aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/main/po/oc.po
blob: 8e00a51beed512616a5b24858b5d58588560a8c1 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9







                                                                         
                                            
                                           




                                           
                               
 
                                        
                                                          
                                                                           
 
                                                                       
                                                                       



                                                                    
                                                                       
                                              
                                           

                      
                                                                       
                                              
                                           

                        
                                                                       
                                              
                                           

                        
                                                                       
                                              
                                           

                         
                                                                       
                                                             
                     
                           

                                                                       
                                            
                                                             
                     
                         
                                                                       
                                                                          

              
 
                                                                       
                                                                          
                 
 
                                                                       
                                                             
                                                                            

                
 
                                                                       
                                                             
                                                                            

                   
 
                                                                       
                                                                            



                          
 
                                                                       
                                                                            
                   
 

                                          
 

                                          
 

                                          
 

                                          
 
                                          
                                                          
                 
 
                                         
                                         
 
                                         
                 
 
                                         
                              
                                
 
                                          
                               
                                              
 


                                          
                                                    
                             
 
                                                    

                                              
 
                                                    

                                                              
                                                                               



                                                        
 
                                   
           
                  
 
                                                        
                                                            
                                                                     
 
                                                        
                          
                                 
 
                                                       
                         
 
                                                       
                      

                                                       
                      
 


                                                         
 

                                                            
 



                                                      
                                                             
                  
                  
 
                                                      
                  
                 
 
                                                      


                                              
                                               
                         
                                
 
                                               
                            
                               
 



                                                         
                        





                                                         
                            
         
                                                         

                
                                                         
                         
         
                                                          

                      



                                                                         
 



                                                             
                                                            

                            
 
                                                              
                                                     
                                                      

                

                                                                    
                                   

                  
                                                              
                                                      
                                                      

               
                                                                    

                               
                                                                    
                                       
                                                 
 
                                                                    
                                                  
                                                                           
 
                                                                    

                             
                                                                    

                                   
                                                                    

                                   
                                                                    

                                           
                                                                    

                                        
                                                                    
                                               



                                                          
                                                                    

                                                          
                                                          
                                
 


                                                            
 
                                                            

                          
                                                            

                          
                                     



                                    
 
                                     

              
 
                                     

               
 



















                                                                        
              
                
 






                                               
                                                                          
                              

                 
                                              
                              
 



                                               


                                                                          
                                               


                        
                                               


                              
                                               

                                 
                                               


                                                         



                                                          
 

                                                        
 


















                                                         
 



                                                         
 

                                                        
 
                                                         
           
                          
 
                                                           
                 
 
                                                           
                    
 
                                                           
                                                       
 



                                                                              

                             








                                                                        
                                                               

                        
                                                               

                               
                                                               

                   
                                                               

                                                                 
                                                               

                           
                                                               

                                                 
                                                               
                               
                                    
 
                                                               
                                                   
                                                      
 
                                                               
                                                                
                                                      

                
                                                               
                                                 
                                                    
 
                                                               

                 
                                                               

                                                                 
                                                               

                         
                                                               

                                                      
                                                               

                               
                                                               

                                                       
                                                               

                                 

                                   
 

                                                         
 

                                   
 

                                    
 

                                   
 
                                            


                                              
                                            


                                              


                                              
 

                                              
 

                                              
 

                                              
 


                                              






                                              







                                                         
                                                          
                                                 
                                                   
 
                                                          
                                                                         
                                                                        
 
                                                          
                                                             
                                                                          
 
                                                          
                                                                      
                                                                       
 
                                                          
                                            









                                                          
 
                                                          

                                           
                                                          

                            
                                                          

                                     
                                                          


                         
                                                          

                                                              
                                                          

                           
                                                          

                  
                                                          


                                                                        
                                                                

                                  
                                                                

                  
                                                                
                  
                     
 
                                                                
                       
                              
 
                                                                      
           
                                          
                                      














                                                                      
                                                             
                    
                          
 
                                                             
                      
                        
 
                                                             
                                               
                                                               
 
                                                             
                  
                      
 
                                                             
                   
                    
 
                                                             
