From d416b242272116b19b358d5a271977c8d1537ba0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Libreboot Contributor Date: Thu, 4 Jun 2020 07:09:00 +0200 Subject: translated docs/install/t60_unbrick.md --- i18n/fr_FR/docs/install/t60_unbrick.md | 178 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 94 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/i18n/fr_FR/docs/install/t60_unbrick.md b/i18n/fr_FR/docs/install/t60_unbrick.md index 4e20673b..9eba3efa 100644 --- a/i18n/fr_FR/docs/install/t60_unbrick.md +++ b/i18n/fr_FR/docs/install/t60_unbrick.md @@ -35,180 +35,190 @@ toujours le BIOS Lenovo, en utilisant ces instructions: (ça dit x60, mais les instructions pour le T60 sont identiques). -bad rom (or user error), system won't boot {#recovery} +Mauvaise rom (ou erreur utilisateur), le système ne démarrera pas {#recovery} =========================================== -In this scenario, you compiled a ROM that had an incorrect -configuration, or there is an actual bug preventing your system from -booting. Or, maybe, you set BUC.TS to 0 and shut down after first flash -while Lenovo BIOS was running. In any case, your system is bricked and -will not boot at all. +Dans ce scénario, vous avez compilé une ROM qui avait une configuration +incorrecte, ou il y a un véritable bug empêchant votre système de démarrer. +Ou, peut-être, vous avez défini BUC.TS à 0 et avez éteint après le premier +flash pendant que le BIOS Lenovo était en train de s'exécuter. Dans n'importe +quel cas, votre système est bousillé (*bricked*, rendu aussi utile qu'une +brique) et ne voudra pas démarrer du tout. -"Unbricking" means flashing a known-good (working) ROM. The problem: -you can't boot the system, making this difficult. In this situation, -external hardware (see hardware requirements above) is needed which can -flash the SPI chip (where libreboot resides). +Le "débriquage" (*unbricking*) signifie qu'on flashe une ROM connue pour +marcher. Le problème: vous ne pouvez pas démarrer le problème, rendant cette +tâche difficile. Dans cette situation, du matériel externe (voir les requis +matériels ci-dessus) est nécessaire, pouvant flasher la puce SPI (où libreboot +réside). -Remove those screws and remove the HDD:\ +Enlevez ces vis et enlevez le DD (Disque Dur):\ ![](../images/t60_dev/0001.JPG) ![](../images/t60_dev/0002.JPG) -Lift off the palm rest:\ +Soulevez le repose paume:\ ![](../images/t60_dev/0003.JPG) -Lift up the keyboard, pull it back a bit, flip it over like that and -then disconnect it from the board:\ +Soulevez le clavier, ramenez le un peu en arrière, basculez le comme ci puis +ensuite déconnectez-le de la carte:\ ![](../images/t60_dev/0004.JPG) ![](../images/t60_dev/0005.JPG) ![](../images/t60_dev/0006.JPG) -Gently wedge both sides loose:\ +Décoincez gentiment les deux bords:\ ![](../images/t60_dev/0007.JPG) ![](../images/t60_dev/0008.JPG) -Remove that cable from the position:\ +Enlevez ce câble de sa position:\ ![](../images/t60_dev/0009.JPG) ![](../images/t60_dev/0010.JPG) -Now remove that bezel. Remove wifi, nvram battery and speaker connector -(also remove 56k modem, on the left of wifi):\ +Maintenant enlevez ce cadre. Enlevez la WiFI, la batterie NVRAM, les +connecteurs d'hauts-parleurs (enlevez aussi le modem 56K, sur la gauche de la +WiFi):\ ![](../images/t60_dev/0011.JPG) -Remove those screws:\ +Enlevez ces vis:\ ![](../images/t60_dev/0012.JPG) -Disconnect the power jack:\ +Enlevez la prise d'alimentation mâle: ![](../images/t60_dev/0013.JPG) -Remove nvram battery:\ +Enlevez la batterie NVRAM ![](../images/t60_dev/0014.JPG) -Disconnect cable (for 56k modem) and disconnect the other cable:\ +Déconnectez le câble (pour les modems 56Ko) et déconnectez les autres câbles:\ ![](../images/t60_dev/0015.JPG) ![](../images/t60_dev/0016.JPG) -Disconnect speaker cable:\ +Déconnectez le câble du haut-parleur:\ ![](../images/t60_dev/0017.JPG) -Disconnect the other end of the 56k modem cable:\ +Déconnectez l'autre extrémité du câble du modem 56k:\ ![](../images/t60_dev/0018.JPG) -Make sure you removed it:\ +Assurez-vous que