diff options
author | Translations <translations@dino.im> | 2024-08-22 19:52:09 +0200 |
---|---|---|
committer | fiaxh <git@lightrise.org> | 2024-08-22 19:52:09 +0200 |
commit | 51252f74c94c17d56aa75534652bdc5d43a504cb (patch) | |
tree | b8a4f66d6b90b399ecbb71490cbf3b2f09e26f1d /main/po/zh_CN.po | |
parent | 1431426581595686aff19300c80af91e814661bd (diff) | |
download | dino-51252f74c94c17d56aa75534652bdc5d43a504cb.tar.gz dino-51252f74c94c17d56aa75534652bdc5d43a504cb.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | main/po/zh_CN.po | 130 |
1 files changed, 73 insertions, 57 deletions
diff --git a/main/po/zh_CN.po b/main/po/zh_CN.po index 09de9239..73883dbe 100644 --- a/main/po/zh_CN.po +++ b/main/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-28 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-11 03:46+0000\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "dino/translations/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "连接" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "禁用账号" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "启用账号" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "账号" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "已禁用账号" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "添加账号" msgid "No active accounts" msgstr "无活动账号" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "已置顶" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "置顶" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "已屏蔽" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "屏蔽" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "静音" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "通知已启用" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "提及通知" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "已静音" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "通知已禁用" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "关于" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "加密" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "群聊配置" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "文件超过了服务器最大上传大小限制。" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "消息太长" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "已编辑" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "等待中…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "传递失败" @@ -406,7 +422,7 @@ msgstr "%s 来自 %s" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:20 msgid "Name of the room" -msgstr "群聊名称" +msgstr "群聊名" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:23 msgid "Description of the room" @@ -418,7 +434,7 @@ msgstr "持久" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:27 msgid "The room will persist after the last occupant leaves" -msgstr "在最后一位用户离开后,群聊将持续存在" +msgstr "最后一位参与者离开后,群聊将持续存在" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:30 msgid "Publicly searchable" @@ -426,7 +442,7 @@ msgstr "可公开搜索" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:33 msgid "Occupants may change the subject" -msgstr "用户可以更改主题" +msgstr "参与者可以更改话题" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:36 msgid "Permission to view JIDs" @@ -434,7 +450,7 @@ msgstr "查看 JID 的权限" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:37 msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?" -msgstr "允许谁查看用户的 JID?" +msgstr "允许谁查看参与者的 JID?" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:40 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:162 @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "有审核" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:45 msgid "Only occupants with voice may send messages" -msgstr "只有有发言权的用户才能发送信息" +msgstr "只有有发言权的参与者才能发送信息" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:48 msgid "Members only" @@ -496,11 +512,11 @@ msgstr "成员" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "对话详情" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "关闭对话" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -786,18 +802,18 @@ msgstr "设置账号" msgid "Manage accounts" msgstr "管理账号" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "XMPP 地址" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "显示名" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "话题" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -864,7 +880,7 @@ msgstr "注册" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "检查 %s 以获取如何注册的信息" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "编辑消息" @@ -1034,7 +1050,7 @@ msgstr "文件" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "新消息" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1046,15 +1062,15 @@ msgstr "更新消息" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "发送输入通知(_T)" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "发送已读回执(_R)" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "通知(_N)" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1062,7 +1078,7 @@ msgstr "收到新消息时通知" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "将微笑符号转换为表情符号(_C)" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1078,7 +1094,7 @@ msgstr "常规" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "键盘快捷键" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1116,7 +1132,7 @@ msgstr "别名" msgid "Add Contact" msgstr "添加联系人" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "现代 XMPP 聊天客户端" @@ -1151,11 +1167,11 @@ msgstr "本地别名" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "连接状态" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "移除账号" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" |