diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2018-01-24 17:12:04 +0100 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@mx.ax.lt> | 2018-01-24 17:37:17 +0100 |
commit | d46d071e57e599e8cfb1780597cbecb36881c4d8 (patch) | |
tree | e90a0153cb9e88086533c1b08b2095de04a44ecb /main/po/lb.po | |
parent | 7f256e100525b39dd4af533710e9e6393b999a42 (diff) | |
download | dino-d46d071e57e599e8cfb1780597cbecb36881c4d8.tar.gz dino-d46d071e57e599e8cfb1780597cbecb36881c4d8.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/lb.po')
-rw-r--r-- | main/po/lb.po | 62 |
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/main/po/lb.po b/main/po/lb.po index 15b235fc..cc50a32d 100644 --- a/main/po/lb.po +++ b/main/po/lb.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:20+0000\n" "Last-Translator: Dennis Fink <dennis.fink@c3l.lu>\n" "Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/lb/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:77 msgid "Subscription request" @@ -61,24 +61,28 @@ msgstr "Biller" msgid "All files" msgstr "All Dateien" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "Verbannen…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Verbonnen" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Falsch Passwuert" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Feeler" @@ -103,19 +107,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Gëschter" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H:%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l:%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -123,7 +127,7 @@ msgstr[0] "%i Minutt hier" msgstr[1] "%i Minutten hier" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Just elo" @@ -208,11 +212,11 @@ msgstr "Keng Conversatiounen aktiv" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Haut" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 msgid "%a, %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a, %b %d" #: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:57 msgid "is typing…" @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "huet opgehalen ze tippen" #: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:49 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datei" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:39 msgid "Message too long" @@ -232,46 +236,46 @@ msgstr "Noriicht ze laang" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:74 msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Kopéier Link Adress" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:82 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopéieren" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:87 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Alles auswielen" #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48 msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H:%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l:%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%b %d, %H:%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%b %d, %l:%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M %p" @@ -350,7 +354,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Ween däerf echt JIDs gesinn?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -462,16 +466,16 @@ msgstr "Smileyen an Emojien konvertéieren" msgid "Accounts" msgstr "Kontoen" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Lokalen Pseudonym" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "Keng Kontoe konfiguréiert" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Ee Konto bäisetzen" @@ -505,7 +509,7 @@ msgstr "Pseudonym" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt bäisetzen" #~ msgid "Request presence updates" #~ msgstr "Presenz Updaten ufroen" |