From 81b5b96c26914a6fee8cdc57a687985f708e6c52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Libreboot Contributor Date: Sun, 22 Mar 2020 12:22:03 +0100 Subject: Finished translating docs/gnulinux/grub_cbfs.md --- i18n/fr_FR/docs/gnulinux/grub_cbfs.md | 413 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 216 insertions(+), 197 deletions(-) diff --git a/i18n/fr_FR/docs/gnulinux/grub_cbfs.md b/i18n/fr_FR/docs/gnulinux/grub_cbfs.md index a65d0857..7464f542 100644 --- a/i18n/fr_FR/docs/gnulinux/grub_cbfs.md +++ b/i18n/fr_FR/docs/gnulinux/grub_cbfs.md @@ -23,121 +23,126 @@ GRUB que nous avons besoin de modifier. Il y a deux manières de faire ça: Cependant, ces deux manières nous amènerons à télécharger l'Archive Utilitaire de Libreboot. -### Download the Libreboot Utility Archive -The Libreboot Utility Archive contains the programs that we'll need -to get our **grubtest.cfg** file. The latest release of the Libreboot Utility Archive -can be downloaded [from libreboot.org](https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/stable/20160907/libreboot_r20160907_util.tar.xz). -The quickest way to download it would be to use the `wget` program, -which (if you don't know) allows you to download files from the internet. +### Télécharger l'Archive Utilitaire Libreboot -If you don't already have it installed, you can install it, -using the `apt-get` command (in Debian-based distributions): +L'Archive Utilitaire Libreboot contient les programmes dont nous +aurons besoin pour obtenir notre fichier **grubtest.cfg**. La dernière +version de l'Archive Utilitaire Libreboot peut être téléchargée [depuis libreboot.org](https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/stable/20160907/libreboot_r20160907_util.tar.xz). +La manière la plus rapide de la télécharger serait d'utiliser le programme `wget`, qui +(si vous ne savez pas déjà) permet de télécharger des fichiers de l'Internet. + +Si vous ne l'avez pas déjà installé, vous pouvez l'installer en utilisant +la commande `apt-get` (sur les distributions basées Debian): $ sudo apt-get install wget -You can install it in Arch-based systems, using `pacman`: +Vous pouvez l'installer sur les systèmes basés Arch en utilisant `pacman`: $ sudo pacman -S wget -Once you've installed `wget`, use it to download the file, -simply by passing it the URL as an argument; you can save the file anywhere, -but for the purpose of this guide, save it in **~/Downloads** -(your **Home** directory's downloads folder). -First, change the current working directory to **~/Downloads**: +Une fois que vous avez installé `wget`, utilisez le pour télécharger +le fichier en y passant simplement l'URL comme argument; vous pouvez enregistrer +le fichier n'importe où mais pour ce guide, enregistrez-le dans **~/Downloads** +(le dossier Téléchargements de votre dossier personnel/maison/**Home**). +Tout d'abord, changez le répertoire de travail courant sur **~/Downloads**: $ cd ~/Downloads -This guide assumes you are using the **20160907** version of Libreboot; -if using a different version, modify the following commands accordingly: +Ce guide assume que vous utilisiez la version **20160907** de Libreboot: +si vous utilisez une version différente, modifiez les commandes suivantes +en accordance : $ wget https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/stable/20160907/\ >libreboot_r20160907_util.tar.xz -After the file is downloaded, use the `tar` command to extract its contents: +Après que le fichier est téléchargé, utilisez la commande `tar` pour extraire son contenu: $ tar -xf libreboot_r20160907_util.tar.xz -After extraction, the folder will have the same name as the archive: in this case, -**libreboot\_r20160907\_util**. For simplicity's sake, we'll rename it **libreboot\_util**, -using the `mv` command: +Après extraction, le dossier aura le même nom que l'archive: dans ce cas là, +**libreboot\_r20160907\_util**. Au nom de la simplicité, nous le renommerons **libreboot\_util**, +en utilisant la commande `mv`: $ mv "libreboot_r20160907_util" "libreboot_util" -Now you have the folder with all the utilities necessary to