diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2020-04-12 22:20:43 +0200 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@lightrise.org> | 2020-04-12 22:35:42 +0200 |
commit | 5b9199e7d40ff8a9031741dc5af6db41fcb2542f (patch) | |
tree | 420cf4dc4c18d542661df28c26ded0e28e4efe8f /main/po/ro.po | |
parent | d101f53533aebdcd59c0aa13564ff9a29de12ce2 (diff) | |
download | dino-5b9199e7d40ff8a9031741dc5af6db41fcb2542f.tar.gz dino-5b9199e7d40ff8a9031741dc5af6db41fcb2542f.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/ro.po')
-rw-r--r-- | main/po/ro.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/main/po/ro.po b/main/po/ro.po index 34765570..d0c725ca 100644 --- a/main/po/ro.po +++ b/main/po/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: main/src/ui/main_window.vala:200 msgid "Welcome to Dino!" @@ -102,22 +102,22 @@ msgstr "Transferul fișierului a eșuat" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format msgid "%s, %s and %i others are typing" -msgstr "" +msgstr "%s, %s și încă %i tastează" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112 #, c-format msgid "%s, %s and %s are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s, %s și %s tastează…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114 #, c-format msgid "%s and %s are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s și %s tastează…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116 #, c-format msgid "%s is typing…" -msgstr "" +msgstr "%s tastează…" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157 msgid "Message too long" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Mesaj prea lung" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:184 msgid "edited" -msgstr "" +msgstr "editat" #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37 #: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Necriptat" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198 msgid "Unable to send message" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate transmite mesajul" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257 #, no-c-format @@ -317,9 +317,9 @@ msgid "Sign in to %s" msgstr "Autentificare în %s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210 -#, c-format -msgid "You can now start using the account %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "You can now use the account %s." +msgstr "Acum puteți începe să utilizați contul %s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Serverul necesită înregistrarea printr-un site web" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:332 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "Deschide site-ul" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:344 msgid "Register" @@ -473,9 +473,9 @@ msgstr "Dă afară" #, c-format msgid "%i search result" msgid_plural "%i search results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%i rezultat de căutare" +msgstr[1] "%i rezultate de căutare" +msgstr[2] "%i de rezultate de căutare" #: main/src/ui/global_search.vala:167 #, c-format @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Membrii pot schimba subiectul" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66 msgid "Permission to view JIDs" -msgstr "" +msgstr "Permisiunea de a vizualiza JID-uri" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67 msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?" -msgstr "" +msgstr "Cine are voie să vadă JID-urile ocupanților?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Parolă" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71 msgid "A password to restrict access to the room" -msgstr "" +msgstr "O parolă pentru a restricționa accesul la discuție" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74 msgid "Moderated" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Membri" #: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60 msgid "Update message" -msgstr "" +msgstr "Actualizare mesaj" #: main/data/settings_dialog.ui:46 msgid "Notify when a new message arrives" |