aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@dino.im>2019-02-14 20:47:32 +0100
committerfiaxh <git@lightrise.org>2019-02-14 21:13:42 +0100
commite55fb9cca5a638f29d8c7c5bfa85c6d10d69c987 (patch)
tree0ff372cb623c4be9e939d8e8c68471b4d2c28fb9 /main/po/ca.po
parent736522737f4dae39af126353abfe26903b2c82ea (diff)
downloaddino-e55fb9cca5a638f29d8c7c5bfa85c6d10d69c987.tar.gz
dino-e55fb9cca5a638f29d8c7c5bfa85c6d10d69c987.zip
Update Translations
Diffstat (limited to 'main/po/ca.po')
-rw-r--r--main/po/ca.po53
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po
index 8bc01e29..cd671242 100644
--- a/main/po/ca.po
+++ b/main/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino 20180510\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 14:38+0200\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ca/>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Seleccioneu l'àvatar"
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
@@ -80,36 +80,36 @@ msgstr "Selecciona"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:160
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:164
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:222
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221
msgid "Connecting…"
msgstr "S'està connectant…"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:224
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:226
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:225
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconnectat"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
msgid "Wrong password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:236
msgid "Invalid TLS certificate"
msgstr "El certificat TLS és invàlid"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:242
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:241
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr[1] "fa %i minuts"
msgid "Just now"
msgstr "Ara mateix"
-#: main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/application.vala:47
msgid "Join Conference"
msgstr "Uneix-te a la conferència"
-#: main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/application.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133
msgid "Join"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
-#: main/src/ui/unified_window.vala:269 main/data/menu_add.ui:13
+#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
-#: main/src/ui/unified_window.vala:268 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
@@ -278,27 +278,27 @@ msgstr "Seleccioneu un sobrenom diferent"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Massa ocupants a la sala"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:247
+#: main/src/ui/unified_window.vala:173
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
-#: main/src/ui/unified_window.vala:248
+#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
-#: main/src/ui/unified_window.vala:249
-msgid "Setup account"
+#: main/src/ui/unified_window.vala:175
+msgid "Set up account"
msgstr ""
-#: main/src/ui/unified_window.vala:257
+#: main/src/ui/unified_window.vala:183
msgid "No active accounts"
msgstr "No hi ha cap compte actiu"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:258
+#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestiona els comptes"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:267
+#: main/src/ui/unified_window.vala:193
msgid "No active conversations"
msgstr "Cap conversa activa"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "ha parat d'escriure"
msgid "Message too long"
msgstr "El missatge és massa llarg"
-#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:204
+#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:212
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
@@ -642,10 +642,6 @@ msgstr ""
msgid "Unencrypted"
msgstr "Sense xifrar"
-#: main/data/menu_app.ui:17
-msgid "Quit"
-msgstr "Surt"
-
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
#, fuzzy
msgid "Modern XMPP Chat Client"
@@ -719,6 +715,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr ""
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Surt"
+
#~ msgid "Copy Link Address"
#~ msgstr "Copia l'adreça de l'enllaç"