aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/main/po/es.po
blob: 6ceb0ff057277392ccd1190d5ada31f8098315bc (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9







                                                                         

                                                
                                                                   



                                            
                                
 

                                                              
                       


                                                              
                        


                                                              
                        


                                                              
                         
                                    

                                  
                                    
                                                                     

                
                                    
                                                                     

                
                                     
                               
                                
 
                                              


                              
                                              

                 
                                              

                                     
                                              

                    
                                                                              
                                                             
                                                        

                 
                                              
                  
 
                                              
                 
                           
 
                                              
                      
 
                                              
                  
 
                                              
                     
 
                                              
                               
 
                                              
                               
                                   
 
                                              
              
 
                                                         
                       
 
                                                          
                                                        
                                                           
 
                                                          
                                      


                                                          
                         

                                                          
                                                                

                                                          
                         

                                                          
                 


                                                          
                                                        
 
                                                              
           
 
                                                              
                                                                     

              
 
                                                              
                                                                    
                 
 
                                                              
                                                                       

                
 
                                                              
                                                                       

                   
 
                                                              
                                                                       



                          
 
                                                              
                                                                       

                
                                  
                       
                                        
 
                                                             
                                                                    
               
 
                                                            
                                                      
                
 
                                                            
                                                      
                
 
                                                             
                                                               
                    
                                        
 
                                                             
                                                      
                  
 
                                                             
                                                              
                                           
                          
                              
 
                                                             
             
                
 
                                                                    
                  
                      
 
                                                                    
                                                                       
 
                                                                    
                                                  
                                                                          
 
                                                                    
                                            
 
                                                                    
                                                           
 
                                                                    
                         
                                               
 
                                                                    
                                 
 
                                                                    
                                  
                                                    
 
                                      
                          
                               
 
                                      
                          
 
                                      
                               
                                     
 
                                                                    
             
            
 
                                                                    
                 
                  
 
                                                                 
                            
                          
 
                                                                 
                     
                    
 
                                                                 
                 
                
 
                                                                 
                    
                                
                                 
 
                                                                 

                              
                                                                       

                                

                                                                        

                                                                     
                                                              
 
                                                                       


                    
                                                                       


                       
                                                                       


                       
                                                                       


                          
                                                                       


                    
                                                                       


                       
                                          

                    
                                          

                      
                                          

                
                                          
                
 
                                         

                
                                         

                                         
                                         

                                      
                                         

                 

                                     
                                      
 
                                     
             
              
 
                                     
               
               
 
                                             
                          
                                     
                                                                              
                                           
                       
                              
 
                                                               

                                            
                                                               

                                                  
                                                               

                                 
                                                               
                                                            
                                                                                
                                                               

                               
                                                               
                                        
                                                                   
                                                               

                              
                                                               

                                            
                                                               
                                          
                                                     
                                                                

                    
                                                               
                                                
                                                                               
              
 
                                                               

                               
                                                               

                                                              
                                                               

                                                 
                                                               

                                                                     
                                                               

                               
                                                               
                                                    
                                                                 
                                                               

                                                    


                                                        
                           
                
 
                                                        
                 
 
                                                        
                                                                        
                                                                                
 
                                                        
                                              
 
                                                        
                          
                                         
 
                                                        
                       
 
                                                        
                        
 

                                                         
            
 

                                                         
           
 
                                                        
                                                     
 
                                                         

                        
 
                                 
                     
 
                                  
                                                
 
                                  
                                    
 
                                                                
                
 
                                          
                                                     
                    
 
                                          
                               
 
                                          
                           
 


                                                     

                                                      
                     

                                                      
                                    

                                                      
                                                

                                                      
                                    

                                                      
                             
 
                                  
                   
 
                           
              
 
                                          
                               
                                
 
                                           



                                                                          
                                                                           
                                                                              
 
                                           



                                                                        

                                                                              
 
                                           


                                                                            
                                                                             
 
                                           
                                      



















                                                                
 
                                
                            

                                
                                           

                                
                                   

                                                   








                                                                


                  




                                                                  
                                                  
 



                                                                              
                            
 
                                 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 14:06-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 19:24+0000\n"
"Last-Translator: sergio <srg.dev@posteo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"

#: main/src/ui/notifications.vala:66
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:145
msgid "Image sent"
msgstr "Imagen enviada"

#: main/src/ui/notifications.vala:66
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:145
msgid "File sent"
msgstr "Archivo enviado"

#: main/src/ui/notifications.vala:68
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:147
msgid "Image received"
msgstr "Imagen recibida"

#: main/src/ui/notifications.vala:68
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:147
msgid "File received"
msgstr "Archivo recibido"

#: main/src/ui/notifications.vala:87
msgid "Subscription request"
msgstr "Solicitud de suscripción"

#: main/src/ui/notifications.vala:93
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:37
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: main/src/ui/notifications.vala:94
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:38
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"

