aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/eo.po')
-rw-r--r--main/po/eo.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/main/po/eo.po b/main/po/eo.po
index 471dc2e0..d9278008 100644
--- a/main/po/eo.po
+++ b/main/po/eo.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:21+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:66
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:156
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:166
msgid "Image sent"
msgstr "Bildon sendis"
#: main/src/ui/notifications.vala:66
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:156
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:166
msgid "File sent"
msgstr "Dosieron sendis"
#: main/src/ui/notifications.vala:68
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:158
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:168
msgid "Image received"
msgstr "Bildon ricevis"
#: main/src/ui/notifications.vala:68
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:158
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:168
msgid "File received"
msgstr "Dosieron ricevis"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Ne povus konekti al %s"
#: main/src/ui/notifications.vala:128
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
-msgstr ""
+msgstr "invitilo por %s"
#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
-msgstr ""
+msgstr "invitilo de %s por %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Malĝusta uzantnomo aŭ pasvorto"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
msgid "Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Io misis"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:321
msgid "No response from server"
@@ -184,45 +184,45 @@ msgstr ""
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:136
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:150
-#: main/src/ui/util/helper.vala:131 main/src/ui/util/helper.vala:145
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:146
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:160
+#: main/src/ui/util/helper.vala:136 main/src/ui/util/helper.vala:151
msgid "Me"
-msgstr ""
+msgstr "Mi"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:258
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:262
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91
msgid "Yesterday"
msgstr "Hieraŭ"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:264
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:209
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:205
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:265
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:210
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:206
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:268
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:214
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:210
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "Antaŭ %i minuto"
msgstr[1] "Antaŭ %i minutoj"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:216
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:271
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:212
msgid "Just now"
msgstr "Ĵus"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Aliĝi"
-#: main/src/ui/util/helper.vala:121
+#: main/src/ui/util/helper.vala:126
#, c-format
msgid "%s from %s"
msgstr ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Sekva"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:267
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Retre"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/src/ui/unified_window.vala:248
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
msgid "Start Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Komenci Konversacio"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Komenci"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149
msgid "Joining…"
@@ -336,26 +336,26 @@ msgstr "Administri kontojn"
msgid "No active conversations"
msgstr "Neniu aktiva interparolo"
-#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:272
+#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:275
#, c-format
msgid "Downloading %s…"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:278
+#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:281
#, c-format
msgid "%s offered: %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:280
+#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:283
#, c-format
msgid "File offered: %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:282
+#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:285
msgid "File offered"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:287
+#: main/src/ui/conversation_summary/file_widget.vala:290
msgid "File transfer failed"
msgstr ""
@@ -401,66 +401,66 @@ msgstr ""
msgid "This contact would like to add you to their contact list"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:205
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:206
+#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
msgid "Owner"
msgstr "Posedanto"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
msgid "Admin"
msgstr "Administranto"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:110
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
msgid "Member"
msgstr "Ano"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:112
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
-#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:27
-#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:36
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:29
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:38
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:35
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:37
msgid "Invite to Conference"
msgstr ""
-#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:85
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:88
msgid "Start private conversation"
msgstr "Komenci privatan interparolon"
-#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:93
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:96
msgid "Kick"
msgstr ""