diff options
Diffstat (limited to 'main/po/es.po')
-rw-r--r-- | main/po/es.po | 121 |
1 files changed, 69 insertions, 52 deletions
diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po index da7c3866..30b1ffec 100644 --- a/main/po/es.po +++ b/main/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-10 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 00:09+0000\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/es/>\n" "Language: es\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Conectar" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Desactivar cuenta" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Activar cuenta" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Cuentas" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas deshabilitadas" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Añadir Cuenta" msgid "No active accounts" msgstr "No hay cuentas activas" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "Fijado" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "Fijar" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Silenciar" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones habilitadas" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de menciones" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Silenciado" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones desactivadas" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Acerca de" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Encriptación" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Configuración de la conversación en grupo" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "El archivo excede el tamaño máximo de subida del servidor." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Mensaje demasiado largo" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "editado" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "pendiente…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "entrega fallida" @@ -497,11 +513,11 @@ msgstr "Miembros" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de la conversación" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Cerrar la conversación" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -647,6 +663,7 @@ msgid "Today" msgstr "Hoy" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -788,18 +805,18 @@ msgstr "Establecer cuenta" msgid "Manage accounts" msgstr "Gestionar cuentas" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección XMPP" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Nombre para mostrar" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -866,7 +883,7 @@ msgstr "Registrarse" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Comprobar %s para información sobre como registrarse" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Editar el mensaje" @@ -1038,7 +1055,7 @@ msgstr "Archivo" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1050,15 +1067,15 @@ msgstr "Actualizar mensaje" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Enviar notificaciones de escritura" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "Enviar _confirmación de lectura" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Notificaciones" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1066,7 +1083,7 @@ msgstr "Notificar cada nuevo mensaje" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "_Convertir emoticones en emojis" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1082,7 +1099,7 @@ msgstr "General" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atajos de teclado" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1120,7 +1137,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Añadir Contacto" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Un cliente de XMPP moderno" @@ -1159,11 +1176,11 @@ msgstr "Alias local" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Estado de la conexión" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Eliminar cuenta" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" |