diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2021-10-13 20:11:17 +0200 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@lightrise.org> | 2021-10-13 20:11:17 +0200 |
commit | 44c0e65129254a02828f0f169da4c01d5cbf8e48 (patch) | |
tree | e45281bed30b0d7d72c83131f67bf271802de998 /main/po/sv.po | |
parent | e2de74d6299a2ba516d22cc9a0ea1222e4d635fd (diff) | |
download | dino-44c0e65129254a02828f0f169da4c01d5cbf8e48.tar.gz dino-44c0e65129254a02828f0f169da4c01d5cbf8e48.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/sv.po')
-rw-r--r-- | main/po/sv.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/main/po/sv.po b/main/po/sv.po index d53cf8a7..fb7c1277 100644 --- a/main/po/sv.po +++ b/main/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr[1] "%i minuter sedan" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:355 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:313 msgid "Just now" -msgstr "Just nu" +msgstr "Nyss" #: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105 msgid "Owner" @@ -120,31 +120,31 @@ msgstr "Medlem" msgid "User" msgstr "Användare" -#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:40 -#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:49 +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:28 +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:146 msgid "Invite" msgstr "Bjud in" -#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:48 -msgid "Invite to Conference" -msgstr "Bjud in till gruppchatt" - -#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:94 +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:83 msgid "Start private conversation" msgstr "Starta privat konversation" -#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102 +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:91 msgid "Kick" msgstr "Kasta ut" -#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108 +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:97 msgid "Grant write permission" msgstr "Ge skrivrättigheter" -#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:114 +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:103 msgid "Revoke write permission" msgstr "Återkalla skrivrättigheter" +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:145 +msgid "Invite to Conference" +msgstr "Bjud in till gruppchatt" + #: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:219 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Välj" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122 -#: main/src/ui/application.vala:275 main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 +#: main/src/ui/application.vala:281 main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 #: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Starta samtal" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37 msgid "Audio call" -msgstr "" +msgstr "Ljudsamtal" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38 msgid "Video call" -msgstr "" +msgstr "Videosamtal" #: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11 #: main/data/shortcuts.ui:37 @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Start" msgstr "Starta" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 -#: main/src/ui/application.vala:275 main/data/menu_add.ui:13 +#: main/src/ui/application.vala:281 main/data/menu_add.ui:13 #: main/data/shortcuts.ui:24 msgid "Join Channel" msgstr "Anslut till kanal" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Nästa" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157 -#: main/src/ui/application.vala:275 +#: main/src/ui/application.vala:281 msgid "Join" msgstr "Anslut" @@ -313,27 +313,27 @@ msgstr "Ogiltig adress" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: main/src/ui/application.vala:197 main/data/menu_app.ui:17 +#: main/src/ui/application.vala:203 main/data/menu_app.ui:17 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Snabbkommandon" -#: main/src/ui/application.vala:251 main/data/menu_app.ui:21 +#: main/src/ui/application.vala:257 main/data/menu_app.ui:21 msgid "About Dino" msgstr "Om Dino" -#: main/src/ui/global_search.vala:141 +#: main/src/ui/global_search.vala:147 #, c-format msgid "%i search result" msgid_plural "%i search results" msgstr[0] "%i sökresultat" msgstr[1] "%i sökresultat" -#: main/src/ui/global_search.vala:168 +#: main/src/ui/global_search.vala:174 #, c-format msgid "In %s" msgstr "I %s" -#: main/src/ui/global_search.vala:168 +#: main/src/ui/global_search.vala:174 #, c-format msgid "With %s" msgstr "Med %s" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Med %s" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:127 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:143 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:170 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:260 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:262 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38 msgid "Deny" msgstr "Neka" @@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Neka" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:144 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:170 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:227 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:260 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:262 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37 #: main/data/call_widget.ui:93 msgid "Accept" @@ -367,24 +367,24 @@ msgid "Subscription request" msgstr "Prenumerationsförfrågan" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:117 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:218 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:220 #, c-format msgid "Invitation to %s" msgstr "Inbjudan till %s" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:118 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:219 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:221 #, c-format msgid "%s invited you to %s" msgstr "%s bjöd in dig till %s" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:135 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:251 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:253 msgid "Permission request" msgstr "Åtkomstbegäran" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:136 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:252 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:254 #, c-format msgid "%s requests the permission to write in %s" msgstr "%s ber om tillstånd att skriva i %s" @@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Incoming video call" msgstr "Inkommande videosamtal" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 -#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:227 main/data/call_widget.ui:84 +#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 main/data/call_widget.ui:84 msgid "Reject" msgstr "Avslå" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "%s skriver…" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98 msgid "Call started" -msgstr "" +msgstr "Samtal startat" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100 #, c-format @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Avslutades %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123 #, c-format msgid "Lasted %s" -msgstr "" +msgstr "Varade %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127 msgid "Call missed" @@ -749,12 +749,12 @@ msgstr "Missat samtal" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129 msgid "You missed this call" -msgstr "" +msgstr "Du svarade inte på det här samtalet" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132 #, c-format msgid "%s missed this call" -msgstr "" +msgstr "%s svarade inte på det här samtalet" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Call declined" @@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "Avvisat samtal" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139 msgid "You declined this call" -msgstr "" +msgstr "Du avvisade detta samtal" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142 #, c-format msgid "%s declined this call" -msgstr "" +msgstr "%s avvisade detta samtal" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147 msgid "Call failed" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr[1] "%i minuter" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183 msgid "a few seconds" -msgstr "" +msgstr "några sekunder" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189 #: main/data/menu_encryption.ui:14 @@ -834,26 +834,26 @@ msgstr "%a, %l∶%M %p" msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "Denna kontakt vill lägga till dig i sin kontaktlista" -#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:46 +#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:40 #, c-format msgid "Downloading %s…" msgstr "Tar emot %s…" -#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:52 +#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:46 #, c-format msgid "%s offered: %s" msgstr "%s erbjöd: %s" -#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:54 +#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:48 #, c-format msgid "File offered: %s" msgstr "Fil erbjuden: %s" -#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:56 +#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:50 msgid "File offered" msgstr "Fil erbjuden" -#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:62 +#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:56 msgid "File transfer failed" msgstr "Filöverföring misslyckades" |