aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/main/po/uk.po
blob: da7ab19309fdaac7108afe3ba92fc3f6f930d47a (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9







                                                                         
                                            
                                           





                                                                          
                                  
 
                                        

                                                          
                                                                       
                                                                       



                                                                    
                                                                       
                                              
                                           
                                                
 
                                                                       
                                              
                                           
                                    
 
                                                                       
                                              
                                           
                                              
 
                                                                       
                                              
                                           
                                  
 
                                                                       
                                                             




                                                                       
                                                             


                                                                       
                                                                          
              
              
 
                                                                       
                                                                          
                   
 
                                                                       
                                                             
                                                                            


                
                                                                       
                                                             
                                                                            


                   
                                                                            





                                      
                                                                            

                   

                                          
 

                                          
 

                                          
 

                                          
 
                                          
                           
 
                                         
                                                     
 
                                         
                       
 
                                         
                                               
 
                                          

                                                       


                                                       
                                                    

                   
                                                    


                                              
                                                    

                                                              
                                                                               


                                                        
                           
 
                                   










                                                                                                            


                                                       






                                                       







                                                            
                                               
                                                            




















                                               









                                                                         
                                                            













                                                                    
                                   







































                                                                                                                  
                                                                    
                                               



                                                             
                                                                    

                                                          
                                                          






                                                            
                                                            

                          
                                                            

                  
                                     





                                                  
                                     


             
                                     


               



                                               
                                            

                                                                          
 




                                               
                                            
                                                                          
                              

                         


                                                  
 
                                               
                                            


                                     
                                               
                                            


                                           
                                               
                                            

                                     
                                               
                                            


                                                          


































































































































































                                                                                                                       
                                                                 
 
                                            
                                                            


                                            
                                                                        


                                            


                                              
                                            


                                                    











                                                           






                                              






                                              







                                                         
                                                          


                                                 
                                                          
                                                                         
         
                                                          

                                                             
                                                          

                                                                      
                                                          

                                            









                                                                                                      

                                                                                
                                                          

                                        
                                                          

                                                            
                                                          


                                             
                                                          

                                                                                    
                                                          

                                         
                                                          

                                       
                                                          


                                                                                                    
                                                                
                                                
 
                                                                
                                   
 






                                                                
                                                                      
           
                                          
                                                      
 
                                                                      
           
                                           
 


                                                                      
 
                                                                      
           
                           
 
                                                            
         

                                                             
         
                                                             
         
                                                             
         

                                                             
         
                                                             
           
                 
         
                                                             
         
                                                             
         
                                                             
           
                           
         
                                                             
         
                                                             
         

                                                             
         
                                                             

                   
                                                             





                       
                                                             





                         
                                                             

                                                                            

                                  
 
                                                                            
                                                                        
 
                                                                            

                    
 
                                                                            

                       
 
                                                                            

                       
 
                                                                            

                          
 
                                                                            

                    
 
                                                                            

                       
 

                                                                                                           
 
                                                                    
           
                                       
 
                                                                    
           
                                                 
 
                                                                    
           
                                                         
 
                                                                    
                                              
 
                                                                    
                                                   
 
                                                                          
                         
 
                                                                          
                  
 

                                                               
         
                                                
         
                                                             
         
                                        
         


                                                               
         

                                                                
         

                                                         
         
                                                     
         
                                         
         
                                  
         


                                  
                                          
         



                                                                          
         



                                                                        
         


                                                                            
         
                                
         
                                
         
                                
         
                                                   
         
                                    
         
                            
         
                            
         
                            
         
                                 
         
                                     
         
                                                                
         


















































                                                      
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 17:29+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"

#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:165
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:190
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:205
#: main/src/ui/util/helper.vala:122 main/src/ui/util/helper.vala:126
#: main/src/ui/util/helper.vala:134
msgid "Me"
msgstr "Я"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:86
msgid "Image sent"
msgstr "Зображення надіслано"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:86
msgid "File sent"
msgstr "Файл надіслано"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:38
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:88
msgid "Image received"
msgstr "Зображення отримано"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:38
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:88
msgid "File received"
msgstr "Файл отримано"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:346
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:117
msgid "Yesterday"
msgstr "Учора"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M %p"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:353
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:311
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "%i хвилина тому"
msgstr[1] "%i хвилини тому"
msgstr[2] "%i хвилин тому"

#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:355
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:313
msgid "Just now"
msgstr "Щойно"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Власник"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Адміністратор"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Учасник"

#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Користувач"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:28
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:146
msgid "Invite"
msgstr "Запросити"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:83
msgid "Start private conversation"
msgstr "Почати приватну розмову"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:91
msgid "Kick"
msgstr "Вигнати"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:97
msgid "Grant write permission"
msgstr "Видати дозвіл писати"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:103
msgid "Revoke write permission"
msgstr "Відкликати дозвіл писати"

#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:145
msgid "Invite to Conference"
msgstr "Запросити до конференції"

#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:219
msgid "Select file"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:219
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
msgid "Select"
msgstr "Вибрати"

#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:219
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/application.vala:281 main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"

#: main/src/ui/util/helper.vala:118
#, c-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s з %s"

#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:177
msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr "Вам заборонено відправляти повідомлення в цій бесіді."