#: main/src/ui/notifications.vala:100
#, c-format
msgid "Failed connecting to %s"
msgstr "Fallo conectando con %s"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
msgstr "¿Eliminar cuenta %s?"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:129
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153
msgid "Select avatar"
msgstr "Seleccionar imagen de perfil"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:222
msgid "Connecting…"
msgstr "Conectando…"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:224
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:226
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235
msgid "Wrong password"
msgstr "Contraseña incorrecta"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
msgid "Invalid TLS certificate"
msgstr "Certificado TLS no válido"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:242
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55
msgid "Add Account"
msgstr "Añadir Cuenta"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135
msgid "JID should be of the form “user@example.com”"
msgstr "El JID debe tener la forma \"usuario@ejemplo.com\""

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171
msgid "No response from server"
msgstr "No hay respuesta del servidor"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177
#, c-format
msgid "Register on %s"
msgstr "Registrado en %s"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180
msgid "The server requires to sign up through a website"
msgstr "El servidor requiere registro a través de un sitio web"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182
msgid "Open Registration"
msgstr "Registro abierto"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198
msgid "Register"
msgstr "Registro"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Mira %s para mas información sobre el registro"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:131
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:141
msgid "Me"
msgstr "Yo"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:249
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:253
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:256
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:257
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M %p"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:260
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "hace %i min"
msgstr[1] "hace %i mins"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:262
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203
msgid "Just now"
msgstr "Ahora"

#: main/src/ui/application.vala:44
msgid "Join Conference"
msgstr "Unirse a Conversación en grupo"

#: main/src/ui/application.vala:44
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133
msgid "Join"
msgstr "Unirse"

#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:28
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Unirse a Conversación en grupo"

#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Iniciar Conversación"

#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:86
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:108
msgid "Joining…"
msgstr "Uniéndose…"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:138
msgid "Password required to enter room"
msgstr "Contraseña requerida para entrar en la conversación en grupo"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:143
msgid "Banned from joining or creating conference"
msgstr ""
"Tu entrada ha sido prohibida o no puedes crear la conversación en grupo"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:145
msgid "Room does not exist"
msgstr "La conversación en grupo no existe"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:147
msgid "Not allowed to create room"
msgstr "No está permitido crear la conversación en grupo"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149
msgid "Members-only room"
msgstr "La conversación es solo para miembros"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:152
msgid "Choose a different nick"
msgstr "Elige un alias diferente"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:154
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "La conversación tiene demasiados ocupantes"

#: main/src/ui/unified_window.vala:233
msgid "No active accounts"
msgstr "No hay cuentas activas"

#: main/src/ui/unified_window.vala:234
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestionar cuentas"

#: main/src/ui/unified_window.vala:241
msgid "No active conversations"
msgstr "No hay conversaciones activa"

#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98
msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %d %b"

#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others"
msgstr "%s, %s y %i otros"

#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s y %s"

#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s y %s"

#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155
msgid "is typing…"
msgid_plural "are typing…"
msgstr[0] "está escribiendo…"
msgstr[1] "están escribiendo…"

#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157
msgid "has stopped typing"
msgstr "ha dejado de escribir"

#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:58
msgid "Message too long"
msgstr "Mensaje demasiado largo"

#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:196
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48
msgid "This contact would like to add you to their contact list"
msgstr "Esta persona quiere añadirte a su lista de contactos"

#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184
#, no-c-format
msgid "%x, %H%M"
msgstr "%x, %H%M"

#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185
#, no-c-format
msgid "%x, %l%M %p"
msgstr "%x, %l%M %p"

#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H%M"
msgstr "%d %b, %H%M"

#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l%M %p"
msgstr "%d %b, %l%M %p"

#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192
#, no-c-format
msgid "%a, %H%M"
msgstr "%a, %H%M"

#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193
#, no-c-format
msgid "%a, %l%M %p"
msgstr "%a, %l%M %p"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:110
msgid "Member"
msgstr "Miembro"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:112
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:27
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:36
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:35
msgid "Invite to Conference"
msgstr "Invitar a Conversación en grupo"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:85
msgid "Start private conversation"
msgstr "Iniciar conversación privada"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:93
msgid "Kick"
msgstr "Expulsar"

#: main/src/ui/global_search.vala:134
#, c-format
msgid "%i search results"
msgstr "%i resultados de la búsqueda"

#: main/src/ui/global_search.vala:161
#, c-format
msgid "In %s"
msgstr "En %s"

#: main/src/ui/global_search.vala:161
#, c-format
msgid "With %s"
msgstr "Con %s"

#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detalles de la Conversación"

