diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2020-05-17 20:07:48 +0200 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@lightrise.org> | 2020-05-17 20:07:48 +0200 |
commit | 82ce2426c14d05b1f6b8b5863f50651a21deb10c (patch) | |
tree | a406229e8995a0efb2c2c1b080afeaa6da42135a /main/po/pt_BR.po | |
parent | c6cf90a923027f4fed734b85356fa7e21c2d3896 (diff) | |
download | dino-82ce2426c14d05b1f6b8b5863f50651a21deb10c.tar.gz dino-82ce2426c14d05b1f6b8b5863f50651a21deb10c.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | main/po/pt_BR.po | 61 |
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po index b50d2fc4..fbc441f9 100644 --- a/main/po/pt_BR.po +++ b/main/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/pt_BR/>\n" @@ -17,44 +17,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: main/src/ui/main_window.vala:200 +#: main/src/ui/main_window.vala:198 msgid "Welcome to Dino!" msgstr "Seja bem vindo ao Dino!" -#: main/src/ui/main_window.vala:201 +#: main/src/ui/main_window.vala:199 msgid "Sign in or create an account to get started." msgstr "Entre ou crie uma conta para começar." -#: main/src/ui/main_window.vala:202 +#: main/src/ui/main_window.vala:200 msgid "Set up account" msgstr "Configurar a conta" -#: main/src/ui/main_window.vala:210 +#: main/src/ui/main_window.vala:208 msgid "No active accounts" msgstr "Nenhuma conta ativa" -#: main/src/ui/main_window.vala:211 +#: main/src/ui/main_window.vala:209 msgid "Manage accounts" msgstr "Gerenciar contas" -#: main/src/ui/main_window.vala:220 -msgid "No active conversations" -msgstr "Nenhuma conversa ativa" - -#: main/src/ui/main_window.vala:221 -#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 -#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 -#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17 -msgid "Start Conversation" -msgstr "Iniciar conversa" - -#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200 -#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 -#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24 -msgid "Join Channel" -msgstr "Juntar-se a um canal" - #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83 msgid "Today" msgstr "Hoje" @@ -380,8 +362,7 @@ msgid "Me" msgstr "Eu" #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175 -#, c-format -msgid "This conference does not allow you to send messages. %s" +msgid "This conference does not allow you to send messages." msgstr "" #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175 @@ -389,6 +370,12 @@ msgid "Request permission" msgstr "" #: main/src/ui/application.vala:200 +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 +#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24 +msgid "Join Channel" +msgstr "Juntar-se a um canal" + +#: main/src/ui/application.vala:200 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157 @@ -419,6 +406,13 @@ msgstr "Próximo" msgid "Back" msgstr "Voltar" +#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 +#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 +#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7 +#: main/data/shortcuts.ui:17 +msgid "Start Conversation" +msgstr "Iniciar conversa" + #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98 msgid "Start" msgstr "Iniciar" @@ -522,7 +516,6 @@ msgid "Conference Details" msgstr "Detalhes da Conferência" #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24 msgid "Contact Details" msgstr "Detalhes do contato" @@ -782,10 +775,6 @@ msgstr "" "Dino obtém o histórico do servidor e sincroniza mensagens com outros " "dispositivos." -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16 -msgid "Main window with conversations" -msgstr "Janela principal com as conversas" - #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49 @@ -806,6 +795,10 @@ msgstr "Pseudônimo" msgid "Add Contact" msgstr "Adicionar contato" +#: main/data/file_send_overlay.ui:28 +msgid "Send a file" +msgstr "" + #: main/data/file_send_overlay.ui:80 msgid "Send" msgstr "" @@ -850,6 +843,12 @@ msgstr "Clique aqui para inicial uma conversa or entrar em um canal." msgid "You have no open chats" msgstr "Você não tem conversas abertas" +#~ msgid "No active conversations" +#~ msgstr "Nenhuma conversa ativa" + +#~ msgid "Main window with conversations" +#~ msgstr "Janela principal com as conversas" + #, c-format #~ msgid "%s, %s and %i others" #~ msgstr "%s, %s e outros %i" |