           
                 
                  
 
                                                             
                   
                       
 
                                                             
                            
                                     
 
                                                             
           
                           
                               
 
                                                             
                     
                        
 
                                                             
                              
                                       
 
                                                             
                             
                                     
 
                                                             
                   
                          
 
                                                             

                       
                   
 
                                                             

                         
                      
 
                                                             
                     
                          
 
                                                                            


                                  
                                                                            

                                          
                                                                            


                    
                                                                            


                       
                                                                            


                       
                                                                            


                          
                                                                            


                    
                                                                            

                       
 



                                                                    

                                                                          
 



                                                                    

                            
 
                                                                    

                        
 
                                                                    
           
                            
 
                                                                    
                       
 
                                                                    

                                              
                                                                          

             
                                                                          
                  
 



                                                               
                                                
                               
 

                                                                         
 

                                             
 



                                                               
 


                                                                
 


                                                         
 

                                                     
 

                                                 
 

                                              
 
                                  
                                 
 








                                                                          

                                                                                   





                                                                        
                                                                            
                                                                        
                                                       




                                                                            
                                                                                    
 

                                
 

                                                       
 

                                      
 

                                                                    
 
                                    
               
 
                            
                
                            
                    
                   
                            
                  
                   
 
                            
                                 
                                      
 
                            
                                     
                                          
 

                                                                
 

                                          
 

                                          
 










































                                                        
 




                                              

                               







                                                 

                        









                                 










                                                         
                                        


                                     
                    
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 22:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:52+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"

#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
msgstr ""
"Lo fichièr es mai pesuc que la talha maximala de mandadís sul servidor."

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:165
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:190
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:205
#: main/src/ui/util/helper.vala:122 main/src/ui/util/helper.vala:126
#: main/src/ui/util/helper.vala:134
msgid "Me"
msgstr "Ieu"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:71
msgid "Image sent"
msgstr "Imatge enviat"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:71
msgid "File sent"
msgstr "Fichièr enviat"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:38
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:73
msgid "Image received"
msgstr "Imatge recebuda"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:38
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:73
msgid "File received"
msgstr "Fichièr recebut"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:166
msgid "Outgoing call"
msgstr "Sonada sortissenta"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:113
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:166
msgid "Incoming call"
msgstr "Sonada dintranta"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:346
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:117
msgid "Yesterday"
msgstr "Ièr"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:173
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:303
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:173
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:304
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M %p"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:353
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:308
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "fa %i minuta"
msgstr[1] "fa %i minutas"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:355
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:310
msgid "Just now"
msgstr "Ara meteis"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Membre"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:28
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:146
#: main/src/ui/call_window/call_window_controller.vala:129
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:83
msgid "Start private conversation"
msgstr "Començar una discussion privada"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:91
msgid "Kick"
msgstr "Expulsar"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:97
msgid "Grant write permission"
msgstr "Autorizar l’escritura"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:103
msgid "Revoke write permission"
msgstr "Revocar l’autorizacion d’ecritura"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:145
msgid "Invite to Conference"
msgstr "Convidar a la conferéncia"

#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:219
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichièr"

#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:219
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:219
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/application.vala:308 main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"

#: main/src/ui/util/helper.vala:118
#, c-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s de %s"

#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:179
msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr "Aquesta conferéncia vos autoriza pas a enviar de messatges."

#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:179
msgid "Request permission"
msgstr "Demanda d’autorizacion"

#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19
msgid "Start call"
msgstr "Aviar una sonada"

#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr "Sonada àudio"

#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr "Sonada vidèo"

#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
msgstr "Cercar de messatges"

#: main/src/ui/conversation_titlebar/occupants_entry.vala:37
msgid "Members"
msgstr "Membres"

#: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:96
msgid "Debug information"
msgstr ""

#: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:105
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:143
msgid "Calling…"
msgstr "Sonada…"

#: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:107
msgid "Ringing…"
msgstr "Tinda…"

#: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:109
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
msgid "Connecting…"
msgstr "Connexion…"

#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181
#, c-format
msgid "%s ended the call"
msgstr "%s a arrestat la sonada"

