diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2022-02-08 17:46:21 +0100 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@lightrise.org> | 2022-02-08 17:52:30 +0100 |
commit | 35526ab5a5e822f12bd6dd8ad3b49e242903ee00 (patch) | |
tree | 37933ccbdb3a95b7ab01c25f68dd48c715b3dfaf /main/po/oc.po | |
parent | 408406e652bf7450d91661dcdd38be767c7faacd (diff) | |
download | dino-35526ab5a5e822f12bd6dd8ad3b49e242903ee00.tar.gz dino-35526ab5a5e822f12bd6dd8ad3b49e242903ee00.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/oc.po')
-rw-r--r-- | main/po/oc.po | 133 |
1 files changed, 73 insertions, 60 deletions
diff --git a/main/po/oc.po b/main/po/oc.po index 31344e81..147f63a2 100644 --- a/main/po/oc.po +++ b/main/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-02 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-08 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:52+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -55,15 +55,15 @@ msgid "File received" msgstr "Fichièr recebut" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:149 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:166 msgid "Outgoing call" msgstr "Sonada sortissenta" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:113 -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119 -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:149 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:166 msgid "Incoming call" msgstr "Sonada dintranta" @@ -79,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Ièr" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349 -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:173 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:303 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350 -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:173 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:304 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Members" msgstr "Membres" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:104 -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:143 msgid "Calling…" msgstr "Sonada…" @@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "Tinda…" msgid "Connecting…" msgstr "Connexion…" -#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:190 +#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:188 #, c-format msgid "%s ended the call" msgstr "%s a arrestat la sonada" -#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:192 +#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:190 #, c-format msgid "%s declined the call" msgstr "%s a regetat la sonada" @@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Too many occupants in room" msgstr "Tròp de participants a la sala" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:189 -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:101 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:182 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:104 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:185 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:261 #, c-format msgid "Could not connect to %s" @@ -344,58 +344,76 @@ msgstr "En %s" msgid "With %s" msgstr "Amb %s" -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:77 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:120 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:217 main/data/call_widget.ui:80 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:113 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128 +msgid "Incoming video call" +msgstr "Sonada vidèo dintranta" + +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:72 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:115 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130 +msgid "Incoming video group call" +msgstr "" + +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:72 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:115 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130 +msgid "Incoming group call" +msgstr "" + +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:80 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:123 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:220 main/data/call_widget.ui:80 msgid "Reject" msgstr "Regetar" -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:78 -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:94 -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:128 -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:144 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:120 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:158 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:217 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:250 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:81 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:97 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:131 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:147 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:123 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:161 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:220 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:253 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37 #: main/data/call_widget.ui:89 msgid "Accept" msgstr "Acceptar" -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:88 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:152 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:91 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:155 msgid "Subscription request" msgstr "Demanda d’abonament" -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:95 -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:127 -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:143 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:158 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:250 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:98 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:130 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:146 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:161 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:253 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38 msgid "Deny" msgstr "Regetar" -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:117 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:208 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:120 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:211 #, c-format msgid "Invitation to %s" msgstr "Convit a %s" -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:118 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:209 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:121 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:212 #, c-format msgid "%s invited you to %s" msgstr "%s vos convidèt a %s" -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:135 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:241 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:138 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:244 msgid "Permission request" msgstr "Demanda d’autorizacion" -#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:136 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:242 +#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:139 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:245 #, c-format msgid "%s requests the permission to write in %s" msgstr "%s demanda l’autorizacion d’escriure dins %s" @@ -569,17 +587,12 @@ msgstr "I a pas cap de compte actiu" msgid "Manage accounts" msgstr "Gerir los comptes" -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:113 -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119 -msgid "Incoming video call" -msgstr "Sonada vidèo dintranta" - -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:186 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:189 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Wrong password" msgstr "Marrit senhal" -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:189 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:192 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Invalid TLS certificate" msgstr "Lo certificat TLS es invalid" @@ -723,78 +736,78 @@ msgstr "%s e %s escrivon…" msgid "%s is typing…" msgstr "%s escriu…" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:133 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:150 msgid "Call started" msgstr "Sonada començada" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:135 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:152 #, c-format msgid "Started %s ago" msgstr "Començat fa %s" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:167 msgid "You handled this call on another device" msgstr "Avètz pres aquesta sonada d’un autre aparelh estant" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:155 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:172 msgid "Call ended" msgstr "Sonada acabda" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:158 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:175 #, c-format msgid "Ended at %s" msgstr "Acabat a %s" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:160 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:177 #, c-format msgid "Lasted %s" msgstr "Durada %s" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:164 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:181 msgid "Call missed" msgstr "Sonada mancada" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:166 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183 msgid "You missed this call" msgstr "Avètz mancat aquesta sonada" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:186 #, c-format msgid "%s missed this call" msgstr "%s a mancat una sonada" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:174 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:191 msgid "Call declined" msgstr "Sonada regetada" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:193 msgid "You declined this call" msgstr "Avètz regetada aquesta sonada" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:179 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:196 #, c-format msgid "%s declined this call" msgstr "%s a regetada aquesta sonada" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:184 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:201 msgid "Call failed" msgstr "Sonada fracassada" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:208 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:225 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" msgstr[0] "%i ora" msgstr[1] "%i oras" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:215 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:232 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i minuta" msgstr[1] "%i minutas" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:222 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:239 msgid "a few seconds" msgstr "qualques segondas" |