diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2018-11-10 17:34:06 +0100 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@mx.ax.lt> | 2018-11-10 18:02:58 +0100 |
commit | 2e2141422526f62839d0ee397356d1e38b435b53 (patch) | |
tree | ed14be1ce95bb086779ad948926560a6c35e8af0 /main/po/pt_BR.po | |
parent | 7e6668d283194538d53a3b04708807564e591e22 (diff) | |
download | dino-2e2141422526f62839d0ee397356d1e38b435b53.tar.gz dino-2e2141422526f62839d0ee397356d1e38b435b53.zip |
Update translations
Arabic: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>
Galician: Iván Seoane <ivanrsm1997@gmail.com>
Italian: Valerio Baldisserotto <svalo@libersoft.it>
Norwegian Bokmål: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Romanian: Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com>
Diffstat (limited to 'main/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | main/po/pt_BR.po | 60 |
1 files changed, 40 insertions, 20 deletions
diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po index 9cfecb3b..f867200c 100644 --- a/main/po/pt_BR.po +++ b/main/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-23 23:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 03:24+0000\n" "Last-Translator: Rhagni Oliveira <rhagni@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" @@ -18,21 +18,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" -#: main/src/ui/notifications.vala:71 +#: main/src/ui/notifications.vala:66 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:145 +msgid "Image sent" +msgstr "" + +#: main/src/ui/notifications.vala:66 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:145 +msgid "File sent" +msgstr "" + +#: main/src/ui/notifications.vala:68 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:147 +msgid "Image received" +msgstr "" + +#: main/src/ui/notifications.vala:68 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:147 +msgid "File received" +msgstr "" + +#: main/src/ui/notifications.vala:87 msgid "Subscription request" msgstr "Pedido de assinatura" -#: main/src/ui/notifications.vala:77 +#: main/src/ui/notifications.vala:93 #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:37 msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: main/src/ui/notifications.vala:78 +#: main/src/ui/notifications.vala:94 #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:38 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: main/src/ui/notifications.vala:84 +#: main/src/ui/notifications.vala:100 #, c-format msgid "Failed connecting to %s" msgstr "" @@ -129,35 +149,35 @@ msgstr "Registrar" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Verifique %s para informação de como se inscrever" -#: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 -#: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:131 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:141 msgid "Me" msgstr "Eu" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:249 #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%b %d" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:253 #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:161 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:256 #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:162 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:257 #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:165 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:260 #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" @@ -165,7 +185,7 @@ msgid_plural "%i mins ago" msgstr[0] "%i min atrás" msgstr[1] "%i min atrás" -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:167 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:262 #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Agora há pouco" @@ -203,7 +223,7 @@ msgstr "Próximo" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:19 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 msgid "Start Conversation" msgstr "Iniciar conversa" @@ -383,7 +403,7 @@ msgid "Conference Details" msgstr "Detalhes da Conferência" #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:23 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24 msgid "Contact Details" msgstr "Detalhes do contato" @@ -574,11 +594,11 @@ msgstr "Não-criptografado" msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:7 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 msgid "Modern XMPP Chat Client" msgstr "Moderno cliente de chat XMPP" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:9 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" "Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on " "providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your " @@ -588,7 +608,7 @@ msgstr "" "uma transparente e confiável experiência Jabber/XMPP, tendo em mente a sua " "privacidade." -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11 msgid "" "It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows " "configuring privacy-related features such as read receipts and typing " @@ -598,7 +618,7 @@ msgstr "" "privacidade—características relacionadas às notificações de leitura, " "recebimento e escrita." -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12 msgid "" "Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other " "devices." @@ -606,7 +626,7 @@ msgstr "" "Dino obtém o histórico do servidor e sincroniza mensagens com outros " "dispositivos." -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:15 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16 msgid "Main window with conversations" msgstr "Janela principal com as conversas" |