#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183
#, c-format
msgid "%s declined the call"
msgstr "%s a regetat la sonada"

#: main/src/ui/call_window/video_settings_popover.vala:25
msgid "Cameras"
msgstr ""

#: main/src/ui/call_window/video_settings_popover.vala:28
msgid "No camera found."
msgstr ""

#: main/src/ui/call_window/audio_settings_popover.vala:29
msgid "Microphones"
msgstr ""

#: main/src/ui/call_window/audio_settings_popover.vala:32
msgid "No microphone found."
msgstr ""

#: main/src/ui/call_window/audio_settings_popover.vala:85
msgid "Speakers"
msgstr ""

#: main/src/ui/call_window/audio_settings_popover.vala:88
msgid "No speaker found."
msgstr ""

#: main/src/ui/call_window/call_window_controller.vala:128
msgid "Invite to Call"
msgstr ""

#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/shortcuts.ui:17 main/data/conversation_list_titlebar.ui:16
msgid "Start Conversation"
msgstr "Començar la discussion"

#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Començar"

#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/src/ui/application.vala:308 main/data/menu_add.ui:13
#: main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
msgstr "Rejónher una sala"

#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:118
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:99
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:410
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:490
msgid "Next"
msgstr "Seguent"

#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
#: main/src/ui/application.vala:308
msgid "Join"
msgstr "Rejónher"

#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:147
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:267
msgid "Back"
msgstr "Tornar"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149
msgid "Joining…"
msgstr "Connexion a la sala…"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:170
msgid "Password required to enter room"
msgstr "Senhal requesit per dintrar dins la sala"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:175
msgid "Banned from joining or creating conference"
msgstr "Sètz forabandit e podètz pas participar o crear de conferéncias"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:177
msgid "Room does not exist"
msgstr "La sala existís pas"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:179
msgid "Not allowed to create room"
msgstr "Creacion de sala defenduda"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:181
msgid "Members-only room"
msgstr "Sala solament pels membres"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:184
msgid "Choose a different nick"
msgstr "Causissètz un escais-nom diferent"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:186
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Tròp de participants a la sala"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:189
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:104
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:185
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:261
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Connexion impossibla a %s"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:192
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "L’adreça es invalida"

#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:26
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24
msgid "Add"
msgstr "Ajustar"

#: main/src/ui/application.vala:213 main/data/menu_app.ui:17
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Acorchis clavièr"

#: main/src/ui/application.vala:284 main/data/menu_app.ui:21
msgid "About Dino"
msgstr "A prepaus de Dino"

#: main/src/ui/global_search.vala:147
#, c-format
msgid "%i search result"
msgid_plural "%i search results"
msgstr[0] "%i resultat de recèrca"
msgstr[1] "%i resultats de recèrca"

#: main/src/ui/global_search.vala:174
#, c-format
msgid "In %s"
msgstr "En %s"

#: main/src/ui/global_search.vala:174
#, c-format
msgid "With %s"
msgstr "Amb %s"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:113
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
msgid "Incoming video call"
msgstr "Sonada vidèo dintranta"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:72
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:115
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
msgid "Incoming video group call"
msgstr ""

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:72
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:115
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
msgid "Incoming group call"
msgstr ""

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:80
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:123
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:220 main/data/call_widget.ui:80
msgid "Reject"
msgstr "Regetar"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:81
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:97
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:131
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:147
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:123
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:161
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:220
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:253
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
#: main/data/call_widget.ui:89
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:91
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:155
msgid "Subscription request"
msgstr "Demanda d’abonament"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:98
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:130
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:146
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:161
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:253
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
msgid "Deny"
msgstr "Regetar"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:120
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:211
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Convit a %s"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:121
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:212
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s vos convidèt a %s"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:138
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:244
msgid "Permission request"
msgstr "Demanda d’autorizacion"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:139
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:245
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
msgstr "%s demanda l’autorizacion d’escriure dins %s"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:12
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Paramètres locals"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:28
#: main/data/settings_dialog.ui:22
msgid "Send typing notifications"
msgstr "Enviar una notificacion quand escrivètz"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:33
#: main/data/settings_dialog.ui:34
msgid "Send read receipts"
msgstr "Enviar un acusat de lectura"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:38
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:47
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Activat"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Solament quand vos mencionan"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Per defaut : %s"