read and modify the contents of the ROM. +Maintenant vous avez le dossier avec tout les utilitaires nécessaire pour lire et modifier les +contenus de la ROM. -### Get the Necessary Utilities -Once you have the **libreboot\_util** archive, you can find the `cbfstool` and `flashrom` -utilities in **libreboot\_util/cbfstools/x86\_64/cbfstool**, -and **libreboot\_util/flashrom/x86\_64/flashrom**, respectively. +### Obtenir les utilitaires nécessaires +Une fois que vous avez l'archive **libreboot\_util**, vous pouvez trouvez respectivement +les utilitaires `cbfstool` et `flashrom` dans **libreboot\_util/cbfstools/x86\_64/cbfstool** et +**libreboot\_util/flashrom/x86\_64/flashrom**. -**NOTE: This guide assumes that you are using a device with the** x86\_64 **architecture; -if you are using a device with a different architecture (e.g.,** i686 **or** armv7l**), -the proper version of** `cbfstool` **and** `flashrom` **will be in that folder, -inside their respective directories.** +**NOTE: Ce guide assume que vous utilisez un appareil avec l'architecture **x86\_64**; +si vous utilisez un appareil avec une architecture différente (p.e, **i686** ou **armv71**), +la bonne version de **`cbfstool`** et **`flashrom`** seront dans ce dossier, +dans leurs répertoires respectifs.** -You could also compile both of these utilities; see [How to Build flashrom](../git/#build_flashrom). +Vous pouvez aussi compilez ces deux utilitaires; jetez donc un coup d'oeil à [Comment compiler flashrom](../git/#build_flashrom). -`flashrom` is also available from the repositories; if using an Arch-based distribution, -use `pacman`: +`flashrom` est aussi disponible dans les répertoires de paquets logiciels; si vous utilisez +une distribution basée Arch, utilisez `pacman`: $ sudo pacman -S flashrom -Or, if you have a Debian-based distribution, use `apt-get`: +Ou si vous avez une distribution basée Debian, utilisez `apt-get`: $ sudo apt-get install flashrom -### Get the ROM Image -You can either work directly with one of the ROM images already included -in the libreboot ROM archives, or re-use the ROM that you have currently -flashed. For the purpose of this tutorial, it is assumed that your ROM -image file is named **libreboot.rom**, so please make sure to adapt. +### Obtenir l'image ROM +Vous pouvez soi travailler directement avec une des images ROM déjà inclue +dans les archives de ROMs de Libreboot, ou réutiliser la ROM courante que vous avez +déjà flashée. +Pour ce tutoriel, on va partir du principe que votre image ROM est nommée +**libreboot.rom**, adaptez donc en accordance. -There are two ways to get a pre-compiled ROM image: +Il y a deux façons d'obtenir une image ROM pré-compilée: -#### 1. Download a Pre-Compiled Image from the Libreboot Website -For the current release, **20160907**, they can be found [on a Libreboot mirror](https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/stable/20160907/rom/grub/); -please adopt this guide, if using a different version of Libreboot. +#### 1. Télécharger une image pre-compilée depuis le site web de Libreboot +Pour la version courante, **20160907**, elles peuvent être trouvée [sur un des mirroirs de Libreboot](https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/stable/20160907/rom/grub/); veuillez silvouplait adapter l'URL si vous utilisez une version différente de Libreboot. -You also need to make sure that you select both the correct ROM for the device you're using, -as well as the correct flash chip size (if applicable): **4mb**, **8mb**, or **16mb**; -variable flash chip sizes only apply for the Thinkpads that Libreboot supports (excluding the X60 and T60). +Vous avez aussi besoin de vous assurez que vous sélectionnez à la fois la bonne ROM pour l'appareil +que vous allez utiliser, et la bonne taille flash de la puce (si possible): **4Mo**, **8Mo**, ou **16Mo**; +les tailles flash des puces variantes ne s'appliquent que pour les ThinkPads que Libreboot supportent (en mettant de côté le X60 et T60). -You can find the flash chip size, by running the following command: +Vous pouvez trouver la taille flash de la puce en