#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalles del contacto"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:39
msgid "Name of the room"
msgstr "Nombre de la conversación en grupo"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:42
msgid "Description of the room"
msgstr "Descripción de la conversación en grupo"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:45
msgid "Persistent"
msgstr "Conversación permanente"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:46
msgid "The room will persist after the last occupant leaves"
msgstr "La conversación en grupo no se eliminará aunque no haya participantes"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:49
msgid "Publicly searchable"
msgstr "Conversación pública"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:52
msgid "Occupants may change the subject"
msgstr "Los ocupantes pueden cambiar el asunto de la conversación"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:55
msgid "Discover real JIDs"
msgstr "Descubrir JIDs reales"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56
msgid "Who may discover real JIDs?"
msgstr "¿Quién puede ver los JIDs reales?"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60
msgid "Password required for room entry, if any"
msgstr ""
"Contraseña requerida para entrar en la conversación en grupo. Dejar vacío "
"para ninguna"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63
msgid "Moderated"
msgstr "Conversación moderada"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:64
msgid "Only occupants with voice may send messages"
msgstr "Solo los participantes con voz pueden enviar mensajes"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Members only"
msgstr "Conversación privada solo para miembros"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:68
msgid "Only members may enter the room"
msgstr "Solo los miembros pueden entrar en la conversación en grupo"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "Message history"
msgstr "Histórico de mensajes"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:72
msgid "Maximum amount of backlog issued by the room"
msgstr "Número máximo de mensajes que se almacenan en servidor"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78
msgid "Room Configuration"
msgstr "Configuración de la conversación en grupo"

#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"

#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Las comunicaciones y las actualizaciones de presencia serán bloqueadas"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/data/settings_dialog.ui:22
msgid "Send typing notifications"
msgstr "Enviar notificaciones cuando escribes"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/data/settings_dialog.ui:34
msgid "Send read receipts"
msgstr "Enviar confirmaciones de lectura"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39
msgid "Local Settings"
msgstr "Ajustes locales"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:74
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:114
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:116
msgid "On"
msgstr "Sí"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:76
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:114
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:117
msgid "Off"
msgstr "No"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:78
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Solo cuando te mencionan en la conversación"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:80
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:115
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Por defecto: %s"

#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"

#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notificar cuando llega un nuevo mensaje"

#: main/data/settings_dialog.ui:58
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Convertir smileys en emojis"

#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"

#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83
msgid "Local alias"
msgstr "Alias local"

#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:255
msgid "No accounts configured"
msgstr "No hay cuentas activas"

#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266
msgid "Add an account"
msgstr "Añadir una cuenta"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:30
msgid "Sign in"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146
msgid "Create account"
msgstr "Crear cuenta"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158
msgid "Choose a public server"
msgstr "Escoger un servidor publico"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187
msgid "Or specify a server address"
msgstr "O especifica la dirección del servidor"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207
msgid "Sign in instead"
msgstr "Inicio de sesión requerido"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
msgid "Pick another server"
msgstr "Escoge otro servidor"

#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Sin cifrar"

#: main/data/menu_app.ui:17
msgid "Quit"
msgstr "Salir"

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Cliente de XMPP moderno"

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
"privacy in mind."
msgstr ""
"Dino es un cliente de mensajería moderno y libre para escritorio. Está "
"enfocado en proveer una experiencia Jabber/XMPP limpia y confiable teniendo "
"tu privacidad en mente."

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
msgid ""
"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
"notifications."
msgstr ""
"Soporta cifrado de extremo a extremo a través de OMEMO y OpenPGP y permite "
"configurar las características relacionadas con la privacidad, como "
"confirmaciones de lectura y notificaciones de escritura."

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
"devices."
msgstr ""
"Dino recupera los mensajes desde el servidor y sincroniza los mensajes con "
"otros dispositivos."

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
msgid "Main window with conversations"
msgstr "Ventana principal con conversaciones"

#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120
msgid "Nick"
msgstr "Alias"

#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8
msgid "Add Contact"
msgstr "Añadir contacto"

#: main/data/global_search.ui:37
msgid "No active search"
msgstr "Búsqueda no activa"

#: main/data/global_search.ui:52
msgid "Type to start a search"
msgstr "Escribe para empezar una búsqueda"

#: main/data/global_search.ui:85
msgid "No matching messages"
msgstr "Sin mensajes que coincidan"

#: main/data/global_search.ui:100
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Verifique la ortografía o intente eliminar los filtros"

#~ msgid "Copy Link Address"
#~ msgstr "Copiar dirección del enlace"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copiar"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Seleccionar todo"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Buscar"

#~ msgid "Send message marker"
#~ msgstr "Enviar confirmación al recibir y al leer los mensajes"

#~ msgid "Start Chat"
#~ msgstr "Iniciar Conversación"

#~ msgid "Request presence updates"
#~ msgstr "Solicitar actualizaciones de presencia"

#~ msgid "This is an app-notification. Click the button to dismiss"
#~ msgstr ""
#~ "Esto es una notificación de la aplicación. Haz click en el botón para "
#~ "descartar"

#~ msgid "Join on startup"
#~ msgstr "Unirse al inicio"

#~ msgid "Add Chat"
#~ msgstr "Añadir conversación"