#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request"
msgstr "Demandar"

#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"

#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25
msgid "Request permission to send messages"
msgstr "Demandar la permission d’enviar de messatges"

#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detalhs de la conferéncia"

#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalhs del contacte"

#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
msgid "Block"
msgstr "Blocar"

#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""
"Totes los escambis de messatges e d’estat son blocats dins las doas "
"direccions"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:50
msgid "Name of the room"
msgstr "Nom de la sala"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:53
msgid "Description of the room"
msgstr "Descripcion de la sala"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56
msgid "Persistent"
msgstr "Persistent"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:57
msgid "The room will persist after the last occupant leaves"
msgstr "La sala demorarà après la sortida del darrièr ocupant"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60
msgid "Publicly searchable"
msgstr "Discussion publica"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63
msgid "Occupants may change the subject"
msgstr "Los ocupants pòdon cambiar lo subjècte"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
msgid "Permission to view JIDs"
msgstr "Permission de veire los JID"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
msgstr "Qual pòt veire los JID dels participants ?"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:211
msgid "Password"
msgstr "Senhal"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
msgstr "Un senhal per restrénher l’accès a sala"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
msgstr "Moderada"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:75
msgid "Only occupants with voice may send messages"
msgstr "Solament los ocupant amb votz pòdon enviar de messatges"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78
msgid "Members only"
msgstr "Membres solament"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:79
msgid "Only members may enter the room"
msgstr "Solament los membres pòdon dintrar a la sala"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:82
msgid "Message history"
msgstr "Istoric dels messatges"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:83
msgid "Maximum amount of backlog issued by the room"
msgstr "Nombre maximum de messatge tornats per la sala"

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:89
msgid "Room Configuration"
msgstr "Configuracion de la sala"

#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "La benvenguda a Dino !"

#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Connectatz-vos o creatz un compte per començar."

#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Configurar lo compte"

#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "I a pas cap de compte actiu"

#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerir los comptes"

#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:189
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232
msgid "Wrong password"
msgstr "Marrit senhal"

#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:192
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
msgid "Invalid TLS certificate"
msgstr "Lo certificat TLS es invalid"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
msgstr "Volètz suprimir lo compte %s ?"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:128
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
msgid "Select avatar"
msgstr "Seleccionar l’avatar"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:159
msgid "Images"
msgstr "Imatges"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:163
msgid "All files"
msgstr "Totes los fichièrs"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconnectat"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82
msgid "Add Account"
msgstr "Ajustar un compte"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153
#, c-format
msgid "The server could not prove that it is %s."
msgstr "Lo servidor a pas pogut provar qu’es %s."

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:155
msgid "Its security certificate is not trusted by your operating system."
msgstr "Vòstre sistèma operatiu se fisa pas del certificat prepausat."

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:157
msgid "Its security certificate is issued to another domain."
msgstr "Son certificat de seguretat foguèt provesit per un autre domeni."

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:159
msgid "Its security certificate will only become valid in the future."
msgstr "Son certificat de seguretat serà pas que valid dins lo futur."

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:161
msgid "Its security certificate is expired."
msgstr "Son certificat a expirat."

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
msgstr "Se connectar a %s"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:224
#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
msgstr "Ara podètz utilizar lo compte %s."

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
msgid "Wrong username or password"
msgstr "Marrit nom d’utilizaire o senhal"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:284
msgid "Something went wrong"
msgstr "Quicòm a trucat"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327
msgid "No response from server"
msgstr "Cap de responsa del servidor"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:333
#, c-format
msgid "Register on %s"
msgstr "Se marcar sus %s"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:336
msgid "The server requires to sign up through a website"
msgstr "Lo servidor requesís una inscripcion via lo site web"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:338
msgid "Open website"
msgstr "Dobrir lo site web"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Se marcar"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Consultatz %s per mai d’informacions tocant cossí se marchar"

