aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/de.po')
-rw-r--r--main/po/de.po123
1 files changed, 70 insertions, 53 deletions
diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po
index dae52a52..d834ecec 100644
--- a/main/po/de.po
+++ b/main/po/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-12 01:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-02 11:09+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67
#: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Verbinden"
#: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107
#: main/data/preferences_window_account.ui:110
msgid "Disable account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto deaktivieren"
#: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107
msgid "Enable account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto aktivieren"
#: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Konten"
#: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28
msgid "Disabled accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivierte Konten"
#: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82
@@ -130,81 +130,97 @@ msgstr "Konto hinzufügen"
msgid "No active accounts"
msgstr "Keine Konten aktiv"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:58
-msgid "Pinned"
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:63
+msgid "Block user"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:58
-msgid "Pin"
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:63
+msgid "Block entire domain"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:68
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:63
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:81
+msgid "Pinned"
+msgstr "Angeheftet"
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:81
+msgid "Pin"
+msgstr "Anheften"
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:92
msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:96
+msgid "Domain blocked"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:68
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:100
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:87
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:88
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:119
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:120
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Stummschalten"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:89
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:121
msgid "Notifications enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen aktiviert"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:92
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:124
msgid "Notifications for mentions"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen bei Erwähnungen"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:95
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:96
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:127
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:128
msgid "Muted"
-msgstr ""
+msgstr "Stummgeschaltet"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:97
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:129
msgid "Notifications disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen deaktiviert"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:124
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:156
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Über"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:127
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:159
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Verschlüsselung"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:130
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:162
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:133
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:165
msgid "Room Configuration"
-msgstr "Raum Konfiguration"
+msgstr "Raumkonfiguration"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:92
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
msgstr "Die Datei übersteigt die maximale Uploadgröße des Servers."
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95
msgid "Message too long"
msgstr "Nachricht zu lang"
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158
msgid "edited"
msgstr "bearbeitet"
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167
msgid "pending…"
msgstr "ausstehend…"
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182
msgid "delivery failed"
msgstr "Zustellung fehlgeschlagen"
@@ -493,11 +509,11 @@ msgstr "Mitglieder"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20
msgid "Conversation Details"
-msgstr ""
+msgstr "Unterhaltungsdetails"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21
msgid "Close Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Unterhaltung schließen"
#: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115
msgid "Debug information"
@@ -643,6 +659,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35
+#, fuzzy, c-format
msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %d %b"
@@ -784,18 +801,18 @@ msgstr "Konto einrichten"
msgid "Manage accounts"
msgstr "Konten verwalten"
-#: main/src/ui/conversation_details.vala:117
+#: main/src/ui/conversation_details.vala:133
#: main/data/preferences_window_account.ui:71
msgid "XMPP Address"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP-Adresse"
-#: main/src/ui/conversation_details.vala:122
+#: main/src/ui/conversation_details.vala:138
msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Angezeigter Name"
-#: main/src/ui/conversation_details.vala:136
+#: main/src/ui/conversation_details.vala:152
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Thema"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153
#, c-format
@@ -863,7 +880,7 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Eventuell sind auf %s Informationen zur Registrierung zu finden"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230
msgid "Edit message"
msgstr "Nachricht bearbeiten"
@@ -1035,7 +1052,7 @@ msgstr "Datei"
#: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
#: main/data/menu_conversation.ui:7
msgid "Contact Details"
@@ -1047,15 +1064,15 @@ msgstr "Nachricht aktualisieren"
#: main/data/preferences_window_general.ui:9
msgid "Send _Typing Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "_Tippbenachrichtigungen senden"
#: main/data/preferences_window_general.ui:22
msgid "Send _Read Receipts"
-msgstr ""
+msgstr "_Lesebestätigungen senden"
#: main/data/preferences_window_general.ui:38
msgid "_Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "_Benachrichtigungen"
#: main/data/preferences_window_general.ui:39
msgid "Notify when a new message arrives"
@@ -1063,7 +1080,7 @@ msgstr "Benachrichtigen bei Empfang einer neuen Nachricht"
#: main/data/preferences_window_general.ui:55
msgid "_Convert Smileys to Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Smileys in Emoji _umwandeln"
#: main/data/unified_main_content.ui:46
msgid "You have no open chats"
@@ -1079,7 +1096,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: main/data/gtk/help-overlay.ui:26
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tastenkombinationen"
#: main/data/gtk/help-overlay.ui:33
msgid "Conversation"
@@ -1117,7 +1134,7 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6
msgid "Modern XMPP chat client"
msgstr "Modernes XMPP-Chat-Programm"
@@ -1156,11 +1173,11 @@ msgstr "Lokaler Alias"
#: main/data/preferences_window_account.ui:89
msgid "Connection status"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsstatus"
#: main/data/preferences_window_account.ui:119
msgid "Remove account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto entfernen"
#: main/data/global_search.ui:27
msgid "No active search"