diff options
Diffstat (limited to 'main/po/eo.po')
-rw-r--r-- | main/po/eo.po | 85 |
1 files changed, 42 insertions, 43 deletions
diff --git a/main/po/eo.po b/main/po/eo.po index b7cd8732..2b4eb20e 100644 --- a/main/po/eo.po +++ b/main/po/eo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-31 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/eo/>\n" "Language: eo\n" @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:67 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155 msgid "Image sent" -msgstr "" +msgstr "Bildon sendis" #: main/src/ui/notifications.vala:67 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155 msgid "File sent" -msgstr "" +msgstr "Dosieron sendis" #: main/src/ui/notifications.vala:69 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157 msgid "Image received" -msgstr "" +msgstr "Bildon ricevis" #: main/src/ui/notifications.vala:69 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157 msgid "File received" -msgstr "" +msgstr "Dosieron ricevis" #: main/src/ui/notifications.vala:88 msgid "Subscription request" @@ -55,16 +55,16 @@ msgstr "Rifuzi" #: main/src/ui/notifications.vala:101 #, c-format msgid "Failed connecting to %s" -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis konektanta al %s" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126 #, c-format msgid "Remove account %s?" -msgstr "" +msgstr "Forigas konton %s?" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:129 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Forigas" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 msgid "Select avatar" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Elekti profilbildon" msgid "Select" msgstr "Elekti" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:47 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 @@ -82,36 +82,36 @@ msgstr "Elekti" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:160 msgid "Images" msgstr "Bildoj" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:164 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj dosieroj" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:222 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221 msgid "Connecting…" -msgstr "" +msgstr "Konektado…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:224 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223 msgid "Connected" msgstr "Konektita" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:226 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:225 msgid "Disconnected" msgstr "Malkonektita" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Wrong password" msgstr "Malĝusta pasvorto" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:236 msgid "Invalid TLS certificate" -msgstr "" +msgstr "Nevalida TLSa atesto" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:242 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:241 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -122,21 +122,21 @@ msgstr "Aldoni Konton" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156 #, c-format msgid "Sign in to %s" -msgstr "" +msgstr "Signo en al %s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 #, c-format msgid "You can now start using %s" -msgstr "" +msgstr "Vi nun povas komenci uzanta %s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237 #, c-format msgid "Could not connect to %s" -msgstr "" +msgstr "Ne povus konekti al %s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254 msgid "Wrong username or password" -msgstr "" +msgstr "Malĝusta uzantnomo aŭ pasvorto" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:287 msgid "No response from server" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr[1] "Antaŭ %i minutoj" msgid "Just now" msgstr "Ĵus" -#: main/src/ui/application.vala:44 +#: main/src/ui/application.vala:47 msgid "Join Conference" msgstr "Aliĝi al Kunveno" -#: main/src/ui/application.vala:44 +#: main/src/ui/application.vala:47 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133 msgid "Join" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save" msgstr "Konservi" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:269 main/data/menu_add.ui:13 +#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next" msgstr "Sekva" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:268 main/data/menu_add.ui:7 +#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 msgid "Start Conversation" msgstr "" @@ -280,27 +280,27 @@ msgstr "" msgid "Too many occupants in room" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:247 +#: main/src/ui/unified_window.vala:173 msgid "Welcome to Dino!" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:248 +#: main/src/ui/unified_window.vala:174 msgid "Communicate happiness." msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:249 -msgid "Setup account" +#: main/src/ui/unified_window.vala:175 +msgid "Set up account" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:257 +#: main/src/ui/unified_window.vala:183 msgid "No active accounts" msgstr "Neniuj aktivaj kontoj" -#: main/src/ui/unified_window.vala:258 +#: main/src/ui/unified_window.vala:184 msgid "Manage accounts" msgstr "Administri kontojn" -#: main/src/ui/unified_window.vala:267 +#: main/src/ui/unified_window.vala:193 msgid "No active conversations" msgstr "Neniu aktiva interparolo" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "ĉesis tajpi" msgid "Message too long" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:212 msgid "File" msgstr "" @@ -644,10 +644,6 @@ msgstr "" msgid "Unencrypted" msgstr "Neĉifrita" -#: main/data/menu_app.ui:17 -msgid "Quit" -msgstr "Ĉesi" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 msgid "Modern XMPP Chat Client" msgstr "" @@ -712,6 +708,9 @@ msgstr "" msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgstr "" +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Ĉesi" + #~ msgid "Search" #~ msgstr "Serĉi" |