#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:177
msgid "Request permission"
msgstr "Попросити дозвіл"

#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19
msgid "Start call"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_titlebar/occupants_entry.vala:37
msgid "Members"
msgstr ""

#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""

#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164
msgid "Ringing…"
msgstr ""

#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
msgid "Connecting…"
msgstr "З'єднання…"

#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181
#, c-format
msgid "%s ended the call"
msgstr ""

#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183
#, c-format
msgid "%s declined the call"
msgstr ""

#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/shortcuts.ui:17 main/data/conversation_list_titlebar.ui:16
msgid "Start Conversation"
msgstr "Почати розмову"

#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Почати"

#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/src/ui/application.vala:281 main/data/menu_add.ui:13
#: main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
msgstr "Приєднатись до каналу"

#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:118
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:99
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:410
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:490
msgid "Next"
msgstr "Далі"

#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
#: main/src/ui/application.vala:281
msgid "Join"
msgstr "Приєднатися"

#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:147
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:267
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149
msgid "Joining…"
msgstr "Приєднання…"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:170
msgid "Password required to enter room"
msgstr "Для входу в кімнату потрібно ввести пароль"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:175
msgid "Banned from joining or creating conference"
msgstr "Вам заборонено приєднуватися або створювати конференції"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:177
msgid "Room does not exist"
msgstr "Кімната не існує"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:179
msgid "Not allowed to create room"
msgstr "Вам заборонено створювати кімнати"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:181
msgid "Members-only room"
msgstr "Кімната тільки для учасників"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:184
msgid "Choose a different nick"
msgstr "Оберіть інший нікнейм"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:186
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "У кімнаті занадто багато відвідувачів"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:189
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:101
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:194
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:261
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Не вдалося підключитися до %s"

#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:192
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Недійсна адреса"

#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:26
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: main/src/ui/application.vala:203 main/data/menu_app.ui:17
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: main/src/ui/application.vala:257 main/data/menu_app.ui:21
msgid "About Dino"
msgstr ""

#: main/src/ui/global_search.vala:147
#, c-format
msgid "%i search result"
msgid_plural "%i search results"
msgstr[0] "%i результат пошуку"
msgstr[1] "%i результати пошуку"
msgstr[2] "%i результатів пошуку"

#: main/src/ui/global_search.vala:174
#, c-format
msgid "In %s"
msgstr ""

#: main/src/ui/global_search.vala:174
#, c-format
msgid "With %s"
msgstr ""

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:77
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:95
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:127
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:143
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:170
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:262
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
msgid "Deny"
msgstr "Відхилити"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:78
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:94
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:128
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:144
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:170
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:262
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
#: main/data/call_widget.ui:93
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:88
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:164
msgid "Subscription request"
msgstr "Необхідна авторизація"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:117
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:220
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Запрошення до %s"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:118
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:221
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s запросив вас до %s"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:135
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:253
msgid "Permission request"
msgstr "Запит на дозвіл"

#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:136
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:254
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
msgstr "%s запитує дозвіл писати в %s"

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:12
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:28
#: main/data/settings_dialog.ui:22
msgid "Send typing notifications"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:33
#: main/data/settings_dialog.ui:34
msgid "Send read receipts"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:38
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:47
msgid "Notifications"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25
msgid "Request permission to send messages"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
msgid "Contact Details"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
msgid "Block"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:50
msgid "Name of the room"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:53
msgid "Description of the room"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56
msgid "Persistent"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:57
msgid "The room will persist after the last occupant leaves"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60
msgid "Publicly searchable"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63
msgid "Occupants may change the subject"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
msgid "Permission to view JIDs"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:211
msgid "Password"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:75
msgid "Only occupants with voice may send messages"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78
msgid "Members only"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:79
msgid "Only members may enter the room"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:82
msgid "Message history"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:83
msgid "Maximum amount of backlog issued by the room"
msgstr ""

#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:89
msgid "Room Configuration"
msgstr ""

#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Ласкаво просимо в Діно!"

#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Увійдіть в систему або створіть обліковий запис, щоб почати."

#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Налаштування облікового запису"

#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Немає активних облікових записів"

#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Керування обліковими записами"

#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""

#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 main/data/call_widget.ui:84
msgid "Reject"
msgstr ""

#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:198
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232
msgid "Wrong password"
msgstr "Хибний пароль"

#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:201
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
msgid "Invalid TLS certificate"
msgstr "Недійсний сертифікат TLS"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
msgstr "Видалити обліковий запис %s?"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:128
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
msgid "Select avatar"
msgstr "Вибрати аватар"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:159
msgid "Images"
msgstr "Зображення"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:163
msgid "All files"
msgstr "Усі файли"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221
msgid "Connected"
msgstr "Під’єднано"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223
msgid "Disconnected"
msgstr "Роз'єднано"

#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239
msgid "Error"
msgstr "Помилка"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82
msgid "Add Account"
msgstr "Додати обліковий запис"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153
#, c-format
msgid "The server could not prove that it is %s."
msgstr ""

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:155
msgid "Its security certificate is not trusted by your operating system."
msgstr ""

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:157
msgid "Its security certificate is issued to another domain."
msgstr ""

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:159
msgid "Its security certificate will only become valid in the future."
msgstr ""

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:161
msgid "Its security certificate is expired."
msgstr ""

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
msgstr "Вхід в обліковий запис %s"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:224
#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
msgstr "Тепер ви можете використовувати обліковий запис %s."