exécutant la commande suivante: # flashrom -p internal -Look for a line like this: +Recherchez une ligne semblable à celle-ci: Found Macronix flash chip "MX25L6406E/MX25L6408E" (8192 kB, SPI) \ mapped at physical address 0x00000000ff800000. -Running this command on my Thinkpad X200 gives me the above result, so I know that -my flash chip size is **8mb**. +Exécuter cette commande sur un ThinkPad X200 me donne le résultat ci-dessus, donc je sais +que ma taille flash de puce est de **8Mo** -Once you've determined the correct ROMs and flash chip size, download them from the website. -Since I'm currently using an X200 to write this guide, I'll demonstrate how -to download the correct ROM images for that model. +Une fois que vous avez déterminé la bonne ROM et la taille flash de puce correcte, téléchargez les depuis +le site web. +Puisque j'utilise en ce moment même un ThinkPad X200 pour écrire ce guide, je montrerai comment +télécharger les bonnes images de ROM pour ce modèle. -First, we're going to navigate to the **libreboot\_util** folder: +En premier lieu, naviguons vers le dossier **libreboot\_util**: $ cd ~/Downloads/libreboot_util/ -Then, we will download the ROM images, using `wget`: +Ensuite nous téléchargerons les images de ROM en utilisant `wget`: $ wget https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/stable/\ >20160907/rom/grub/libreboot_r20160907_grub_x200_8mb.tar.xz -Extract the archive, using `tar`: +Extrayez l'archive en utilisant `tar`: $ tar -xf libreboot_r20160907_grub_x200_8mb.tar.xz -Navigate to the directory that you just created: +Naviguez dans le répertoire fraichement créé: $ cd libreboot_r20160907_grub_x200_8mb -Now that we are in the archive, we must choose the correct ROM image. -To figure out the correct image, we must first parse the filenames for each ROM. -For example, for the file named **x200_8mb_usqwerty_vesafb.rom**: +Maintenant que nous sommes dans l'archive, nous devons choisir la bonne image de ROM. +Pour deviner laquelle est la bonne, nous devons d'abord analyser grammaticalement les +noms de fichier de chaque ROM. +Par exemple, pour le fichier nommé **x200_8mb_usqwerty_vesafb.rom**: Model Name: x200 Flash Chip Size: 8mb @@ -145,65 +150,70 @@ For example, for the file named **x200_8mb_usqwerty_vesafb.rom**: Keyboard Layout: qwerty ROM Type: vesafb or txtmode -Since I am using a QWERTY keyboard, I will ignore all the non-QWERTY options. -Note that there are two types of ROMs: **vesafb** and **txtmode**; -The **vesafb** ROM images are recommended, in most cases; **txtmode** ROM images -come with `MemTest86+`, which requires text-mode, instead of the usual framebuffer -used by coreboot native graphics initialization. +Puisque j'utilise un clavier QWERTY, j'ignorerai toutes les options non-QWERTY. +Notez bien qu'il y a deux types de ROMs: **vesafb** et **txtmode**; +les images de ROM **vesafb** sont recommandées dans la majorité des cas; les +images de ROM **txtmode** embarque `MemTest86+` qui nécessite le mode texte au lieu du +tampon d'image habituel utilisé par l'initialisation graphique native de coreboot. -I'll choose **x200_8mb_usqwerty_vesafb.rom**; I'll copy the file (to the `cbfstool` directory), -and rename it with one command: +Je choisirais **x200_8mb_usqwerty_vesafb.rom**; je copierai le fichier (dans le dossier `cbfstool`) +et le renommerai avec une commande: $ mv "x200_8mb_usqwerty_vesafb.rom" ../cbfstool/x86_64/libreboot.rom -#### 2. Create an Image from the Current ROM -The simpler way to get a ROM image is to just create it from your current ROM, -using `flashrom`, making sure to save it in the `cbfstool` folder, inside **libreboot\_util**: +#### 2. Créer une image depuis la ROM courante +Une manière plus simple d'obtenir une image ROM est juste de la créer à partir de +votre ROM courante en utilisant flashrom, assurez-vous de l'enregistrer dans le dossier +`cbfstool`, à l'intérieur de **libreboot\_util**: $ sudo flashrom -p internal -r ~/Downloads/libreboot_util/cbfstool/x86_64/libreboot.rom -If you are told to specify the chip, add the option `-c {your chip}` to the command, like this: +Si on vous dit de spécifier la puce, ajoutez l'option `-c {votre puce} à la commande, comme ceci: $ sudo flashrom -c MX25L6405 -p internal -r ~/Downloads/libreboot_util/cbfstool/x86_64/libreboot.rom -Now you are ready to extract the GRUB configuration files from the ROM, and modify them the way you want. - +Vous êtes maintenant prêt à extraire les fichiers de configuration GRUB de la ROM, et de les modifier de +la façon que vous le voulez. -### Copy grubtest.cfg from the ROM Image -You can check the contents of the ROM image, inside CBFS, using `cbfstool`. -First, navigate to the cbfstool folder: +### Copier grubtest.cfg depuis l'image de la ROM +Vous pouvez jeter un coup d'oeil sur les contennus de l'image ROM, dans CBFS, en utilisant `cbfstool`. +Premièrement, naviguez dans le dossier cbfstool: $ cd ~/Downloads/libreboot_util/cbfstool/x86_64/ -Then, run the `cbfstool` commmand, with the `print` option; this will display -a list of all the files located in the ROM: +Ensuite, exécutez la commande `cbfstool` avec l'option print; celà affichera une liste de tout les fichiers +contenus dans la ROM: $ ./cbfstool libreboot.rom print -You should see **grub.cfg** and **grubtest.cfg** in the list. **grub.cfg** is -loaded by default, with a menu entry for switching to **grubtest.cfg**. In -this tutorial, you will first modify and test **grubtest.cfg**. This is to -reduce the possibility of bricking your device, so *DO NOT SKIP THIS!* +Vous devrez voir **grub.cfg** et **grubtest.cfg** dans la liste. **grub.cfg** est +chargé par défaut avec un menu pour changer sur **grubtest.cfg**. Dans ce tutoriel +vous allez d'abord modifier et tester **grubtest.cfg**. C'est pour réduire la +possibilité de bousiller/briquer votre appareil, donc **NE PASSEZ PAS OUTRE!** -Extract (i.e., get a copy of ) **grubtest.cfg** from the ROM image: +Extrayez **grubtest.cfg** de l'image de la ROM: $ ./cbfstool libreboot.rom extract -n grubtest.cfg -f grubtest.cfg -By default `cbfstool` will extract files to the current working directory; -so, **grubtest.cfg** should appear in the same folder as **libreboot.rom**. +Par défaut `cbfstool` extraiera les fichiers dans le répertoire courant, +donc **grubtest.cfg** devrait apparaitre dans le même dossier que +**libreboot.rom**. -## How to Modify the GRUB Configuration File -This section will instruct the user *how* to modify their GRUB configuration file; -whether they decide to use the version located in their operating system's **/** folder, -or the one located in the ROM, the modifications will be the same. +## Comment modifier le fichier de configuration GRUB +Cette partie instruiera l'utilisation sur comment modifier leur fichier de +configuration GRUB; qu'ils décident d'utiliser la version située dans le +dossier **/** de leur système d'exploitation ou celui situé dans la ROM, les +modifications seront les mêmes. -Once the file is open, look for the following line (it will be towards the bottom of the file): +Une fois que le fichier est ouvert, cherchez la ligne suivante (elle doit être +au alentours de la fin du fichier): menuentry 'Load Operating System [o]' --hotkey='o' --unrestricted -After this line, there will be an opening bracket **{**, followed by a several lines -of code, and then a closing bracket **}**; delete everything that is between those two brackets, -and replace it with the following code, if you're using an Arch-based disribution (e.g., Parabola GNU+Linux-Libre): +Après cette ligne il y aura une accolade ouvrante **{** suivie par quelques lignes +de code, puis ensuite une accolade fermante **}**; supprimez tout ce qui est entre +ces deux accolades et remplacez le par le code suivant si vous utilisez une distribution +basée sur Arch (p.e, Parabola GNU+Linux-Libre): cryptomount -a set root='lvm/matrix-root' @@ -211,190 +221,199 @@ and replace it with the following code, if you're using an Arch-based disributio cryptkey=rootfs:/etc/mykeyfile initrd /boot/initramfs-linux-libre.img -Or, replace it with this, if you are using a Debian-based distribution (e.g., Trisquel GNU+Linux): +Ou remplacez par ceci si vous