aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/ca.po')
-rw-r--r--main/po/ca.po74
1 files changed, 42 insertions, 32 deletions
diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po
index 7d7149d0..a2ecd3c8 100644
--- a/main/po/ca.po
+++ b/main/po/ca.po
@@ -5,10 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino 20180510\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-01 00:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 14:38+0200\n"
"Last-Translator: fiaxh <weblate@mx.ax.lt>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
+"translations/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Següent"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:28
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Detalls de la conferència"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:32
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalls del contacte"
@@ -521,6 +522,43 @@ msgstr "Surt"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
+#, fuzzy
+msgid "Modern XMPP Chat Client"
+msgstr "Client d'XMPP modern"
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
+"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
+"privacy in mind."
+msgstr ""
+"Dino és un client de xat lliure i modern per a l'escriptori. Està centrat en "
+"proveir una experiència neta i fiable de Jabber/XMPP, sempre tenint en "
+"compte la vostra privacitat."
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:14
+msgid ""
+"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
+"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
+"notifications."
+msgstr ""
+"Implementa xifratge punt a punt amb OMEMO i OpenPGP, i permet configurar "
+"funcionalitats relacionades amb la privacitat com per exemple rebuts de "
+"lectura i notificacions d'escriptura."
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:18
+msgid ""
+"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
+"devices."
+msgstr ""
+"Dino recupera l'historial del servidor i sincronitza els missatges amb "
+"altres dispositius."
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
+msgid "Main window with conversations"
+msgstr "Finestra principal amb converses"
+
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -541,34 +579,6 @@ msgstr "Àlias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Afegeix el contacte"
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:8
-msgid "Modern XMPP Client"
-msgstr "Client d'XMPP modern"
-
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:10
-msgid ""
-"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
-"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
-"privacy in mind."
-msgstr "Dino és un client de xat lliure i modern per a l'escriptori. Està centrat en proveir una experiència neta i fiable de Jabber/XMPP, sempre tenint en compte la vostra privacitat."
-
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:14
-msgid ""
-"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
-"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
-"notifications."
-msgstr "Implementa xifratge punt a punt amb OMEMO i OpenPGP, i permet configurar funcionalitats relacionades amb la privacitat com per exemple rebuts de lectura i notificacions d'escriptura."
-
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:18
-msgid ""
-"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
-"devices."
-msgstr "Dino recupera l'historial del servidor i sincronitza els missatges amb altres dispositius."
-
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:24
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Finestra principal amb converses"
-
#~ msgid "Send message marker"
#~ msgstr "Envia marcador de missatge"