diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2021-09-25 16:13:44 +0200 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@lightrise.org> | 2021-09-25 16:13:44 +0200 |
commit | 6ca47bf795d553b74e815621be6ca75dc350edbc (patch) | |
tree | 87d2d4a76c4df41d49fc1915ee7671ec3e93d098 /main/po/sv.po | |
parent | 69a26ebcef2fe43942c26812f4969a62126bd0b9 (diff) | |
download | dino-6ca47bf795d553b74e815621be6ca75dc350edbc.tar.gz dino-6ca47bf795d553b74e815621be6ca75dc350edbc.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/sv.po')
-rw-r--r-- | main/po/sv.po | 154 |
1 files changed, 94 insertions, 60 deletions
diff --git a/main/po/sv.po b/main/po/sv.po index fb43aa63..d53cf8a7 100644 --- a/main/po/sv.po +++ b/main/po/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-25 14:07+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." @@ -54,16 +54,17 @@ msgid "File received" msgstr "Fil mottagen" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Outgoing call" -msgstr "" +msgstr "Utgående samtal" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127 -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Incoming call" -msgstr "" +msgstr "Inkommande samtal" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126 @@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Igår" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349 -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H : %M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350 -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" @@ -179,6 +180,14 @@ msgstr "Be om tillstånd" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19 msgid "Start call" +msgstr "Starta samtal" + +#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37 +msgid "Audio call" +msgstr "" + +#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38 +msgid "Video call" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11 @@ -191,12 +200,13 @@ msgid "Members" msgstr "Medlemmar" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91 msgid "Calling…" -msgstr "" +msgstr "Ringer…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164 msgid "Ringing…" -msgstr "" +msgstr "Ringer…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219 @@ -206,12 +216,12 @@ msgstr "Ansluter…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181 #, c-format msgid "%s ended the call" -msgstr "" +msgstr "%s avslutade samtalet" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183 #, c-format msgid "%s declined the call" -msgstr "" +msgstr "%s avvisade samtalet" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 #: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7 @@ -548,8 +558,9 @@ msgid "Manage accounts" msgstr "Hantera konton" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 msgid "Incoming video call" -msgstr "" +msgstr "Inkommande videosamtal" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:227 main/data/call_widget.ui:84 @@ -679,11 +690,11 @@ msgstr "redigerad" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231 msgid "pending…" -msgstr "" +msgstr "väntar…" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244 msgid "delivery failed" -msgstr "" +msgstr "leverans misslyckades" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format @@ -705,81 +716,79 @@ msgstr "%s och %s skriver…" msgid "%s is typing…" msgstr "%s skriver…" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 -msgid "Video call incoming" -msgstr "" - -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 -msgid "Call incoming" -msgstr "" - -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91 -msgid "Establishing call" -msgstr "" - -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99 -msgid "Video call establishing" -msgstr "" - -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99 -msgid "Call establishing" +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98 +msgid "Call started" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105 -msgid "Call in progress…" -msgstr "" - -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100 #, c-format msgid "Started %s ago" -msgstr "" +msgstr "Startade för %s sedan" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113 msgid "You handled this call on another device" -msgstr "" +msgstr "Du hanterade detta samtal på en annan enhet" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118 msgid "Call ended" -msgstr "" +msgstr "Samtal avlutat" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121 #, c-format msgid "Ended at %s" -msgstr "" +msgstr "Avslutades %s" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123 #, c-format -msgid "Lasted for %s" +msgid "Lasted %s" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127 msgid "Call missed" +msgstr "Missat samtal" + +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129 +msgid "You missed this call" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132 +#, c-format +msgid "%s missed this call" +msgstr "" + +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Call declined" +msgstr "Avvisat samtal" + +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139 +msgid "You declined this call" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156 -msgid "Call failed" +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142 +#, c-format +msgid "%s declined this call" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147 +msgid "Call failed" +msgstr "Samtal misslyckades" + +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i timme" +msgstr[1] "%i timmar" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i minut" +msgstr[1] "%i minuter" -#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192 -msgid "seconds" +#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183 +msgid "a few seconds" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189 @@ -1034,6 +1043,31 @@ msgstr "Färdigt!" msgid "Finish" msgstr "Slutför" +#~ msgid "Video call incoming" +#~ msgstr "Inkommande videosamtal" + +#~ msgid "Call incoming" +#~ msgstr "Inkommande samtal" + +#~ msgid "Establishing call" +#~ msgstr "Upprättar samtal" + +#~ msgid "Video call establishing" +#~ msgstr "Upprättar videosamtal" + +#~ msgid "Call establishing" +#~ msgstr "Upprättar samtal" + +#~ msgid "Call in progress…" +#~ msgstr "Samtal pågår…" + +#, c-format +#~ msgid "Lasted for %s" +#~ msgstr "Varade i %s" + +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "några sekunder" + #~ msgid "No active conversations" #~ msgstr "Inga aktiva chattar" |