utilisez une distribution basée sur Debian (p.e, Trisquel GNU+Linux): cryptomount -a set root='lvm/matrix-rootvol' linux /vmlinuz root=/dev/mapper/matrix-rootvol cryptdevice=/dev/mapper/matrix-rootvol:root initrd /initrd.img -Remember, that these names come from the instructions to install GNU+Linux -on Libreboot systems, located [in the docs](index.md). If you followed different instructions, -(or for some other reason, used different names), simply put the names -of your **root** and **swap** volumes, in place of the ones used here. +Rappelez-vous que ces noms viennent des instructions sur comment installer +GNU+Linux sur des systèmes Libreboot, situés [dans la documentation](index.md). +Si vous avez suivi des instructions différentes (ou pour d'autres raisons, utilisé des +noms différents), mettez simplement les noms de vos volumes **root** et **swap** à la place +de ceux utilisés ici. -This covers the basic changes that we can make to GRUB; however, there are some more -changes that you could make, to increase the security of your GRUB configuration. -If you are interested in those modifications, see the Libreboot guide on [Hardening GRUB](grub_hardening.md). +Ceci couvre les changements basiques que nous pouvons faire à GRUB; toutefois plus de changements +sont faisables pour améliorer la sécurité de votre configuration GRUB. +Si vous êtes intéressé par ces modifications, référez-vous au guide de Libreboot sur +[endurcir GRUB](grub_hardening.md). -That's it for the modifications! Now all you need to do is follow the instructions below, -in order to use this new configuration to boot your system. +C'est tout pour les modifications ! Maintenant tout ce dont vous avez besoin est +de suivre les instructions ci-dessous afin d'utiliser cette nouvelle configuration +et de démarrer votre système. -## Change the GRUB Configuration File that the Operating System Uses -Now that we have explained *how* to modify the file itself, we need to explain -how to actually make our system *use* the new GRUB configuration file to boot. +## Changer le fichier de configuration GRUB que le système d'exploitation utilise +Maintenant que nous avons expliqué *comment* modifier le fichier en lui-même, nous avons +besoin d'expliquer comment faire pour que notre système *utilise* le nouveau fichier de +configuration GRUB pour démarrer. -### Without Re-Flashing the ROM -To change the GRUB Configuration that our system uses, without having to re-flash the ROM, -we need to take our **grubest.cfg** file, rename it to **libreboot\_grub**; -this is because that, by default, GRUB in Libreboot is configured to scan all partitions on -the main storage for **/boot/grub/libreboot\_grub.cfg** or **/grub/libreboot\_grub.cfg** -(for systems where **/boot** is on a dedicated partition), and then use it automatically. +### Sans reflasher la ROM +Pour changer la configuration GRUB que notre système utilise sans avoir à reflasher la ROM, +nous avons besoin de prendre notre fichier **grubtest.cfg**, la renommer en **libreboot\_grub**; +c'est parce que par défaut GRUB dans Libreboot est configuré pour scanner toutes les partitions +sur l'espace de stockage principal à la recherche de **/boot/grub/libreboot\_grub.cfg** ou +**/grub/libreboot\_grub.cfg** (pour les systèmes ou **/boot** est sur une partition dédicacée) afin +de l'utiliser automatiquement. -Therefore, we need to either copy **libreboot\_grub.cfg** to **/grub**, or to **/boot/grub**: +Par conséquent nous avons besoin de copier **libreboot\_grub.cfg** dans **/grub**, ou dans +**/boot/grub**: - $ sudo cp ~/Downloads/libreboot_util/cbfstool/x86_64/libreboot_grub.cfg /boot/grub # or /grub + $ sudo cp ~/Downloads/libreboot_util/cbfstool/x86_64/libreboot_grub.cfg /boot/grub # ou /grub -Now, the next time we boot our computer, GRUB (in Libreboot) will automatically switch -to this configuration file. *This means that you do not have to re-flash, -recompile, or otherwise modify Libreboot at all!* +Maintenant, la prochaine fois que nous allons démarrer notre ordinateur, GRUB (dans Libreboot) changera +automatiquera sur ce fichier de configuration. *Celà veut dire que vous n'avez pas à reflasher, recompiler +ou modifier Libreboot de quelque façon que ce soit!