master Section of the flash descriptor are NOT in effect. Please note that Protected Range (PR) restrictions still apply. -The part in bold is what got us. This was still observed: +La partie en gras est ce qui nous a eu. Ceci a été quand même observé: PR0: Warning: 0x007e0000-0x01ffffff is read-only. PR4: Warning: 0x005f8000-0x005fffff is locked. -It is actually possible to disable these protections. Lenovobios does, -when updating the BIOS (proprietary one). One possible way to go about -this would be to debug the BIOS update utility from Lenovo, to find out -how it's disabling these protections. Some more research is available -here: +Il est actuellement possible de désactiver ces protections. Le BIOS de Lenovo +(propriétaire) le fait quand il doit se mettre à jour. +Une manière d'affronter le problème serait de déboguer l'utilitaire de mise à +jour du BIOS de Lenovo à des fins d'ingéniérie inversée, pour savoir comme il +désactive ces protections. +Plus d'éléments de recherche sont disponibles ici: -On a related note, libreboot has a utility that could help with -investigating this: +D'autre part, libreboot a un utilitaire qui pourrait aider à l'investigation +de celà: [../hardware/gm45\_remove\_me.html\#demefactory](../hardware/gm45_remove_me.md#demefactory) Copyright © 2014, 2015 Leah Rowe -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License Version 1.3 or any later -version published by the Free Software Foundation -with no Invariant Sections, no Front Cover Texts, and no Back Cover Texts. -A copy of this license is found in [../fdl-1.3.md](../fdl-1.3.md) +Permission est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document +sous les termes de la Licence de documentation libre GNU version 1.3 ou +quelconque autre versions publiées plus tard par la Free Software Foundation +sans Sections Invariantes, Textes de Page de Garde, et Textes de Dernière de Couverture. +Une copie de cette license peut être trouvé dans [../fdl-1.3.md](fdl-1.3.md). -- cgit v1.2.3-54-g00ecf