aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@dino.im>2018-04-30 23:11:58 +0200
committerfiaxh <git@mx.ax.lt>2018-05-01 00:24:57 +0200
commit4067e457795d375c1a3e73343837e6383168d352 (patch)
tree57fcbe72cfbaf26db2ec434496ef5ab7fca0df50 /main/po/de.po
parentc1533f25775d3d9db5395107d6f3fd695b041926 (diff)
downloaddino-4067e457795d375c1a3e73343837e6383168d352.tar.gz
dino-4067e457795d375c1a3e73343837e6383168d352.zip
Update translations
Arabic: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Basque: Aitor Beriain <beriain@bitmessage.ch> Chinese (Simplified): 朱陈锬 <201603748@stu.lzjtu.edu.cn> Esperanto: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Finnish: mjlapin <muu@kapsi.fi> Flemish: Nathan Follens <nathan@email.is> French: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Italian: Valerio Baldisserotto <svalo@libersoft.it> Japanese: Mako N <mako@pasero.net> Luxembourgish: Dennis Fink <dennis.fink@c3l.lu> Norwegian Bokmål: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Romanian: Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com> Spanish: mgueji <miguejim@mailbox.org>
Diffstat (limited to 'main/po/de.po')
-rw-r--r--main/po/de.po94
1 files changed, 66 insertions, 28 deletions
diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po
index 64bd62bc..80bc79f9 100644
--- a/main/po/de.po
+++ b/main/po/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 15:30-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 00:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 22:36+0000\n"
"Last-Translator: fiaxh <weblate@mx.ax.lt>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"de/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:70
msgid "Subscription request"
@@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "Account %s löschen?"
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:154
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153
msgid "Select avatar"
msgstr "Kontaktbild auswählen"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:155
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:155 main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:163
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:166
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
@@ -137,14 +137,12 @@ msgid "Just now"
msgstr "Gerade eben"
#: main/src/ui/application.vala:44
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
-#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12
msgid "Join Conference"
msgstr "Konferenz beitreten"
#: main/src/ui/application.vala:44
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:134
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133
msgid "Join"
msgstr "Beitreten"
@@ -158,48 +156,54 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
+#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12
+msgid "Join Channel"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6
-msgid "Start Chat"
-msgstr "Chat starten"
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:28
+msgid "Start Conversation"
+msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:86
msgid "Start"
msgstr "Starten"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:106
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:108
msgid "Joining…"
msgstr "Beitreten…"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:139
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:138
msgid "Password required to enter room"
msgstr "Raum erfordert Passwort"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:144
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:143
msgid "Banned from joining or creating conference"
msgstr "Beitreten oder erstellen der Konferenz verboten"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:146
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:145
msgid "Room does not exist"
msgstr "Raum existiert nicht"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:148
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:147
msgid "Not allowed to create room"
msgstr "Raum erzeugen verboten"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:150
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149
msgid "Members-only room"
msgstr "Raum nur für Mittglieder"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:153
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:152
msgid "Choose a different nick"
msgstr "Wähle einen anderen Spitznamen"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:155
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:154
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Zu viele Nutzer im Raum"
@@ -226,24 +230,23 @@ msgstr "%a, %d %b"
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s und %i weitere"
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s und %s"
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152
#, c-format
msgid "%s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s und %s"
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157
-#, fuzzy
msgid "is typing…"
msgid_plural "are typing…"
msgstr[0] "tippt gerade…"
-msgstr[1] "tippt gerade…"
+msgstr[1] "tippen gerade…"
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159
msgid "has stopped typing"
@@ -341,6 +344,7 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Konferenzdetails"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:32
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktdetails"
@@ -441,8 +445,8 @@ msgstr "Tippbenachrichtigungen senden"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/data/settings_dialog.ui:34
-msgid "Send message marker"
-msgstr "Lesebestätigung senden"
+msgid "Send read receipts"
+msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39
@@ -536,6 +540,40 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:8
+msgid "Modern XMPP Client"
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:10
+msgid ""
+"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
+"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
+"privacy in mind."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:14
+msgid ""
+"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
+"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
+"notifications."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:18
+msgid ""
+"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:24
+msgid "Main window with conversations"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Send message marker"
+#~ msgstr "Lesebestätigung senden"
+
+#~ msgid "Start Chat"
+#~ msgstr "Chat starten"
+
#~ msgid "Request presence updates"
#~ msgstr "Online-Status erfragen"