diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2020-11-12 18:28:56 +0100 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@lightrise.org> | 2020-11-12 18:28:56 +0100 |
commit | 7726c0b75b9fa8a5fb886cbbf1081a0625cf9562 (patch) | |
tree | 5cba2ba97e24b675f199a39e5c408b255a2c28cc /main/po/ro.po | |
parent | 10adf716f3b94073f099dfb18ecdaf41dafcab2d (diff) | |
download | dino-7726c0b75b9fa8a5fb886cbbf1081a0625cf9562.tar.gz dino-7726c0b75b9fa8a5fb886cbbf1081a0625cf9562.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/ro.po')
-rw-r--r-- | main/po/ro.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/main/po/ro.po b/main/po/ro.po index 58ed3dcf..353c47b1 100644 --- a/main/po/ro.po +++ b/main/po/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-10 13:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-12 05:28+0000\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." @@ -48,13 +48,13 @@ msgid "Subscription request" msgstr "Cerere de abonare" #: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140 -#: main/src/ui/notifications.vala:161 +#: main/src/ui/notifications.vala:162 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37 msgid "Accept" msgstr "Acceptă" #: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139 -#: main/src/ui/notifications.vala:160 +#: main/src/ui/notifications.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38 msgid "Deny" msgstr "Refuză" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Selectare" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122 -#: main/src/ui/application.vala:200 main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 +#: main/src/ui/application.vala:203 main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 #: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Start" msgstr "Pornire" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 -#: main/src/ui/application.vala:200 main/data/menu_add.ui:13 +#: main/src/ui/application.vala:203 main/data/menu_add.ui:13 #: main/data/shortcuts.ui:24 msgid "Join Channel" msgstr "Alăturați-vă canalului" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Următorul" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157 -#: main/src/ui/application.vala:200 +#: main/src/ui/application.vala:203 msgid "Join" msgstr "Alăturați-vă" @@ -543,24 +543,25 @@ msgstr "Acum puteți începe să utilizați contul %s." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:245 #, c-format msgid "The server could not prove that it is %s." -msgstr "" +msgstr "Serverul nu a putut dovedi că este %s." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:247 -msgid "" -"Its security certificate is not trusted by your operating system." +msgid "Its security certificate is not trusted by your operating system." msgstr "" +"Sistemul dumneavoastră de operare nu are încredere în certificatul său de " +"securitate." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:249 msgid "Its security certificate is issued to another domain." -msgstr "" +msgstr "Certificatul său de securitate este emis pentru alt domeniu." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:251 msgid "Its security certificate will only become valid in the future." -msgstr "" +msgstr "Certificatul său de securitate va deveni valabil numai în viitor." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:253 msgid "Its security certificate is expired." -msgstr "" +msgstr "Certificatul său de securitate este expirat." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:278 msgid "Wrong username or password" |