#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:194
msgid "Message too long"
msgstr "Lo messatge es tròp long"

#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:220
msgid "edited"
msgstr "modificat"

#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:229
msgid "pending…"
msgstr "mandadís…"

#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:242
msgid "delivery failed"
msgstr "fracàs del mandadís"

#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others are typing…"
msgstr "%s, %s e %i son a escriure…"

#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are typing…"
msgstr "%s, %s e %s son a escriure…"

#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
#, c-format
msgid "%s and %s are typing…"
msgstr "%s e %s escrivon…"

#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
#, c-format
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s escriu…"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:150
msgid "Call started"
msgstr "Sonada començada"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:152
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr "Començat fa %s"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:167
msgid "You handled this call on another device"
msgstr "Avètz pres aquesta sonada d’un autre aparelh estant"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:172
msgid "Call ended"
msgstr "Sonada acabda"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:175
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr "Acabat a %s"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:177
#, c-format
msgid "Lasted %s"
msgstr "Durada %s"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:181
msgid "Call missed"
msgstr "Sonada mancada"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "You missed this call"
msgstr "Avètz mancat aquesta sonada"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:186
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr "%s a mancat una sonada"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:191
msgid "Call declined"
msgstr "Sonada regetada"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:193
msgid "You declined this call"
msgstr "Avètz regetada aquesta sonada"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:196
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr "%s a regetada aquesta sonada"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:201
msgid "Call failed"
msgstr "Sonada fracassada"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:225
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] "%i ora"
msgstr[1] "%i oras"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:232
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i minuta"
msgstr[1] "%i minutas"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:239
msgid "a few seconds"
msgstr "qualques segondas"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:188
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Pas chifrat"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:232
msgid "Unable to send message"
msgstr "Mandadís del messatge impossible"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:291
#, no-c-format
msgid "%x, %H%M"
msgstr "%x, %H%M"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:292
#, no-c-format
msgid "%x, %l%M %p"
msgstr "%x, %l%M %p"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:295
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H%M"
msgstr "%b %d, %H%M"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:296
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l%M %p"
msgstr "%b %d, %l%M %p"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:299
#, no-c-format
msgid "%a, %H%M"
msgstr "%a, %H%M"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:300
#, no-c-format
msgid "%a, %l%M %p"
msgstr "%a, %l%M %p"

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_widget.vala:175
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:29
msgid "Save as…"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:48
msgid "This contact would like to add you to their contact list"
msgstr "Aqueste contacte volriá vos ajustar a sa lista de contactes"

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:28
msgid "Open"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:59
#, c-format
msgid "Downloading %s…"
msgstr "Telecargament %s…"

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:65
#, c-format
msgid "%s offered: %s"
msgstr "%s a ofrit : %s"

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:67
#, c-format
msgid "File offered: %s"
msgstr "Fichièr ofrit : %s"

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:69
msgid "File offered"
msgstr "Fichièr ofrit"

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:75
msgid "File transfer failed"
msgstr "Fracàs del transferiment de fichièr"

#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:111
msgid "Today"
msgstr "Uèi"

#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:124
msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"

#: main/data/chat_input.ui:22 main/data/file_send_overlay.ui:28
#: main/data/shortcuts.ui:44
msgid "Send a file"
msgstr "Enviar un fichièr"

#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
msgid "Update message"
msgstr "Actualizar lo messatge"

#: main/data/unified_main_content.ui:48
msgid "Click here to start a conversation or join a channel."
msgstr "Clicatz aquí per començar una conversacion o jónher una sala."

#: main/data/unified_main_content.ui:100
msgid "You have no open chats"
msgstr "Avètz pas cap conversacion dobèrta"

#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120
msgid "Nick"
msgstr "Escais-nom"

#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8
msgid "Add Contact"
msgstr "Ajustar un contacte"

#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "M’avisar quand un nòu messatge arriba"

#: main/data/settings_dialog.ui:58
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Convertir los « smileys » en emojis"

#: main/data/settings_dialog.ui:70
msgid "Check spelling"
msgstr "Verificar l’ortografia"

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Client XMPP modèrn"

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
"privacy in mind."
msgstr ""
"Dino es un client de chat liure e modèrn per l’ordenador de burèu. Ensaja de "
"provesir una experiéncia neta e fisabla de Jabber/XMPP en téner en compte "
"vòstra confidencialitat."

