diff options
Diffstat (limited to 'main/po/fi.po')
-rw-r--r-- | main/po/fi.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/main/po/fi.po b/main/po/fi.po index a4cae5b1..a62fcd52 100644 --- a/main/po/fi.po +++ b/main/po/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-13 10:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: main/src/ui/main_window.vala:200 msgid "Welcome to Dino!" -msgstr "" +msgstr "Tervetuloa Dino!" #: main/src/ui/main_window.vala:201 msgid "Sign in or create an account to get started." -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu sisään tai luo tili päästäksesi alkuun." #: main/src/ui/main_window.vala:202 msgid "Set up account" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%d. %b" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:46 #, c-format msgid "Downloading %s…" -msgstr "" +msgstr "Lataa %s…" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:52 #, c-format @@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format msgid "%s, %s and %i others are typing" -msgstr "" +msgstr "%s, %s ja %i muuta kirjoittavat" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112 #, c-format msgid "%s, %s and %s are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s, %s ja %s kirjoittavat…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114 #, c-format msgid "%s and %s are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s ja %s kirjoittavat…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116 #, c-format msgid "%s is typing…" -msgstr "" +msgstr "%s kirjoittaa…" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157 msgid "Message too long" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Viesti liian pitkä" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:184 msgid "edited" -msgstr "" +msgstr "muokattu" #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37 #: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Salaamaton" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198 msgid "Unable to send message" -msgstr "" +msgstr "Viestiä ei voi lähettää" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257 #, no-c-format @@ -207,22 +207,22 @@ msgstr "Juuri nyt" #: main/src/ui/notifications.vala:66 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193 msgid "Image sent" -msgstr "" +msgstr "Kuva lähetetty" #: main/src/ui/notifications.vala:66 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193 msgid "File sent" -msgstr "" +msgstr "Tiedosto lähetetty" #: main/src/ui/notifications.vala:68 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195 msgid "Image received" -msgstr "" +msgstr "Kuva vastaanotettu" #: main/src/ui/notifications.vala:68 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195 msgid "File received" -msgstr "" +msgstr "Tiedosto vastaanotettu" #: main/src/ui/notifications.vala:98 msgid "Subscription request" @@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "Yhteyspyyntö" #: main/src/ui/notifications.vala:112 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to %s" -msgstr "" +msgstr "Ei voitu yhdistää: %s" #: main/src/ui/notifications.vala:128 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invitation to %s" -msgstr "" +msgstr "Kutsu %s" #: main/src/ui/notifications.vala:129 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s invited you to %s" -msgstr "" +msgstr "%s on kutsunut sinut %s-ryhmään" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125 #, c-format @@ -310,13 +310,13 @@ msgid "Add Account" msgstr "Lisää tili" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:166 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sign in to %s" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu sisään %s-ryhmään" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210 #, c-format -msgid "You can now start using the account %s" +msgid "You can now use the account %s." msgstr "" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263 @@ -325,19 +325,19 @@ msgstr "" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:382 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:191 msgid "Invalid address" -msgstr "" +msgstr "Väärä osoite" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:278 msgid "Wrong username or password" -msgstr "" +msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281 msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "Jokin meni pieleen" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:321 msgid "No response from server" -msgstr "" +msgstr "Palvelin ei vastaa" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327 #, c-format @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:330 msgid "The server requires to sign up through a website" -msgstr "" +msgstr "Palvelin vatii kirjautumaan verkkosivuston kautta" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:332 msgid "Open website" @@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:344 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Rekisteröity" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:346 #, c-format msgid "Check %s for information on how to sign up" -msgstr "" +msgstr "Tarkista %s ohjeet kirjautumiseen" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:162 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:187 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Seuraava" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:267 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Takaisin" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98 msgid "Start" |