vous l'avez enlevé:\ ![](../images/t60_dev/0019.JPG) -Unscrew those:\ +Dévissez ces vis:\ ![](../images/t60_dev/0020.JPG) -Make sure you removed those:\ +Assurez-vous que vous les avez enlevé:\ ![](../images/t60_dev/0021.JPG) -Disconnect LCD cable from board:\ +Déconnectez le câble de l'écran LCD de la carte mère:\ ![](../images/t60_dev/0022.JPG) -Remove those screws then remove the LCD assembly:\ +Enlevez ces vis puis enlevez l'assemblage/l'ensemble de l'écran LCD:\ ![](../images/t60_dev/0023.JPG) ![](../images/t60_dev/0024.JPG) ![](../images/t60_dev/0025.JPG) -Once again, make sure you removed those:\ +Encore une fois, assurez-vous que vous les avez bien enlevé:\ ![](../images/t60_dev/0026.JPG) -Remove the shielding containing the motherboard, then flip it over. -Remove these screws, placing them on a steady surface in the same layout -as they were in before you removed them. Also, you should mark each -screw hole after removing the screw (a permanent marker pen will do), -this is so that you have a point of reference when re-assembling the -system: +Enlevez la protection contenant la carte mère, puis retournez-la. +Enlevez ces vis, les plaçant sur une surface plane dans la même disposition +qu'ils étaient avant que vous les enleviez. Aussi, vous devriez marquer chaque +trou de vis après en avoir enlevé un (un marqueur permanent fera l'affaire), +comme ça vous avez un point de référence lors du réassemblage du système: ![](../images/t60_dev/0027.JPG) ![](../images/t60_dev/0028.JPG) ![](../images/t60_dev/0029.JPG) ![](../images/t60_dev/0031.JPG) ![](../images/t60_dev/0032.JPG) ![](../images/t60_dev/0033.JPG) -Now wire up the BBB and the Pomona with your PSU.\ -Refer to [bbb\_setup.md](bbb_setup.md) for how to setup the BBB for -flashing. +Maintenant branchez le BBB et la pince Pomona avec votre alimentation.\ +Référez-vous au document [bbb\_setup](bbb_setup.md) sur comment mettre en +place le BBB pour le flashage. -*Note, the guide mentions a 3.3v DC PSU but you don't need this on the -T60: if you don't have or don't want to use an external PSU, then make -sure not to connect the 3.3v leads mentioned in the guide; instead, -connect the AC adapter (the one that normally charges your battery) so -that the board has power (but don't boot it up)* +*Notez, le guide mentionne une alim DC 3.3V mais vous n'avez pas besoin de ça +sur le T60: si vous n'avez pas ou ne voulez pas utiliser une alimentation +externe, alors assurez-vous de ne pas connecter les fils/câbles 3.3V +mentionnés dans le guide; à la place, connectez l'adaptateur DC (celui qui +charge normalement votre batterie), comme ça la carte est alimentée (mais ne +la démarrez/l'allumez pas)* ![](../images/t60_dev/0030.JPG) -Correlate the following with the BBB guide linked above: +Corrélez le suivant avec le lien du guide BBB partagé ci-dessus: POMONA 5250: === DVD drive ==== 18 - - 1 - 22 - - NC ---- RAM is on this end + 22 - - NC ---- RAM est sur cette + extrémité NC - - 21 - 3.3V (PSU) - - 17 - this is pin 1 on the flash chip + 3.3V (alim) - - 17 - c'est le pin 1 sur la puce flash === audio jacks === - This is how you will connect. Numbers refer to pin numbers on the BBB, on the plugs near the DC jack. + C'est comme ceci que vous connecterez. Les nombres font références au + numéro de pins sur le BBB, sur les fiches près de la fiche mâle DC. -Connect the pomona from the BBB to the flash chip. No pics -unfortunately. (use the text diagram above). +Connectez la pince pomona du BBB à la puce flash. Malheuresement, pas d'image +disponibles pour le moment. (utilisez le diagramme textuel ci-dessus). -Flashrom binaries for ARM (tested on a BBB) are distributed in -libreboot\_util. Alternatively, libreboot also distributes flashrom -source code which can be built. +Les binaires de flashrom pour l'architecture ARM (testé sur un BBB) sont +distribués/fournis dans libreboot\_util. Alternativement, libreboot distribue +aussi le code source de flashrom pouvant être compilé. -SSH'd into the BBB: +Connectez-vous via SSH sur le BBB: # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512 -w -yourrom.rom +votre-rom.rom -It should be `Verifying flash... VERIFIED` at the end. If flashrom -complains about multiple flash chip definitions detected, then choose -one of them following the instructions in the output. +La sortie de cette commande devrait dire `Verifying flash... VERIFIED` à la +fin. Si flashrom se plaint de multiples définitions de puces flash détectées, +alors choisissez l'une d'elles en suivant les instructions mentionnées dans la +sortie de la commande. -Put those screws back:\ +Remettez ces vis en place:\ ![](../images/t60_dev/0047.JPG) -Put it back into lower chassis:\ +Remettez la carte dans le châssis inférieur:\ ![](../images/t60_dev/0048.JPG) -Attach LCD and insert screws (also, attach the lcd cable to the board):\ +Attachez l'écran LCD et insérez les vis (aussi, attachezle câble LCD à la +carte):\ ![](../images/t60_dev/0049.JPG) -Insert those screws:\ +Insérez ces vis:\ ![](../images/t60_dev/0050.JPG) -On the CPU (and there is another chip south-east to it, sorry forgot to -take pic) clean off the old thermal paste (with the alcohol) and apply -new (Artic Silver 5 is good, others are good too) you should also clean -the heatsink the same way\ +Sur le processeur (et il y a une autre puce dans son sud-est, j'ai oublié de +prendre une photo, désolé), nettoyez la vieille pâte thermique avec de +l'alcool isopropyl et un tissu anti électricité statique, puis appliquez de +la nouvelle pâte thermique (l'Arctic Silver 5 est pas mal, les autres aussi); +vous devriez faire de même avec le dissipateur de châleur:\ ![](../images/t60_dev/0051.JPG) -Attach the heatsink and install the screws (also, make sure to install -the AC jack as highlighted):\ +Attachez le dissipateur de châleur et installez les vis (aussi, soyez sûr +d'installer la prise mâle jack comme mis en évidence):\ ![](../images/t60_dev/0052.JPG) -Reinstall that upper bezel:\ +Réinstallez ce cadre supérieur:\ ![](../images/t60_dev/0053.JPG) -Do that:\ +Faites ceci:\ ![](../images/t60_dev/0054.JPG) ![](../images/t60_dev/0055.JPG) -Re-attach modem, wifi, (wwan?), and all necessary cables. Sorry, forgot -to take pics. Look at previous removal steps to see where they go back -to. +Ré-attachez les cartes modems, WiFi, (WWAN?), et tout autres câbles +nécessaires. Désolé, j'ai oublié de prendre des photos. +Jetez un coup d'oeil aux étapes précédentes concernant leur enlèvement pour +voir où est-ce qu'ils vont. -Attach keyboard and install nvram battery:\ +Attachez le clavier et installez la batterie de la NVRAM:\ ![](../images/t60_dev/0056.JPG) ![](../images/t60_dev/0057.JPG) -Place keyboard and (sorry, forgot to take pics) reinstall the palmrest -and insert screws on the underside:\ +Placez la carte mère et (désolé, pas pris de photos) réinstallez le repose +paume et insérez des vis par en dessous:\ ![](../images/t60_dev/0058.JPG) -It lives!\ +Ça marche!\ ![](../images/t60_dev/0071.JPG) ![](../images/t60_dev/0072.JPG) ![](../images/t60_dev/0073.JPG) -Always stress test ('stress -c 2' and xsensors. below 90C is ok) when -replacing cpu paste/heatsink:\ +Faites toujours un test de stress (exécutez 'stress -c 2' et regardez la +sortie de xsensors. Températures en dessous de 90°C => c'est bon) quand vous +remplacez la pâte du processeur ou le dissipateur de chaleur:\ ![](../images/t60_dev/0074.JPG) Copyright © 2014, 2015 Leah Rowe \ -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License Version 1.3 or any later -version published by the Free Software Foundation -with no Invariant Sections, no Front Cover Texts, and no Back Cover Texts. -A copy of this license is found in [../fdl-1.3.md](../fdl-1.3.md) +Permission est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document +sous les termes de la Licence de documentation libre GNU version 1.3 ou +quelconque autre versions publiées plus tard par la Free Software Foundation +sans Sections Invariantes, Textes de Page de Garde, et Textes de Dernière de Couverture. +Une copie de cette license peut être trouvé dans [../fdl-1.3.md](fdl-1.3.md). -- cgit v1.2.3-54-g00ecf