* -### With Re-Flashing the ROM -Changing the GRUB configuration that resides in ROM is a bit more complicated -that the one in **/**, but most of the hard work is already done. +### En reflashant la ROM +Changer la configuration GRUB qui réside dans la ROM est un peu plus compliqué +que celle dans **/**, mais la majorité du travail est déjà faite. -#### Change grubtest.cfg in ROM -Now that you have the modified **grubtest.cfg**, we need to remove -the old **grubtest.cfg** from the ROM, and put in our new one. To remove -the old one, we will use `cbfstool`: +#### Changer le grubtest.cfg dans la ROM +Maintenant que vous avez le **grubtest.cfg** modifié, nous avons besoin +d'enlever l'ancien **grubtest.cfg** de la ROM et de mettre notre nouveau. +Pour enlever l'ancien nous utiliserons `cbfstool`: $ ./cbfstool libreboot.rom remove -n grubtest.cfg -Then, add the new one to the ROM: +Ensuite, ajoutez le nouveau à la ROM: $ ./cbfstool libreboot.rom add -n grubtest.cfg -f grubtest.cfg -t raw -#### Change MAC address in ROM {#changeMAC} -The last step before flashing the new ROM, is to change the MAC address inside it. -Every libreboot ROM image contains a generic MAC address; you want to make sure -that your ROM image contains yours, so as to not create any problems on your network -(say, for example, that multiple family members had libreboot computers, and used -the same ROM image to flash those computers). +#### Changer l'adresse MAC dans la ROM {#changeMAC} +La dernière étape avant de flasher la nouvelle ROM est de changer l'adresse MAC +à l'intérieur. Toute image ROM libreboot contient une adresse MAC générique; vous +voulez être sûr que votre image ROM contient la votre pour ne pas créer des problèmes +sur votre réseau (disons par example que de multiples membres de famille ont des ordinateurs +librebootés, et ont utilisé la même image ROM pour flasher ces ordinateurs). -To do this, we will use the `ich9gen` utility, also located in **libreboot_util**. +Pour accomplir ceci, nous utiliserons l'utilitaire `ich9gen`, se trouvant aussi dans +**libreboot\_util**. -First, you need to find the current MAC address of your computer; there are -two ways to do this: +D'abord, vous avez besoin de trouver l'adresse MAC courante de votre ordinateur; il y +a deux façons de faire ceci: -1. Read the white label on the bottom of the case (however, this will only work, -if your motherboard has never been replaced). -2. Run `ifconfig`; look for your ethernet device (e.g., **enpXXX** -in Arch-based distributions, or **eth0** in Debian-based distributions), -and look for a set of characters like this: `00:f3:f0:45:91:fe`. +1. Lisez l'étiquette blanche à l'arrière de l'ordinateur (toutefois, ça marchera seulement +si votre carte mère n'a jamais été remplacée). +2. Exécutez `ifconfig`; recherchez votre périphérique ethernet (p.e **enpXXX** dans +les distributions basées Arch ou **eth0** dans les distributions basées Debian), +et cherchez pour un ensemble de charactères semblable à ceci: `00:f3:f0:45:91:fe`. -Next, you need to move **libreboot.rom** to the following folder; this is where -the executable for `ich9gen` is located: +Ensuite, vous avez besoin de déplacer **libreboot.rom** dans le répertoire suivant; c'est +là où l'éxecutable `ich9gen` est situé: - $ mv libreboot.rom ~/Downloads/libreboot_r20160907_util/ich9deblob/x86_64 + $ mv libreboot.rom ~/Downloads/libreboot_util/ich9deblob/x86_64 -Once there, run the following command, making sure to use your own MAC address, -instead of what's written below: +Une fois là, éxecutez la commande suivante en vous assurant bien d'utiliser votre +propre adresse MAC au lieu de ce qui est écrit ci-dessous: $ ./ich9gen --macaddress XX:XX:XX:XX:XX:XX -Three new files will be created: +Trois nouveaux fichiers seront créés: -* **ich9fdgbe_4m.bin**: this is for GM45 laptops with the 4MB flash chip. -* **ich9fdgbe_8m.bin**: this is for GM45 laptops with the 8MB flash chip. -* **ich9fdgbe_16m.bin**: this is for GM45 