diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2020-11-04 18:08:08 +0100 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@lightrise.org> | 2020-11-04 18:12:01 +0100 |
commit | 6218b759bff5c865cf87d5579822781def1f243a (patch) | |
tree | 81d1f0b958d37f679151a07b0fcf7fec0fed8476 /main/po/pl.po | |
parent | 0b145c69e9dcfb3d0cb38b66a4f6ae5ff03e3a6f (diff) | |
download | dino-6218b759bff5c865cf87d5579822781def1f243a.tar.gz dino-6218b759bff5c865cf87d5579822781def1f243a.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/pl.po')
-rw-r--r-- | main/po/pl.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/main/po/pl.po b/main/po/pl.po index 1772a5a1..61a44a0a 100644 --- a/main/po/pl.po +++ b/main/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-07 20:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-04 18:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "pl/>\n" @@ -19,68 +19,68 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" -#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:52 +#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "" -#: main/src/ui/notifications.vala:67 +#: main/src/ui/notifications.vala:66 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196 msgid "Image sent" msgstr "Wysłano obraz" -#: main/src/ui/notifications.vala:67 +#: main/src/ui/notifications.vala:66 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196 msgid "File sent" msgstr "Wysłano plik" -#: main/src/ui/notifications.vala:69 +#: main/src/ui/notifications.vala:68 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198 msgid "Image received" msgstr "Odebrano obraz" -#: main/src/ui/notifications.vala:69 +#: main/src/ui/notifications.vala:68 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198 msgid "File received" msgstr "Odebrano plik" -#: main/src/ui/notifications.vala:99 +#: main/src/ui/notifications.vala:98 msgid "Subscription request" msgstr "Prośba o subskrypcję" -#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141 -#: main/src/ui/notifications.vala:162 +#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140 +#: main/src/ui/notifications.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37 msgid "Accept" msgstr "Akceptuj" -#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140 -#: main/src/ui/notifications.vala:161 +#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139 +#: main/src/ui/notifications.vala:160 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38 msgid "Deny" msgstr "Odmów" -#: main/src/ui/notifications.vala:113 +#: main/src/ui/notifications.vala:112 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:189 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258 #, c-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Nie udało się połączyć z %s" -#: main/src/ui/notifications.vala:129 +#: main/src/ui/notifications.vala:128 #, c-format msgid "Invitation to %s" msgstr "Zaproszenie do %s" -#: main/src/ui/notifications.vala:130 +#: main/src/ui/notifications.vala:129 #, c-format msgid "%s invited you to %s" msgstr "%s zaprosił cię do %s" -#: main/src/ui/notifications.vala:151 +#: main/src/ui/notifications.vala:150 msgid "Permission request" msgstr "Prośba o dostęp" -#: main/src/ui/notifications.vala:152 +#: main/src/ui/notifications.vala:151 #, c-format msgid "%s requests the permission to write in %s" msgstr "%s prosi o pozwolenie na pisanie na czacie z %s" @@ -169,16 +169,16 @@ msgstr "Udziel pozwolenia na pisanie" msgid "Revoke write permission" msgstr "Odwołaj pozwolenie na pisanie" -#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205 +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205 +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205 +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122 @@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "Zarejestruj się" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Dowiedz się na %s, jak się zarejestrować" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "Message too long" msgstr "Za długa wiadomość" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:186 msgid "edited" msgstr "edytowane" |