aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@dino.im>2024-08-22 19:52:09 +0200
committerfiaxh <git@lightrise.org>2024-08-22 19:52:09 +0200
commit51252f74c94c17d56aa75534652bdc5d43a504cb (patch)
treeb8a4f66d6b90b399ecbb71490cbf3b2f09e26f1d /main/po/ar.po
parent1431426581595686aff19300c80af91e814661bd (diff)
downloaddino-51252f74c94c17d56aa75534652bdc5d43a504cb.tar.gz
dino-51252f74c94c17d56aa75534652bdc5d43a504cb.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/ar.po')
-rw-r--r--main/po/ar.po66
1 files changed, 41 insertions, 25 deletions
diff --git a/main/po/ar.po b/main/po/ar.po
index 43a498c6..fbdd3d12 100644
--- a/main/po/ar.po
+++ b/main/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 19:50+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"ar/>\n"
@@ -136,57 +136,73 @@ msgstr "إضافة حساب"
msgid "No active accounts"
msgstr "ليس هناك أية حسابات نشطة"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:58
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:63
+msgid "Block user"
+msgstr ""
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:63
+msgid "Block entire domain"
+msgstr ""
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:63
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:81
msgid "Pinned"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:58
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:81
msgid "Pin"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:68
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:92
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:68
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:96
+msgid "Domain blocked"
+msgstr ""
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:100
msgid "Block"
msgstr "احجبه"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:87
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:88
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:119
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:120
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:89
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:121
msgid "Notifications enabled"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:92
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:124
msgid "Notifications for mentions"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:95
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:96
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:127
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:128
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:97
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:129
msgid "Notifications disabled"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:124
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:156
msgid "About"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:127
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:159
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:130
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:162
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:133
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:165
msgid "Room Configuration"
msgstr "إعدادات الغرفة"
@@ -195,22 +211,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
msgstr "حجم الملف يتجاوز الحد الذي يسمح به الخادم."
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95
msgid "Message too long"
msgstr "الرسالة طويلة جدًا"
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158
msgid "edited"
msgstr "تم تعديله"
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167
msgid "pending…"
msgstr "في انتظار الإرسال…"
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182
msgid "delivery failed"
msgstr "فشل التسليم"
@@ -797,16 +813,16 @@ msgstr "تهيئة الحساب"
msgid "Manage accounts"
msgstr "إدارة الحسابات"
-#: main/src/ui/conversation_details.vala:117
+#: main/src/ui/conversation_details.vala:133
#: main/data/preferences_window_account.ui:71
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_details.vala:122
+#: main/src/ui/conversation_details.vala:138
msgid "Display name"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_details.vala:136
+#: main/src/ui/conversation_details.vala:152
msgid "Topic"
msgstr ""
@@ -875,7 +891,7 @@ msgstr "إنشاء حساب"
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "إطّلع على %s للمزيد من المعلومات حول التسجيل"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230
msgid "Edit message"
msgstr "تعديل الرسالة"
@@ -1137,7 +1153,7 @@ msgstr "اللقب"
msgid "Add Contact"
msgstr "إضافة مُراسِل"
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6
msgid "Modern XMPP chat client"
msgstr "تطبيق حديث للدردشة عبر XMPP"