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
msgid "Wrong username or password"
msgstr "Неправильне ім'я користувача чи пароль"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:284
msgid "Something went wrong"
msgstr "Щось пішло не так"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327
msgid "No response from server"
msgstr "Немає відповіді від сервера"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:333
#, c-format
msgid "Register on %s"
msgstr "Зареєструватись в %s"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:336
msgid "The server requires to sign up through a website"
msgstr "Сервер вимагає реєстрації через веб-сайт"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:338
msgid "Open website"
msgstr "Відкрити веб-сайт"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Зареєструватися"

#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Прочитайте %s, щоб дізнатися про процес реєстрації"

#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:194
msgid "Message too long"
msgstr "Повідомлення задовге"

#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:222
msgid "edited"
msgstr "відредаговано"

#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231
msgid "pending…"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244
msgid "delivery failed"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others are typing…"
msgstr "%s, %s та %i інших друкують…"

#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are typing…"
msgstr "%s, %s та %s друкують…"

#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
#, c-format
msgid "%s and %s are typing…"
msgstr "%s і %s друкують…"

#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
#, c-format
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s друкує…"

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted %s"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Нешифровано"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:235
msgid "Unable to send message"
msgstr "Не вдалося надіслати повідомлення"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:294
#, no-c-format
msgid "%x, %H%M"
msgstr "%H%M, %x"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:295
#, no-c-format
msgid "%x, %l%M %p"
msgstr "%l%M, %x %p"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:298
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H%M"
msgstr "%d %b, %H%M"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:299
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l%M %p"
msgstr "%d %b, %l%M %p"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:302
#, no-c-format
msgid "%a, %H%M"
msgstr "%a, %H%M"

#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:303
#, no-c-format
msgid "%a, %l%M %p"
msgstr "%a, %l%M %p"

#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:48
msgid "This contact would like to add you to their contact list"
msgstr "Цей контакт хоче додати вас до свого списку контактів"

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:40
#, c-format
msgid "Downloading %s…"
msgstr "Завантаження %s…"

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:46
#, c-format
msgid "%s offered: %s"
msgstr "%s приблизний розмір: %s"

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:48
#, c-format
msgid "File offered: %s"
msgstr "Приблизний розмір файлу: %s"

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:50
msgid "File offered"
msgstr "Запропонований Файл"

#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:56
msgid "File transfer failed"
msgstr "Помилка передачі файлу"

#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:111
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"

#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:124
msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"

#: main/data/chat_input.ui:22 main/data/file_send_overlay.ui:28
#: main/data/shortcuts.ui:44
msgid "Send a file"
msgstr ""

#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
msgid "Update message"
msgstr ""

#: main/data/unified_main_content.ui:48
msgid "Click here to start a conversation or join a channel."
msgstr ""

#: main/data/unified_main_content.ui:100
msgid "You have no open chats"
msgstr ""

#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
msgid "Account"
msgstr ""

#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120
msgid "Nick"
msgstr ""

#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102
msgid "Alias"
msgstr ""

#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8
msgid "Add Contact"
msgstr ""

#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr ""

#: main/data/settings_dialog.ui:58
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr ""

#: main/data/settings_dialog.ui:70
msgid "Check spelling"
msgstr ""

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
"privacy in mind."
msgstr ""

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
msgid ""
"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
"notifications."
msgstr ""

#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
"devices."
msgstr ""

#: main/data/global_search.ui:37
msgid "No active search"
msgstr ""

#: main/data/global_search.ui:52
msgid "Type to start a search"
msgstr ""

#: main/data/global_search.ui:85
msgid "No matching messages"
msgstr ""

#: main/data/global_search.ui:100
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr ""

#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""

#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr ""

#: main/data/shortcuts.ui:32
msgid "Conversation"
msgstr ""

#: main/data/shortcuts.ui:52
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: main/data/shortcuts.ui:57
msgid "Jump to next conversation"
msgstr ""

#: main/data/shortcuts.ui:64
msgid "Jump to previous conversation"
msgstr ""

#: main/data/menu_app.ui:7 main/data/manage_accounts/dialog.ui:9
msgid "Accounts"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200
msgid "Local alias"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:255
msgid "No accounts configured"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266
msgid "Add an account"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
msgid "Sign in"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:328
msgid "Create account"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
msgid "Could not establish a secure connection"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
msgid "Connect"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:340
msgid "Choose a public server"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:369
msgid "Or specify a server address"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:389
msgid "Sign in instead"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:470
msgid "Pick another server"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:542
msgid "All set up!"
msgstr ""

#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:578
msgid "Finish"
msgstr ""