laptops with the 16MB flash chip. +* **ich9fdgbe_4m.bin**: c'est pour les ordinateurs portables GM45 avec la puce flash de 4Mo +* **ich9fdgbe_4m.bin**: c'est pour les ordinateurs portables GM45 avec la puce flash de 8Mo +* **ich9fdgbe_4m.bin**: c'est pour les ordinateurs portables GM45 avec la puce flash de 16Mo -Look for the one that corresponds to the size of your ROM image; for example, -if your flash chip size is **8mb**, you'll want to use **ich9fdgbe_8m.bin**. +Cherchez celle qui correspond à la taille de votre image de ROM; par example, +si votre taille flash de puce est de 8Mo, vous utiliseriez **ich9fdgbe_8m.bin**. -Now, insert this file (called the `descriptor+gbe`) into the ROM image, using `dd`: +Maintenant, insérez ce fichier (appelé le `descriptor+gbe`) dans l'image ROM en +utilisant `dd`: $ dd if=ich9fdgbe_8m.bin of=libreboot.rom bs=1 count=12k conv=notrunc -Move **libreboot.rom** back to the **libreboot\_util** directory: +Déplacez **libreboot.rom** de nouveau dans le répertoire **libreboot\_util**: $ mv libreboot.rom ~/Downloads/libreboot_util -You are finally ready to flash the ROM! +Vous êtes finalement prêt à flasher la ROM! -#### Flash Updated ROM Image -The last step of flashing the ROM requires us to change our current working directory -to **libreboot\_util**: +#### Flasher l'image ROM mise à jour +La dernière étape du flashage de la ROM nous demande de changer le répertoire de +travail courant sur **libreboot\_util** $ cd ~/Downloads/libreboot_util -Now, all we have to do is use the `flash` script in this directory, -with the `update` option, using **libreboot.rom** as the argument: +Maintenant tout ce que nous avons à faire est d'utiliser le script `flash` dans +ce répertoire avec l'option `update`, en utilisant **libreboot.rom** comme argument: $ sudo ./flash update libreboot.rom -Ocassionally, coreboot changes the name of a given board. If `flashrom` -complains about a board mismatch, but you are sure that you chose the -correct ROM image, then run this alternative command: +Occasionnellement, coreboot change le nom d'une carte mère donnée. Si `flashrom` +se plaint d'une disparité de carte mère mais que vous êtes sûr d'avoir choisi la +bonne image ROM, alors éxecutez cette commande alternative: $ sudo ./flash forceupdate libreboot.rom -You will see the `flashrom` program running for a little while, and you might see errors, -but if it says `Verifying flash... VERIFIED` at the end, then it’s flashed, -and should boot. If you see errors, try again (and again, and again). -The message, `Chip content is identical to the requested image` is also -an indication of a successful installation. +Vous allez voir le programme `flashrom` s'éxecuter pendant un petit moment, et vous verrez +peut-être des erreurs mais si ça dit `Verifying flash... VERIFIED` à la fin, alors c'est flashé +et ça devrait démarrer. Si vous voyez des erreurs, réessayez (encore et encore). +Le message, `Chip content is identical to the requested image` est aussi une indication d'une +installation réussie. -#### Reboot the Computer -Now that you have flashed the image, reboot the computer. Keep pressing `spacebar` -right after you turn it on, until you see the GRUB menu, to prevent libreboot -from automatically trying to load the operating system. +#### Redémarrer l'ordinateur +Maintenant que vous avez flashé l'image, redémarrez l'ordinateur. Tapotez continuellement +la barre espace dès le démarrage jusqu'à que vous voyez le menu GRUB, afin d'empêcher +libreboot d'essayer de charger votre système d'exploitation automatiquement. -Scroll down with the arrow keys, and choose the `Load test configuration (grubtest.cfg) inside of CBFS` option; -this will switch the GRUB configuration to your test version. If all goes well, -it should prompt you for a GRUB username and password, and then your LUKS password. +Défilez vers le bas avec les touches directionnelles et choisissez l'option +`Load test configuration (grubtest.cfg) inside of CBFS`; ça changera la configuration GRUB +sur votre version de test. Si tout se passe bien, ça devrait vous demander un nom d'utilisateur +et mot de passe GRUB puis ensuite votre mot de passe LUKS. -Once the operating system starts loading, it will prompt you for your LUKS password again. -If it continues, and loads into the OS without errors, then that means your flashing -attempt was a success. +Une fois que le système d'exploitation commence à se charger, ça vous demandera une nouvelle fois +votre mot de passe LUKS. Si ça continue et charge le système d'exploitation sans erreurs alors celà +veut dire que votre tentative de flashage était une réussite. -#### Final Steps -When you are satisfied booting from **grubtest.cfg**, you can create a copy -of **grubtest.cfg**, called **grub.cfg**. +#### Étapes finales +Quand vous êtes satisfait du démarrage depuis **grubtest.cfg**, vous pouvez créer une +copie de **grubtest.cfg**, appelée **grub.cfg**. -First, go to the `cbfstool` directory: +Premièrement, allez dans le répertoire `cbfstool`: $ cd ~/Downloads/libreboot_util/cbfstool/x86_64/ -Then, create a copy of **grubest.cfg**, named **grub.cfg**: +Puis créez une copie de **grubtest.cfg** nommée **grub.cfg**: $ cp grubtest.cfg ./grub.cfg -Now you will use the `sed` command to make several changes to the file: -the menu entry `'Switch to grub.cfg'` will be changed to `Switch to grubtest.cfg`, -and inside it, all instances of **grub.cfg** to **grubtest.cfg**. -This is so that the main configuration still links (in the menu) to **grubtest.cfg**, -so that you don't have to manually switch to it, in case you ever want to follow -this guide again in the future (modifying the already modified config).: +Maintenant vous utiliserez la commande `sed` pour faire quelque changement dans le fichier: +l'entrée de menu `Switch to grub.cfg` sera changée en `Switch to grubtest.cfg`, +et à l'intérieur de celle-ci, toutes les instances de **grub.cfg** en **grubtest.cfg**. +Comme ça la configuration principale fait encore le lien (dans le menu) à **grubtest.cfg**, +de ce fait vous n'avez pas à basculer manuellement dessus dans le cas où vous voudriez +resuivre ce guide dans le future (modifiant la config déjà modifiée): $ sed -e 's:(cbfsdisk)/grub.cfg:(cbfsdisk)/grubtest.cfg:g' -e \ >'s:Switch to grub.cfg:Switch to grubtest.cfg:g' < grubtest.cfg > \ >grub.cfg -Move **libreboot.rom** from **libreboot\_util** to your current directory: +Déplacez **libreboot.rom** depuis **libreboot\_util** dans votre répertoire courant: $ mv ~/Downloads/libreboot_util/libreboot.rom . -Delete the **grub.cfg** that's already inside the ROM: +Supprimez le **grub.cfg** qui est déjà à l'intérieur de la ROM: $ ./cbfstool libreboot.rom remove -n grub.cfg -Add your modified **grub.cfg** to the ROM: +Ajoutez votre **grub.cfg** modifié à la ROM: $ ./cbfstool libreboot.rom add -n grub.cfg -f grub.cfg -t raw -Move **libreboot.rom** back to **libreboot\_util**: +Déplacez de nouveau **libreboot.rom** dans **libreboot\_util**: $ mv libreboot.rom ../.. -If you don't remember how to flash it, refer back to the *Flash Updated ROM Image*, above; it's the same method as you used before. Afterwards, reboot the machine with your new configuration. +Si vous ne vous souvenez pas comment la flasher, référez-vous à *Flasher l'image ROM mise à jour* au dessus; c'est la même méthode que vous avez utilisé avant. +Par la suite, redémarrez votre machine dotée de la nouvelle configuration. Copyright © 2014, 2015, 2016 Leah Rowe Copyright © 2017 Elijah Smith -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License Version 1.3 or any later -version published by the Free Software Foundation -with no Invariant Sections, no Front Cover Texts, and no Back Cover Texts. -A copy of this license is found in [../fdl-1.3.md](../fdl-1.3.md) - +Permission est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document +sous les termes de la Licence de documentation libre GNU version 1.3 ou +quelconque autre versions publiées plus tard par la Free Software Foundation +sans Sections Invariantes, Textes de Page de Garde, et Textes de Dernière de Couverture. +Une copie de cette license peut être trouvé dans [../fdl-1.3.md](fdl-1.3.md). -- cgit v1.2.3-70-g09d2