diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2021-12-18 23:40:47 +0100 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@lightrise.org> | 2021-12-18 23:40:47 +0100 |
commit | 4e9957deaf4af2258dada078d251524ca96f7675 (patch) | |
tree | 682e370fad193b244eafd8e528465e631ecb5cd3 /main/po/ar.po | |
parent | be0233000cd69fffd1257017d7792a0cf404434f (diff) | |
download | dino-4e9957deaf4af2258dada078d251524ca96f7675.tar.gz dino-4e9957deaf4af2258dada078d251524ca96f7675.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/ar.po')
-rw-r--r-- | main/po/ar.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/main/po/ar.po b/main/po/ar.po index a50975af..8049e017 100644 --- a/main/po/ar.po +++ b/main/po/ar.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-31 23:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 18:52+0000\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "اُستلم الملف" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Outgoing call" -msgstr "" +msgstr "مكالمة صادرة" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Incoming call" -msgstr "" +msgstr "مكالمة واردة" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126 @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "طلب الإذن" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19 msgid "Start call" -msgstr "" +msgstr "ابدأ مكالمة" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37 msgid "Audio call" -msgstr "" +msgstr "مكالمة صوتية" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38 msgid "Video call" -msgstr "" +msgstr "مكالمة مرئية" #: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11 #: main/data/shortcuts.ui:37 @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "الأعضاء" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91 msgid "Calling…" -msgstr "" +msgstr "يتصل…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164 msgid "Ringing…" -msgstr "" +msgstr "يرِن…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "الإتصال جارٍ …" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181 #, c-format msgid "%s ended the call" -msgstr "" +msgstr "أنهى %s المكالمة" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183 #, c-format @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "إدارة الحسابات" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 msgid "Incoming video call" -msgstr "" +msgstr "مكالمة مرئية واردة" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 main/data/call_widget.ui:84 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244 msgid "delivery failed" -msgstr "" +msgstr "فشل التسليم" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format @@ -727,43 +727,43 @@ msgstr "%s يكتب حاليا…" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98 msgid "Call started" -msgstr "" +msgstr "بدأتْ المكالمة" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100 #, c-format msgid "Started %s ago" -msgstr "" +msgstr "بدأتْ منذ %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113 msgid "You handled this call on another device" -msgstr "" +msgstr "ردَدْتَ على هذه المكالمة من جهاز آخر" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118 msgid "Call ended" -msgstr "" +msgstr "انتهت المكالمة" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121 #, c-format msgid "Ended at %s" -msgstr "" +msgstr "انتهت على %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123 #, c-format msgid "Lasted %s" -msgstr "" +msgstr "دامتْ %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127 msgid "Call missed" -msgstr "" +msgstr "مكالمة فائتة" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129 msgid "You missed this call" -msgstr "" +msgstr "فاتتك هذه الممالمة" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132 #, c-format msgid "%s missed this call" -msgstr "" +msgstr "فاتت %s هذه المكالمة" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Call declined" |