aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/de.po')
-rw-r--r--main/po/de.po32
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po
index df045ff0..3b504285 100644
--- a/main/po/de.po
+++ b/main/po/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 05:09+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"de/>\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
-#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
+#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Kanal beitreten"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
-#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Unterhaltung starten"
@@ -275,27 +275,23 @@ msgstr "Wähle einen anderen Spitznamen"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Zu viele Nutzer im Raum"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:173
+#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Willkommen bei Dino!"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:174
-msgid "Communicate happiness."
-msgstr "Glücklich(keit) kommunizieren."
-
-#: main/src/ui/unified_window.vala:175
+#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Konto einrichten"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:183
+#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Keine Konten aktiv"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:184
+#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Konten verwalten"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:193
+#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Keine Unterhaltung aktiv"
@@ -508,7 +504,7 @@ msgstr "Raum Konfiguration"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
-#: main/data/menu_app.ui:11
+#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -562,10 +558,6 @@ msgstr "Nur bei Erwähnung"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"
-#: main/data/settings_dialog.ui:7
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Benachrichtigen bei Empfang einer neuen Nachricht"
@@ -712,6 +704,12 @@ msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Überprüfe die Schreibweise oder entferne Filter"
+#~ msgid "Communicate happiness."
+#~ msgstr "Glücklich(keit) kommunizieren."
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Einstellungen"
+
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Beenden"