aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/eo.po')
-rw-r--r--main/po/eo.po85
1 files changed, 42 insertions, 43 deletions
diff --git a/main/po/eo.po b/main/po/eo.po
index b7cd8732..2b4eb20e 100644
--- a/main/po/eo.po
+++ b/main/po/eo.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-31 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
msgid "Image sent"
-msgstr ""
+msgstr "Bildon sendis"
#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
msgid "File sent"
-msgstr ""
+msgstr "Dosieron sendis"
#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "Image received"
-msgstr ""
+msgstr "Bildon ricevis"
#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "File received"
-msgstr ""
+msgstr "Dosieron ricevis"
#: main/src/ui/notifications.vala:88
msgid "Subscription request"
@@ -55,16 +55,16 @@ msgstr "Rifuzi"
#: main/src/ui/notifications.vala:101
#, c-format
msgid "Failed connecting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Malsukcesis konektanta al %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Forigas konton %s?"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:129
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Forigas"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153
msgid "Select avatar"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Elekti profilbildon"
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
@@ -82,36 +82,36 @@ msgstr "Elekti"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:160
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:164
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj dosieroj"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:222
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221
msgid "Connecting…"
-msgstr ""
+msgstr "Konektado…"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:224
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223
msgid "Connected"
msgstr "Konektita"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:226
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:225
msgid "Disconnected"
msgstr "Malkonektita"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
msgid "Wrong password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:236
msgid "Invalid TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida TLSa atesto"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:242
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:241
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -122,21 +122,21 @@ msgstr "Aldoni Konton"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Signo en al %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
#, c-format
msgid "You can now start using %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vi nun povas komenci uzanta %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne povus konekti al %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254
msgid "Wrong username or password"
-msgstr ""
+msgstr "Malĝusta uzantnomo aŭ pasvorto"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:287
msgid "No response from server"
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr[1] "Antaŭ %i minutoj"
msgid "Just now"
msgstr "Ĵus"
-#: main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/application.vala:47
msgid "Join Conference"
msgstr "Aliĝi al Kunveno"
-#: main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/application.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133
msgid "Join"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Konservi"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
-#: main/src/ui/unified_window.vala:269 main/data/menu_add.ui:13
+#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Sekva"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
-#: main/src/ui/unified_window.vala:268 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
@@ -280,27 +280,27 @@ msgstr ""
msgid "Too many occupants in room"
msgstr ""
-#: main/src/ui/unified_window.vala:247
+#: main/src/ui/unified_window.vala:173
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
-#: main/src/ui/unified_window.vala:248
+#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
-#: main/src/ui/unified_window.vala:249
-msgid "Setup account"
+#: main/src/ui/unified_window.vala:175
+msgid "Set up account"
msgstr ""
-#: main/src/ui/unified_window.vala:257
+#: main/src/ui/unified_window.vala:183
msgid "No active accounts"
msgstr "Neniuj aktivaj kontoj"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:258
+#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "Manage accounts"
msgstr "Administri kontojn"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:267
+#: main/src/ui/unified_window.vala:193
msgid "No active conversations"
msgstr "Neniu aktiva interparolo"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "ĉesis tajpi"
msgid "Message too long"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:204
+#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:212
msgid "File"
msgstr ""
@@ -644,10 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "Unencrypted"
msgstr "Neĉifrita"
-#: main/data/menu_app.ui:17
-msgid "Quit"
-msgstr "Ĉesi"
-
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""
@@ -712,6 +708,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr ""
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Ĉesi"
+
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Serĉi"