diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2020-05-17 20:07:48 +0200 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@lightrise.org> | 2020-05-17 20:07:48 +0200 |
commit | 82ce2426c14d05b1f6b8b5863f50651a21deb10c (patch) | |
tree | a406229e8995a0efb2c2c1b080afeaa6da42135a /main/po/ro.po | |
parent | c6cf90a923027f4fed734b85356fa7e21c2d3896 (diff) | |
download | dino-82ce2426c14d05b1f6b8b5863f50651a21deb10c.tar.gz dino-82ce2426c14d05b1f6b8b5863f50651a21deb10c.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/ro.po')
-rw-r--r-- | main/po/ro.po | 87 |
1 files changed, 43 insertions, 44 deletions
diff --git a/main/po/ro.po b/main/po/ro.po index b4b31888..dc5f17ca 100644 --- a/main/po/ro.po +++ b/main/po/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:21+0000\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -17,46 +17,28 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" -#: main/src/ui/main_window.vala:200 +#: main/src/ui/main_window.vala:198 msgid "Welcome to Dino!" msgstr "Bine ați venit la Dino!" -#: main/src/ui/main_window.vala:201 +#: main/src/ui/main_window.vala:199 msgid "Sign in or create an account to get started." msgstr "Autentificați-vă sau creați un cont pentru a începe." -#: main/src/ui/main_window.vala:202 +#: main/src/ui/main_window.vala:200 msgid "Set up account" msgstr "Configurare cont" -#: main/src/ui/main_window.vala:210 +#: main/src/ui/main_window.vala:208 msgid "No active accounts" msgstr "Nici un cont activ" -#: main/src/ui/main_window.vala:211 +#: main/src/ui/main_window.vala:209 msgid "Manage accounts" msgstr "Administrare conturi" -#: main/src/ui/main_window.vala:220 -msgid "No active conversations" -msgstr "Nici o conversație activă" - -#: main/src/ui/main_window.vala:221 -#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 -#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 -#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17 -msgid "Start Conversation" -msgstr "Pornește o conversație" - -#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200 -#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 -#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24 -msgid "Join Channel" -msgstr "Alăturați-vă canalului" - #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83 msgid "Today" msgstr "Azi" @@ -251,12 +233,12 @@ msgstr "%s v-a invitat la %s" #: main/src/ui/notifications.vala:150 msgid "Permission request" -msgstr "" +msgstr "Solicitare de permisiune" #: main/src/ui/notifications.vala:151 #, c-format msgid "%s requests the permission to write in %s" -msgstr "" +msgstr "%s solicită permisiunea de a scrie în %s" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125 #, c-format @@ -383,13 +365,18 @@ msgid "Me" msgstr "Eu" #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175 -#, c-format -msgid "This conference does not allow you to send messages. %s" -msgstr "" +msgid "This conference does not allow you to send messages." +msgstr "Această conferință nu vă permite să trimiteți mesaje." #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175 msgid "Request permission" -msgstr "" +msgstr "Solicitare permisiune" + +#: main/src/ui/application.vala:200 +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 +#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24 +msgid "Join Channel" +msgstr "Alăturați-vă canalului" #: main/src/ui/application.vala:200 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66 @@ -422,6 +409,13 @@ msgstr "Următorul" msgid "Back" msgstr "Înapoi" +#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 +#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 +#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7 +#: main/data/shortcuts.ui:17 +msgid "Start Conversation" +msgstr "Pornește o conversație" + #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98 msgid "Start" msgstr "Pornire" @@ -493,11 +487,11 @@ msgstr "Dă afară" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102 msgid "Grant write permission" -msgstr "" +msgstr "Acordă permisiunea de a scrie" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108 msgid "Revoke write permission" -msgstr "" +msgstr "Revoca permisiunea de a scrie" #: main/src/ui/global_search.vala:140 #, c-format @@ -519,14 +513,13 @@ msgstr "Cu %s" #: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178 msgid "Select file" -msgstr "" +msgstr "Selectare fișier" #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "Detalii conferință" #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24 msgid "Contact Details" msgstr "Detalii contact" @@ -618,15 +611,15 @@ msgstr "Comunicațiile și actualizările de stare sunt blocate în ambele sensu #: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Cerere" #: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permisiuni" #: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23 msgid "Request permission to send messages" -msgstr "" +msgstr "Solicita permisiunea de a trimite mesaje" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13 msgid "Local Settings" @@ -786,10 +779,6 @@ msgstr "" "Dino preia istoricul discuțiilor de pe server și sincronizează mesajele cu " "celelalte dispozitive." -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16 -msgid "Main window with conversations" -msgstr "Fereastra principală de conversații" - #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49 @@ -810,9 +799,13 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Adaugă contact" +#: main/data/file_send_overlay.ui:28 +msgid "Send a file" +msgstr "" + #: main/data/file_send_overlay.ui:80 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Trimite" #: main/data/shortcuts.ui:12 msgid "General" @@ -854,6 +847,12 @@ msgstr "Apăsați aici pentru a porni o conversație sau a vă alătura unui can msgid "You have no open chats" msgstr "Nu aveți nici o discuție deschisă" +#~ msgid "No active conversations" +#~ msgstr "Nici o conversație activă" + +#~ msgid "Main window with conversations" +#~ msgstr "Fereastra principală de conversații" + #, c-format #~ msgid "%s, %s and %i others" #~ msgstr "%s, %s și încă %i alții" |