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
msgid ""
"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
"notifications."
msgstr ""
"Compatible amb lo chiframent OMEMO e OpenPGP del cap a la fin e permet de "
"configurar de foncionalitats ligadas amb la confidencialitat coma los "
"acusats de lectura e las notificacions d’escritura."

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
"devices."
msgstr ""
"Dino recupèra l’istoric del servidor e sincroniza los messatges amb d’autres "
"periferics."

#: main/data/global_search.ui:37
msgid "No active search"
msgstr "Cap de recèrca activa"

#: main/data/global_search.ui:52
msgid "Type to start a search"
msgstr "Començatz d’escriure per aviar una recèrca"

#: main/data/global_search.ui:85
msgid "No matching messages"
msgstr "Cap de messatge correspondent"

#: main/data/global_search.ui:100
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Verificatz l’ortografia o ensajatz de suprimir de filtres"

#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "General"

#: main/data/shortcuts.ui:32
msgid "Conversation"
msgstr "Discussion"

#: main/data/shortcuts.ui:52
msgid "Navigation"
msgstr "Navegacion"

#: main/data/shortcuts.ui:57
msgid "Jump to next conversation"
msgstr "Sautar la discussion seguenta"

#: main/data/shortcuts.ui:64
msgid "Jump to previous conversation"
msgstr "Sautar a la discussion precedenta"

#: main/data/menu_app.ui:7 main/data/manage_accounts/dialog.ui:9
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"

#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200
msgid "Local alias"
msgstr "Alias local"

#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:255
msgid "No accounts configured"
msgstr "Cap de compte pas configurat"

#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266
msgid "Add an account"
msgstr "Ajustar un compte"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
msgid "Sign in"
msgstr "S’identificar"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:328
msgid "Create account"
msgstr "Crear un compte"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
msgid "Could not establish a secure connection"
msgstr "Establiment impossible d’una connexion segura"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
msgid "Connect"
msgstr "Connexion"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:340
msgid "Choose a public server"
msgstr "Causissètz un servidor public"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:369
msgid "Or specify a server address"
msgstr "O indicatz l’adreça d’un servidor"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:389
msgid "Sign in instead"
msgstr "Connectatz-vos allòc"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:470
msgid "Pick another server"
msgstr "Causissètz un autre servidor"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:542
msgid "All set up!"
msgstr "Tot es prèst !"

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:578
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"

#~ msgid "No active conversations"
#~ msgstr "Cap de discussion activa"

#~ msgid "Main window with conversations"
#~ msgstr "Fenèstra màger amb conversacions"

#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s e %i autres"

#~ msgid "You can now start using %s"
#~ msgstr "Podètz ara començar d’utilizar %s"

#~ msgid "Open Registration"
#~ msgstr "Inscripcion dubèrtas"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Enregistrar"

#~ msgid "%s, %s and %s"
#~ msgstr "%s, %s e %s"

#~ msgid "%s and %s"
#~ msgstr "%s e %s"

#~ msgid "is typing…"
#~ msgid_plural "are typing…"
#~ msgstr[0] "es a escriure…"
#~ msgstr[1] "son a escriure…"

#~ msgid "has stopped typing"
#~ msgstr "a quitat d‘escriure"

#~ msgid "%i search results"
#~ msgstr "%i resultats de recèrca"

#~ msgid "Discover real JIDs"
#~ msgstr "Descobèrta dels JID reals"

#~ msgid "Who may discover real JIDs?"
#~ msgstr "Qual pòt descobrir los JID reals ?"

#~ msgid "Password required for room entry, if any"
#~ msgstr "Senhal requesit per dintrar a la sala, se cal"

#~ msgid "Failed connecting to %s"
#~ msgstr "Fracàs de la connexion a %s"

#~ msgid "Join Conference"
#~ msgstr "Rejónher la conferéncia"

#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fichièr"