aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@dino.im>2019-03-16 14:33:47 +0100
committerfiaxh <git@lightrise.org>2019-03-16 14:43:48 +0100
commit26a8538e97f94cae8ba75c6cacfcc70cc5c2f6a4 (patch)
treeb9358281be45f32ba06545b7265595745b6d42a5 /main/po/es.po
parent67dbfdd0b0f93dfe2e63b331096e94499def9396 (diff)
downloaddino-26a8538e97f94cae8ba75c6cacfcc70cc5c2f6a4.tar.gz
dino-26a8538e97f94cae8ba75c6cacfcc70cc5c2f6a4.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/es.po')
-rw-r--r--main/po/es.po32
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po
index 438f2f06..b20dad9b 100644
--- a/main/po/es.po
+++ b/main/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/es/>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
-#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
+#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Unirse a Conversación en grupo"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
-#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Iniciar Conversación"
@@ -281,27 +281,23 @@ msgstr "Elige un alias diferente"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "La conversación tiene demasiados ocupantes"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:173
+#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "¡Bienvenido a Dino!"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:174
-msgid "Communicate happiness."
-msgstr "Comunícate felizmente."
-
-#: main/src/ui/unified_window.vala:175
+#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Configurar cuenta"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:183
+#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "No hay cuentas activas"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:184
+#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestionar cuentas"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:193
+#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "No hay conversaciones activa"
@@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "Configuración de la conversación en grupo"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
-#: main/data/menu_app.ui:11
+#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
@@ -568,10 +564,6 @@ msgstr "Solo cuando te mencionan en la conversación"
msgid "Default: %s"
msgstr "Por defecto: %s"
-#: main/data/settings_dialog.ui:7
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notificar cuando llega un nuevo mensaje"
@@ -718,6 +710,12 @@ msgstr "Sin mensajes que coincidan"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Verifique la ortografía o intente eliminar los filtros"
+#~ msgid "Communicate happiness."
+#~ msgstr "Comunícate felizmente."
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Preferencias"
+
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Salir"