aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/ca.po')
-rw-r--r--main/po/ca.po48
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po
index 49f150c3..13b12d79 100644
--- a/main/po/ca.po
+++ b/main/po/ca.po
@@ -1,5 +1,4 @@
# Catalan translation for Dino.
-# Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the dino package.
# Jordi Mallach <jordi@mallach.net>, 2018.
#
@@ -7,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino 20180123\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:19+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@mallach.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -64,24 +63,28 @@ msgstr "Imatges"
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230
msgid "Connecting…"
msgstr "S'està connectant…"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconnectat"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243
msgid "Wrong password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245
+msgid "Invalid TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -106,19 +109,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ahir"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H.%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -126,7 +129,7 @@ msgstr[0] "fa %i minut"
msgstr[1] "fa %i minuts"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203
msgid "Just now"
msgstr "Ara mateix"
@@ -249,32 +252,32 @@ msgstr "Selecciona-ho tot"
msgid "This contact would like to add you to their contact list"
msgstr "Aquest contacte vol afegir-vos a la seva llista de contactes"
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -353,7 +356,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?"
msgstr "Qui pot descobrir els JID reals?"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59
-#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147
@@ -406,7 +409,8 @@ msgstr "Bloca"
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
-msgstr "La comunicació i actualitzacions d'estat en ambdúes direccions estan blocades"
+msgstr ""
+"La comunicació i actualitzacions d'estat en ambdúes direccions estan blocades"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/data/settings_dialog.ui:22
@@ -465,16 +469,16 @@ msgstr "Converteix «smileys» a emoji"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
-#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102
msgid "Local alias"
msgstr "Àlias local"
-#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254
msgid "No accounts configured"
msgstr "No hi ha cap compte configurat"
-#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265
msgid "Add an account"
msgstr "Afegeix un compte"