diff options
Diffstat (limited to 'main/po/de.po')
-rw-r--r-- | main/po/de.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po index ad1b7370..6a950ac5 100644 --- a/main/po/de.po +++ b/main/po/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-26 23:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:00+0000\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "de/>\n" "Language: de\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: main/src/ui/main_window.vala:200 msgid "Welcome to Dino!" @@ -96,22 +96,22 @@ msgstr "Dateiübertragung fehlgeschlagen" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format msgid "%s, %s and %i others are typing" -msgstr "" +msgstr "%s, %s und %i andere tippen" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112 #, c-format msgid "%s, %s and %s are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s, %s und %s tippen…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114 #, c-format msgid "%s and %s are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s und %s tippen…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116 #, c-format msgid "%s is typing…" -msgstr "" +msgstr "%s tippt…" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157 msgid "Message too long" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Nachricht zu lang" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:184 msgid "edited" -msgstr "" +msgstr "bearbeitet" #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37 #: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Unverschlüsselt" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198 msgid "Unable to send message" -msgstr "" +msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257 #, no-c-format @@ -310,9 +310,9 @@ msgid "Sign in to %s" msgstr "Bei %s einloggen" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210 -#, c-format -msgid "You can now start using the account %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "You can now use the account %s." +msgstr "Du kannst den Account %s ab jetzt nutzen" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Der Server erfordert die Registrierung durch eine Webseite" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:332 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "Webseite öffnen" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:344 msgid "Register" @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "Hinauswerfen" #, c-format msgid "%i search result" msgid_plural "%i search results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i Suchergebnis" +msgstr[1] "%i Suchergebnisse" #: main/src/ui/global_search.vala:167 #, c-format @@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "Nutzer können das Thema ändern" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66 msgid "Permission to view JIDs" -msgstr "" +msgstr "Erlaubnis JIDs zu sehen" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67 msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?" -msgstr "" +msgstr "Wer darf die JIDs von Nutzern sehen?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Passwort" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71 msgid "A password to restrict access to the room" -msgstr "" +msgstr "Ein Passwort, um den Zugang zum Raum zu beschränken" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74 msgid "Moderated" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Mitglieder" #: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60 msgid "Update message" -msgstr "" +msgstr "Nachricht aktualisieren" #: main/data/settings_dialog.ui:46 msgid "Notify when a new message arrives" |